Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Primi Sogni FUNNY Montageanleitung

Badewanne wickelkommode sinny

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
BAGNETTO FASCIATOIO FUNNY
BAGNETTO FASCIATOIO SINNY
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
"IMPORTANTE
CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO
LEGGERE ATTENTAMENTE"
FR BAIGNOIRE-TABLE À LANGER SINNY_ INSTRUCTIONS DE MONTAGE
“"IMPORTANT - CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION FUTURE - LIRE ATTENTIVEMENT”"
GB SINNY BATHING AND CHANGING STATION _ ASSEMBLY INSTRUCTIONS
“"IMPORTANT –– KEEP THESE INSTRUCTIONS AWAY FOR FUTURE USE –– READ VERY CAREFULLY!”"
E BAÑERA-CAMBIADOR SINNY - INSTRUCCIONES DE MONTAJE
“"IMPORTANTE - CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS - LEER ATENTAMENTE”"
D BADEWANNE WICKELKOMMODE SINNY _ MONTAGEANLEITUNG
“"WICHTIG - FÜR EIN ZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN - AUFMERKSAM DURCHLESEN”"
P BANHEIRA TROCADOR SINNY _ INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
“"IMPORTANTE - CONSERVAR PARA UMA CONSULTA FUTURA - LER COM ATENÇÃO”"
BG
HR KUPKA JASTUK ZA PREMATANJE SINNY _ UPUTE ZA MONTIRANJE
CZ
EST SINNY VANN-MÄHKIMISLAUD _ KOKKUPANEMISJUHEND
“"TÄHTIS - HOIDKE EDASPIDISEKS ALLES - LUGEGE TÄHELEPANELIKULT LÄBI”"
SINNY BAD OG PUSLEPLADS _ MONTERINGSINSTRUKTIONER
“"VIGTIGT –– GEM TIL SENERE BRUG –– LÆS OMHYGGELIGT”"
GR
BABYBADJE AANKLEEDTAFEL SINNY _ MONTAGE-INSTRUCTIES
“"BELANGRIJK –– BEWAREN VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING –– AANDACHTIG DOORLEZEN”"
SINNY STELLEBORD MED BADEKAR _ MONTERINGSINSTRUKSJONER
“"VIKTIG - TA VARE PÅ INSTRUKSJONENE TIL SENERE BRUK - LES NØYE”"
BADBALJA/SKÖTBORD SINNY _ MONTERINGSANVISNINGAR
“"VIKTIGT - FÖRVARA FÖR FRAMTIDA BRUK - LÄS NOGGRANT”"
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Primi Sogni FUNNY

  • Seite 1 BAGNETTO FASCIATOIO FUNNY BAGNETTO FASCIATOIO SINNY ISTRUZIONI DI MONTAGGIO “IMPORTANTE CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO LEGGERE ATTENTAMENTE” FR BAIGNOIRE-TABLE À LANGER SINNY_ INSTRUCTIONS DE MONTAGE ““IMPORTANT - CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION FUTURE - LIRE ATTENTIVEMENT”” GB SINNY BATHING AND CHANGING STATION _ ASSEMBLY INSTRUCTIONS ““IMPORTANT ––...
  • Seite 2 COMPONENTI COMPOSANTS EST: OSAD UNIT COMPONENTS NL: ONDERDELEN COMPONENTES NO: DELER BESTANDTEILE RO: ELEMENTE COMPONENTE DELAR COMPONENTES RUS: SK: DIELY HR: KOMPONENTI SLO: SESTAVNI DELI DK: BESTANDDELE OPTIONAL...
  • Seite 3 CLACK! CLACK! CLACK!
  • Seite 4: Certificato Di Garanzia

    NORME DI UTILIZZO IN SICUREZZA Leggere attentamente questo libretto di istruzio- ni prima dell’’utilizzo dell’’articolo conservando- care rotture, parti mancanti o danneggiate ed in lo per future necessità di consultazione, seguite scrupolosamente queste istruzioni per non com- Tenere asciutte le parti in metallo per evitare il promettere la sicurezza del vostro bambino;...
  • Seite 5: Certificat De Garantie

    Lire attentivement cette notice d’’instructions Inspectez périodiquement pour détecter les cas- sures éventuelles, parties manquantes ou endom- avant d’’utiliser le produit et la conserver pour to- ute consultation future; suivez scrupuleusement Maintenez sèches les parties métalliques pour veillance » Conforme aux normes de sécurité Pour éviter les risques d’’incendie, ne laissez ja- mais le produit dans le voisinage de sources de N’’employez jamais des pièces détachées autres...
  • Seite 6: Warranty Certificate

    RULES AND REGULATIONS FOR USE AND OPERATIONAL SAFETY At regular time intervals, inspect the product to Carefully read this instruction manual before nings and instructions may seriously compromi- dard requirements leave child unattended”” in the vicinity of heat sources, electrical or gas WARRANTY CERTIFICATE The product and/or item as described is provided Use only the original spare parts supplied either...
  • Seite 7 RECOMENDACIONES PARA EL MANTENI- NES DE SEGURIDAD Lea atentamente este manual de instrucciones Comprobar periódicamente el artículo para de- antes de utilizar el artículo, conservándolo para tectar posibles roturas, partes faltantes o estrope- instrucciones para no poner en peligro la segu- Mantener secas las partes metálicas para evitar Conforme con las normas de seguridad Para evitar riesgos de incendio, no deje nunca...
  • Seite 8: Gewährleistungsbescheinigung

    SICHERHEITSBENUTZUNGSANWEISUN- Kindes nicht zu gefährden; Den Sicherheitsnormen entsprechend ACHTUNG ““Lassen Sie Ihr Kind niemals unbe- aufsichtigt”” Um Brandgefahren zu vermeiden, lassen Sie überprüfen; GEWÄHRLEISTUNGSBESCHEINIGUNG fer gelieferten Ersatzteile einsetzen; fsdatum gegen jede Art von Material, Montage- le beschädigt sind oder fehlen; stungsbescheinigung und mit einer Beschrei- Immer die Räder mit der entsprechenden Bremse sprungsfehler und der dadurch verursachten...
  • Seite 9: Certificado De Garantia

    NORMAS DE USO EM SEGURANÇA Antes de utilizar o artigo ler este manual de in- struções com atenção e conservar o mesmo para futuras consultas se necessário; seguir escrupulo- samente as instruções de modo a não comprome- Manter as partes metálicas secas de modo a evi- ATENÇÃO ““Não deixar a criança sozinha””...
  • Seite 11 UPUTE SA SIGURNU UPORABU bezbjednost Vaššeg djeteta; POZOR ““Ne ostavljate dijete samo, a da ga ne nadzirete”” ne ostavljajte proizvod blizu izvora topline, dijelove; POTVRDA O JAMSTVU guššenja istom; Utilizzare sempre i due sistemi di bloccaggio sul...
  • Seite 12 du!”” sumy...
  • Seite 13 OHUTU KASUTAMISE REEGLID HOOLDUSJUHISED veta”” Vastab ohutusstandarditele Kasutage ainult tootja või turustaja tarnitud va- GARANTIITUNNISTUS tamist teise samasuguste omadustega toote vastu...
  • Seite 14 a fulladásveszélyt; jótállási elismervénnyel, valamint az észlelt hiba mert az fulladásveszélyt jelenthet; ljes megjavítása;...
  • Seite 15 Primi Sogni srl –– Telgate –– BG –– Italia CERTIFIKAT GWARANCJI strybutora; szenia;...
  • Seite 16 Primi Sogni SRL –– Telgate, BG, Italia formitate cu normele legale începand cu data defect al materialului din care este fabricat pro- dusul, asupra montarii sau fabricarii acestui pro- mai departe de accesul copilului pentru e evita vre-un viciu al acestui produs, atunci el se va produs repararea sau înlocuirea partilor afectate...
  • Seite 18 ru!””...
  • Seite 19: Garancijski List

    NAPOTKI ZA VARNOSTNO UPORABO GARANCIJSKI LIST...
  • Seite 20 SIKKERHEDSREGLER Kontroller regelmæssigt varen for brud, man- ybad og pusleplads tages i brug og gem den til Hold metaldele fri for vand og fugt for at undgå VIGTIGT ““Lad aldrig et barn ude af syne”” For at undgå brandfare må puslepladsen aldrig GARANTIERKLÆRING sleplads er i brug;...
  • Seite 22 GEBRUIKSNORMEN IN VEILIGHEID gevaar te brengen; Conform aan de veiligheidsnormen Controleer regelmatig de schroeven en andere plastic onderdelen; aler; GARANTIECERTIFICAAT Als er een defect optreedt tijdens de garantiepe- Let altijd op dat alle montage-elementen goed De rechten van de eigenaar van de garantie be- vatten de reparatie of de vervanging van de de- paratie niet naar tevredenheid is gegaan en dat Voor de normale reiniging van de plastic onder-...
  • Seite 23: Regler For Sikker Bruk

    REGLER FOR SIKKER BRUK GARANTIBEVIS Fjern alltid plastposen og hold den unna barns...
  • Seite 24: Säkerhetsföreskrifter

    SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SKÖTSELANVISNINGAR dard Primi Sogni srl - Telgate - BG - Italien GARANTIINTYG Kontrollera att samtliga monteringsdelar alltid Garantin omfattar reparation eller byte av de de- Använd en trasa, varmt vatten och ett milt ren-...

Inhaltsverzeichnis