Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
PROFESSIONAL
GB
Pipe welding tool
D
Rohr-Schweisswerkzeug
Outil de soudage de tuyaux
F
E
Herramienta de soldadura de tubería
P
A ferramenta para solda tubo
Трубосварочный инструмент
RU
PL
Spawarka do rur
AR
40-44
FA
36-39
 
‫ب لح ام أداة‬
‫ابزار جوشکاری لوله‬
MPPW800
MPPW750/1500
1-5
6-10
11-15
16-20
21-25
26-30
31-35
‫ األنابي‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MaxPro PROFESSIONAL MPPW800

  • Seite 1 Pipe welding tool Rohr-Schweisswerkzeug 6-10 Outil de soudage de tuyaux 11-15 Herramienta de soldadura de tubería 16-20 A ferramenta para solda tubo 21-25 Трубосварочный инструмент 26-30 Spawarka do rur 31-35   40-44 ‫ب لح ام أداة‬ ‫ األنابي‬ 36-39 ‫ابزار جوشکاری لوله‬ MPPW800 MPPW750/1500...
  • Seite 2 28*20mm CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 61643-11:2012, in accordance with the provisions of the directives 2004/108/ EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 61643-11:2012, gemäß...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    APPLICATION............................WARNING............................GENERAL SAFETY..........................SAFETY INSTRUCTION FOR PIPE WELDING TOOL................SYMBOLS............................. OPERATING INSTRUCTION........................CLEANING AND MAINTENENCE......................ENVIRONMENT............................ TROUBLE SHOOTING..........................TECHNICAL DATA Model MPPW800 MPPW750/1500 Article code 111-1500 111-1501 Voltage 220-240V ~ 50/60Hz 220-240V ~ 50/60Hz Rated power input 800W 750/1500W Temperature adjustment 50-300 ℃...
  • Seite 4: Warning

    b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Make sure the voltage corresponds to the type label on the unit. Packing controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
  • Seite 5: Cleaning And Maintenence

    All tools must be provided with earth protection before operation. No temperature adjustment The temperature regulator fails Replace the temperature regulator Installation of heated die head (Fig.3) by a professional For installation of a heated die head on a fusion splicer which is fixed on a support, select a heated die head No change of heating indicator The temperature protector fails Replace the temperature protector...
  • Seite 6: Technische Daten

    Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. Modell MPPW800 MPPW750/1500 c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
  • Seite 7: Schweisswerkzeug

    d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. SYMBOLE e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
  • Seite 8 Gerät nicht Heizdrahte püfen und reparieren DONNÉES TECHNIQUES Die Schalterleuchte leuchtet nicht Lassen Sie einem Fachmann den Schalter und Stromversorgung püfen Modèle MPPW800 MPPW750/1500 und reparieren Die Temperatur ist nicht Der Temperaturregler ist defekt Lassen Sie einem Fachmann den Le code d’article...
  • Seite 9: Instructions Generales De Securite

    électrique. Lisez tous les avertissements de sécurité et les instructions. Ne pas suivre ces avertissements et e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous ces instructions pourraient entraîner un choc électrique, un incendie et/ ou des blessures graves. Assurez- permet de mieux contrôler l’appareil dans des situations inattendues.
  • Seite 10: Instruction D'operation

    Lubrification Lire attentivement la notice Munissez-vous d’une protection acoustique L'outil électrique n'est pas nécessaire d'être lubrifié en plus. ENVIRONNEMENT Avertissement Porter un masque anti-poussière Ne jetez pas les outils électriques, les accessories et l’emballage dans les ordures ménagères Double isolation pour une protection Ne pas jeter les appareils électroporatifs - conformément à...
  • Seite 11: Datos Técnicos

    Mantenga alejados a los niños y otras personas de su área de trabajo al emplear la herramientaeléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta. Modelo MPPW800 MPPW750/1500 2) EGURIDAD ELÉCTRICA a) El enchufe de la herramienta debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No es admissible Código de artículo...
  • Seite 12 normal. el enchufe en la toma de corriente con la herramienta eléctrica conectada, ello puede dar lugar a un accidente. d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una SÍMBOLOS herramienta o llave colocada en una pieza rotativa puede producer lesiones graves al accionar la herramienta eléctrica.
  • Seite 13: Mantenimiento Y Limpieza

    La máquina tiene corriente pero no Inspeccionar y reparar los alambres trabaja de calentamiento por un profesional Modelo MPPW800 MPPW750/1500 La luz indicadora no está encendida Inspeccionar y reparar el interruptor y la fuente de alimentación por un Código do produto...
  • Seite 14: Indicações De Segurança

    Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. Não seguir as instruções e avisos pode resultar em esteja desligada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. de transportá-la.
  • Seite 15: Solução De Problemas

    Lubrificação Leia o manual Use proteção para os ouvidos A ferramenta não tem necessidade de ser adicionalmente lubrificada. AMBIENTE Aviso Use máscara de proteção Não deite ferramentas eléctricas, acessórios e embalagem no lixo doméstico Isolamento duplo Não elimine os aparelhos velhos no - de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a lixo doméstico transposição para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e...
  • Seite 16: Технические Характеристик

    близости от легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. В процессе работы электроинструмент искрит и искры могут воспламенить газы или пыль. Модель MPPW800 MPPW750/1500 c) При работе с электроинструментом недопускайте детей или посторонних на Ваше рабочее место. Отвлечение Вашего вниманияможет привести к потере контроля над работой инструмента.
  • Seite 17 В ходе использования, руки и огнеопасные и взрывоопасные вещества не должны касаться обстоятельствах и минимизируют возможность получения травм. c) Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед подключением электроплавильный блок во избежание несчастных случаев и личного ущерба. Непрофессионал не должен открыть данный продукт для предотвращения поражения электрическим электроинструмента...
  • Seite 18: Очистка И Уход

    соответствующего результата работы, необходимо проводить должное техобслуживание и регулярную очистку инструмента. Смазка DANE TECHNICZNE Электрический тепловой пистолет не требует дополнительной смазки. Model MPPW800 MPPW750/1500 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Kod artykułu 111-1500 111-1501 Не выкидывайте электроинструмент, принадлежности и упаковку вместе с бытовым мусором...
  • Seite 19: Ogólne Przepisy Bezpieczeństwa

    Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i zaleceń może spowodować f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić luźnego ubrania lub biżuterii. Włosy, ubranie I porażenie prądem, pożar i / lub ciężkie obrażenia ciała. rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy Upewnij się, że napięcie odpowiada tabliczce znamionowej na urządzeniu.
  • Seite 20: Rozwiązywanie Problemów

    Podwójna izolacja Nie wyrzucaj starych urządzeń do zwykłego pojemnika na śmieci ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Załóżokulary ochronne Trzymaj dłonie i stopy z daleka od Błąd Możliwa przyczyna Środek zaradczy wszystkich otworów Brak zasilania Przełącznik jest włączony, ale Profesjonalny przewód grzejny urządzenie nie działa naprawy Włącznik światła nie świecą...
  • Seite 21 ‫ﻫﻣﭼﻧﻳﻧﺑﻬﺷﺭﺍﻳﻁﮑﺎﺭﻳﻭﻧﻭﻋﮑﺎﺭﺗﻭﺟﻬﮑﻧﻳﺩ‬ ‫ﺍﺳﺑﺩﺍﺷﺗﻬﺑﺎﺷﻧﺩ‬ ‫قطرخار ی‬ ‫ذوب‬ ‫عمق‬ ‫زمان ح ر ارت‬ ‫زمان سرد‬ ‫زمان کار‬ ‫ﮐﺎﺭﺑﺭﺩﺍﺑﺯﺍﺭﺑﺭﻗﻳﺑﺭﺍﻳﻣﻭﺍﺭﺩﮐﺎﺭﻳﮑﻬﺑﺭﺍﻳﺂﻧﺩﺭﻧﻅﺭﮔﺭﻓﺗﻬﻧﺷﺩﻫﺎﺳﺕ،ﻣﻳﺗﻭﺍﻧﺩﺷﺭﺍﻳﻁﺧﻁﺭﻧﺎﮐﻳﺭﺍﻣﻧﺟﺭﺷﻭﺩ‬ ‫کردن‬ ‫میلیم ﺮ‬ ‫دادن‬ ‫ثانیه‬ ‫شدن‬ ‫قطعه لوله‬ ‫میلیم ﺮ‬ ‫ثانیه‬ ‫دقیقا‬ ‫ﺳﺭﻭﻳﺱ‬ ٥ ‫ﺍﻳﻧﺑﺎﻋﺛﺧﻭﺍﻫﺩﺷﺩﮐﻬﺎﻳﻣﻧﻳﺩﺳﺗﮕﺎﻫﺷﻣﺎﺗﺿﻣﻳﻧﮕﺭﺩﺩ‬ ‫ﺑﺭﺍﻳﺗﻌﻣﻳﺭﺍﺑﺯﺍﺭﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﻳﻔﻘﻁﺑﻬﻣﺗﺧﺻﺻﻳﻧﺣﺭﻓﻬﺎﻳﺭﺟﻭﻋﮑﺭﺩﻫﻭﺍﺯﻭﺳﺎﺋﻠﻳﺩﮐﻳﺎﺻﻼﺳﺗﻔﺎﺩﻫﮑﻧﻳﺩ‬ ‫( ﺍ‬ ‫ﺑﺭﺍی‬ ‫ﺍﻳﻣﻧﯽ‬ ‫ﻫﺷﺩﺍﺭﻫﺎی‬ ‫ابزار جوشکاری لوله‬ ‫دستکار ی نکند، درهنگام‬ ‫رﻩ...
  • Seite 22 ‫ﺍﺭﺗﺷﺩﻩ‬ ‫ﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﻳﺩﺍﺭﺍﻳﺎﺗﺻﺎﻟﺑﻬﺯﻣﻳﻥ‬ ‫ﻣﺎﻧﻧﺩﻟﻭﻟﻪ،ﺷﻭﻓﺎژ،ﺍﺟﺎﻗﺑﺭﻗﻳﻭﻳﺧﭼﺎﻟﺧﻭﺩﺩﺍﺭﻳﮑﻧﻳﺩ‬ ‫ﺍﺭﺗﺷﺩﻩ‬ ‫ﺍﺯﺗﻣﺎﺳﺑﺩﻧﻳﺑﺎﻗﻁﻌﺎﺗﺩﺍﺭﺍﻳﺳﻳﻣﺎﺗﺻﺎﻟﺑﻬﺯﻣﻳﻥ‬ ‫ﺏ‬ ‫ﺍﻁﻼﻋﺎﺕ ﻓﻧﯽ‬ ‫ﺗﻣﺎﺳﭘﻳﺩﺍﮐﻧﺩ،ﺧﻁﺭﺑﺭﻗﮕﺭﻓﺗﮕﻳﺑﻳﺷﺗﺭﺧﻭﺍﻫﺩﺷﺩ‬ ‫ﺍﺭﺗﺷﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭﺻﻭﺭﺗﻳﮑﻬﺑﺩﻧﺷﻣﺎﺑﺎﺳﻳﻣﺩﺍﺭﺍﻳﺎﺗﺻﺎﻟﺑﻬﺯﻣﻳﻥ‬ ‫ﺩﺳﺗﮕﺎﻫﺭﺍﺍﺯﺑﺎﺭﺍﻧﻭﺭﻁﻭﺑﺗﺩﻭﺭﻧﮕﻬﺩﺍﺭﻳﺩ‬ ‫ﻧﻔﻭﺫﺁﺑﺑﻬﺎﺑﺯﺍﺭﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﯽ،ﺧﻁﺭﺷﻭﮐﺎﻟﮑﺗﺭﻳﮑﻳﺭﺍﺍﻓﺯﺍﻳﺷﻣﻳﺩﻫﺩ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍﺯﺳﻳﻣﺩﺳﺗﮕﺎﻫﺑﺭﺍﻳﮑﺎﺭﻫﺎﺋﻳﭼﻭﻧﺣﻣﻼﺑﺯﺍﺭﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﯽ،ﺁﻭﻳﺯﺍﻧﮑﺭﺩﻧﺂﻧﻭﻳﺎﺧﺎﺭﺟﮑﺭﺩﻧﺩﻭﺷﺎﺧﻬﺎﺯﺑﺭﻗﺎﺳﺗﻔﺎﺩﻫﻧﮑﻧﻳﺩ‬ ‫ﺍﺯﺳﻳﻣﺑﻬﺩﺭﺳﺗﻳﺎﺳﺗﻔﺎﺩﻫﮑﻧﻳﺩ‬ ‫ﺙ‬ MPPW800 MPPW750/1500 ‫ﻣﺪﻝ‬ ‫ﺩﺳﺗﮕﺎﻫﺭﺍﺩﺭﻣﻘﺎﺑﻠﺣﺭﺍﺭﺕ،ﺭﻭﻏﻥ،ﻟﺑﻬﻬﺎﻳﺗﻳﺯﻭﺑﺧﺷﻬﺎﻳﻣﺗﺣﺭﮐﺩﺳﺗﮕﺎﻫﺩﻭﺭﻧﮕﻬﺩﺍﺭﻳﺩ‬ ‫ﮐﺎﺑﻠﻬﺎﻳﺂﺳﻳﺑﺩﻳﺩﻫﻭﻳﺎﮔﺭﻫﺧﻭﺭﺩﻫﺧﻁﺭﺷﻭﮐﺎﻟﮑﺗﺭﻳﮑﻳﺭﺍﺍﻓﺯﺍﻳﺷﻣﻳﺩﻩ‬ ‫. ﻧﺩ‬ ‫ﮐﺪ ﮐﺎ‬ ‫ﻻ‬ 111-1500 111-1501 ‫ﻳﮑﻠﺣﻅﻬﺑﻳﺗﻭﺟﻬﻳﻬﻧﮕﺎﻣﮑﺎﺭﺑﺎﺍﺑﺯﺍﺭﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﯽ‬ ‫ﺩﺭﺻﻭﺭﺗﺧﺳﺗﮕﻳﻭﻳﺎﺩﺭﺻﻭﺭﺗﻳﮑﻬﻣﻭﺍﺩﻣﺧﺩﺭ،ﺍﻟﮑﻠﻭﺩﺍﺭﻭﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻫﮑﺭﺩﻫﺎﻳﺩ،ﺑﺎﺍﺑﺯﺍﺭﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﻳﮑﺎﺭﻧﮑﻧﻳﺩ‬ 220-240V ~ 50/60Hz 220-240V ~ 50/60Hz ‫ﻭﻟﺘﺎژ‬ ‫ﻣﻳﺗﻭﺍﻧﺩﺟﺭﺍﺣﺗﻬﺎﻳﺷﺩﻳﺩﻳﺑﻬﻬﻣﺭﺍﻫﺩﺍﺷﺗﻬﺑﺎﺷﺩ‬ ‫ﻫﻣﻭﺍﺭﻫﺎﺯﻋﻳﻧﮑﺎﻳﻣﻧﻳﺎﺳﺗﻔﺎﺩﻫﮑﻧﻳﺩ‬...
  • Seite 23 ‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫لة تحكم درجة الحرارة األوتوماتيكي، يعني أن جھاز التوصيل االنصھاري في‬ ‫في حا‬ ‫االنتباه‬ ‫فيمكن بدأ التشغيل‬ ‫وضع تحكم درجة الحرارة وال يمكن التشغيل‬ ‫طريقة التوصيل االنصھاري لألنبوبة‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ‬ ‫ﺍﻷﺳﺑﺎﺏ‬ ‫ﺍﻟﺧﻁﺄ‬ ‫التوصيل االنصھاري بدون‬ ‫يقطع األنبوبة بجھاز قطع األنبوبة ويدخل األنبوبة وقطعات األنبوبة إلى داخل طرف‬ ‫أسالك...
  • Seite 24 ‫.ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ.ﺍﻟﻛﺛﻳﺭﻣﻥ ﺍﻟﺣﻭﺍﺩﺙ ﻣﺻﺩﺭﻫﺎ ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﺗﻰ ﺗﺗﻡ ﺻﻳﺎﻧﺗﻬﺎ ﺑﺷﻙ ﻟﺭﺩﺉ‬ ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ ‫ﺡ) ﺣﺎﻓﻅ ﻋﻠﻰ ﺇﺑﻘﺎءﻋﺩﺩ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﻧﻅﻳﻔﺔ ﻭﺣﺎﺩﺓ. ﺇﻥ ﻋﺩﺩ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺫﺍﺕ ﺣﻭﺍﻑ ﺍﻟﻘﻁﻊ ﺍﻟﺣﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﻰ ﺗﻡ ﺻﻳﺎﻧﺗﻬﺎ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ ﺗﺗﻛﻠﺑﺵ ﺑﺷﻛﻸ ﻗﻠﻭﻱ ﻣﻛﻥ‬ ‫.ﺗﻭﺟﻳﻬﻬﺎ ﺑﺷﻛﻝ ﺃﻳﺳﺭ‬ .‫ﺥ) ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻭﺍﺑﻊ ﻭﻋﺩﺩ ﺍﻟﺷﻐﻠﻭﺇﻟﺦ. ﺣﺳﺏ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ.ﻳﺭﺟﻲ ﻣﺭﺍﻋﺎﺓ ﺃﺛﻧﺎء ﺫﻟﻙ ﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﺷﻐﻝ ﻭﺍﻟﻌﻣﻝ ﺍﻟﻣﺭﺍﺩ ﺗﻧﻔﻳﺫﻩ‬ .‫ﻳﻨﺒﻐﻲ...
  • Seite 25 ..............................‫ﺍﻟﺭﻣﻭﺯ‬ ........................... ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ‬ ..........................‫ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭ ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ‬ ............................. ‫ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‬ ........................‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ‬ MPPW800 MPPW750/1500 ‫ﺍﻟﻨﻤﻮﺫﺝ‬ 111-1500 111-1501 ‫ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ‬ 220-240V ~ 50/60Hz 220-240V ~ 50/60Hz ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺩ‬ 800W 750/1500W ‫ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻻﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺗﻘﺩﻳﺭﻳﺔ‬ 50-300 ℃...
  • Seite 26 www.maxpro-tools.com...

Diese Anleitung auch für:

Mppw750/1500

Inhaltsverzeichnis