Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NOHA #0534
carrycot, carrozzina,
Carrycot, carrycot
User manual
Manuale utente
Benetzerhandbuch
Manuel utilisateur

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BHOOP NOHA

  • Seite 1 NOHA #0534 carrycot, carrozzina, Carrycot, carrycot User manual Manuale utente Benetzerhandbuch Manuel utilisateur...
  • Seite 5 19 20...
  • Seite 7 UK- Instructions for use READ ISTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP FOR FUTURE INFORMATION NOHA CARRYCOT ASSEMBLING THE LINING The carrycot is composed of a frame and a textile part Proceed as follows for assembly: Take the bottom of the carrycot and add it into the fabric paying attention to the passage of the support feet in the slots.
  • Seite 8 Do not store or use the carrycot in damp environments, cold and at high temperatures, keep away from fire or from heat sources. Always carry the carrycot with the handle upright and cor- rectly locked The Taiyo stroller, the Noha pram and the Muho car seat...
  • Seite 9 allow use with only one child We recommend replacing the accessories or damaged components. Do not use if parts of the carrycot are missing, broken or torn Contact the neaPosition dealer in case of problems or que- stions about the use of the product. CARE AND MAINTENANCE This product can be cleaned with a damp cloth and detergents normally avai- lable in trade.
  • Seite 10 I - Istruzioni per l’uso IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO E CONSERVARE LE INFORMAZIONI FUTURE CARROZZINA NOHA MONTAGGIO DELLA FODERA La carrozzina e’ composta da telaio e parte tessile Procedere come segue per il montaggio: Prendere il fondo della carrozzina e inserirlo nel tessuto facendo attenzione al passaggio dei piedini di appoggio nelle asole.
  • Seite 11 Sganciare i due bottoni sul fondo della carrozzina Tirare i nastri e piegare la struttura in metallo all’interno Alzare il fondo e compattare la carrozzina Piegare i giunti laterali sotto il fondo La carrozzina e’ compatibile con il telaio passeggino Taiyo. Consultare le istruzioni della passeggino Taiyo per fissarla correttamente e in sicurezza AVVERTENZE Non lasciare mai il bambino incustodito...
  • Seite 12 Trasportare sempre la navicella con il maniglione in posizio- ne verticale e correttamente bloccato Il passeggino Taiyo, la carrozzina Noha e il seggiolino auto Muho consentono l’utilizzo con un solo bambino Raccomandiamo di sostituire gli accessori o componenti danneggiati.
  • Seite 13: Verwenden Sie Niemals Zusätzliche Matratzen In Der Tragetasche

    D - Gebrauchsanweisung WICHTIG: ANLEITUNGEN FUR SPATERE RUCKFRAGEN AUF- BEWAHREN NOHA CARRYCOT MONTAGE DER VERKLEIDUNG Die Babywanne besteht aus einem Gestell und einem Textilteil Zur Montage gehen Sie wie folgt vor: Nehmen Sie den Boden der Babywanne und fügen Sie ihn in den Stoff ein Unterstützung Füße in den Schlitzen.
  • Seite 14 wiederholen Sie die Schritte 1 bis 15 in umgekehrter Reihenfolge. VERSCHLUSS DER KARRIERWANNE Die Tragetasche kann auf kleinstem Raum geschlossen werden. Entfernen Sie die Matratze Den Baldachin absenken Lösen Sie die beiden Knöpfe an der Unterseite der Tragetasche Ziehen Sie die Bänder und falten Sie die Struktur hinein Heben Sie den Boden an und verdichten Sie die Tragetasche Falten Sie die Seitenfugen unter den Boden Die Tragetasche ist mit dem Taiyo Kinderwagenrahmen kompatibel.
  • Seite 15 Kalt und bei hohen Temperaturen von Feuer fernhalten oder von Wärmequellen. Tragen Sie die Babywanne immer aufrecht am Griff und kor- rekt gesperrt Der Taiyo-Kinderwagen, der Noha- Kinderwagen und der Muho- Autositz ermöglichen die Verwendung mit nur einem Kind Wir empfehlen, das Zubehör auszutauschen oder beschäd- igte Komponenten.
  • Seite 16 F - Mode d’emploi IMPORTANT: LIRE LES ISTRUCTIONS SUIVANTES ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ETE LES CONSERVER POUR LES BESOINS ULTERIEURS DE REFERENCE NOHA CARRYCOT ASSEMBLER LA DOUBLURE La nacelle est composée d’un cadre et d’une partie textile Procédez comme suit pour le montage: Prenez le bas de la nacelle et ajoutez-le dans le tissu en faisant attention au passage de la nacelle.
  • Seite 17: Avertissements

    Abaisser la verrière Décrocher les deux boutons au bas de la nacelle Tirez les rubans et pliez la structure pour la mettre à l’intérieur Soulever le bas et compacter la nacelle Pliez les joints latéraux sous le fond La nacelle est compatible avec le cadre de la poussette Taiyo. Consultez les instructions de la poussette Taiyo pour la fixer correctement et en toute sécurité.
  • Seite 18 Portez toujours la nacelle avec la poignée bien droite et correctement verrouillé La poussette Taiyo, le landau Noha et le siège auto Muho permettent une utilisation avec un seul enfant. Nous recommandons de remplacer les accessoires ou des composants endommagés.
  • Seite 20 BHOOP AG Via S. Franscini 1 6833 VACALLO Switzerland Made in China...

Diese Anleitung auch für:

0534