Herunterladen Diese Seite drucken

NISBETS Eazyzap series Kurzanleitung Seite 2

Werbung

WARNING!
Warnung / Avertissement / Advertencia / Ostrzeżenie
Warning
Eazyzap products must only be used in areas which are free of dust and any possible explosive vapour
mixture. Should you have any queries contact your
or mount the appliance in a position where children can't reach (at least 2.0m).
part of the appliance. If the supply cord, the lamp or any other part of the appliance is damaged, the
Unplug the appliance before cleaning. Be sure to cut off electricity when cleaning and repairing the
machine.
rain. Repair should be carried out by
and frequency are suitable for the machine. Ensure earthling connection to prevent damage or danger
Eazyzap doit être uniquement utilisé dans des lieux non poussiéreux ou à l'écart de produits
prévention incendie.
explosifs. Il doit être installé à une hauteur d'au moins 2 mètres du sol, hors de portée des enfants.
tout danger.
Débranchez l'appareil de toute source électrique avant toute manipulation.
sous l'eau et ne l'installez pas sous la pluie.
Assurez-vous que le voltage et la fréquence électrique correspondent à l'appareil.
Une prise de terre est nécessaire.
Eazyzap sólo debe utilizarse en zonas que están libres de polvo y de cualquier posible mezcla explosiva.
Si usted tiene alguna duda póngase en contacto con su autoridad local de bomberos para obtener
asesoramiento antes de la instalación.
pueden llegar. (<2.0m).
la lámpara o cualquier otra parte del aparato está dañado, el fabricante, su agente de servicio o por
limpiarlo. Asegúrese de cortar la electricidad antes de limpiarlo y de reparar el aparato.
reparación deberá ser llevada a cabo por el fabricante o por un electricista.
local y la frecuencia son adecuados para la máquina. Asegure la conexión a tierra.
Der Eazyzap darf nur in Bereichen verwendet werden, die frei von Staub und jedem möglichen
explosivem Dampfgemisch sind. Bei jeglichen Unsicherheiten kontaktieren Sie bitte vor der Installation die
lokale Feuerwehr.
vorkommen. Hängen oder montieren Sie das Gerät in einer kindersichere Höhe (>2.0m).
niemals ein angebrachtes Teil des Gerätes. Falls das Kabel, die Lampe oder irgendein anderes Teil des
ersetzen, um Risiken zu vermeiden.
Sie sicher, dass die Elektrizität ausgeschaltet ist beim Reinigen oder Reparieren des Gerätes.
brennbaren und/oder explosiven Bereichen verwenden.
stellen.
Reparaturen sollten vom Hersteller oder Elektriker durchgeführt werden.
dass elektrische Spannung und Frequenz für das Gerät vorhanden sind. Stellen Sie sicher, dass das Gerät
geerdet ist.
Lampy Eazyzap powinny być używane w miejscach mało zakurzonych i wolnych od łatwopalnych gazów . W
tej sprawie zachęcamy do kontaktu z odpowiednimi slużbami.
gdzie istnieje ryzyko zapalenia obecnych w powietrzu łatwopalnych substancji. Monto wać w miejscu niedostępnym
dla dzieci (powyżej 2 metrów).
naprawy specjalistą.
Odłącz urządzenie z prądu przed czyszczeniem. Upewnij się, że urządzenie jest odłączenie
podczas czyszczenia.
Nie używać w miejscach, w których istnieje ryzyko eksplozji lub zapalenia.
przemywać wodą, nie wystawiać na działanie deszczu.
lub uprawniony elektyk.
Upewnij się, że napięcie, z którego korzystasz i inne parametry prądu są odpowiednie dla
urządzenia. Upewnij się o uziemieniu.
Removing Glue Boards
1
Toute réparation doit être opérée par le fabricant ou un
No lavar con agua, ni colocar en la lluvia.
Ziehen Sie den Stecker des Gerätes vor dem Reinigen heraus. Stellen
Nie wymieniaj uszkodzonych elementów lampy samemu. W razie uszkodzenia
Naprawę powinien przeprowadzać wyłącznie producent
2
No washing by water, no placing in the
Make sure loca lvoltage
Ne nettoyez pas l'appareil
Desconecte el aparato antes de
Asegúrese que voltaje
Nicht mit Wasser reinigen, nicht in den Regen
Stellen Sie sicher,
Urządzenie nie powinno być montowane tam,
Changing the Tubes
1
2
3
TUBE REPLACEMENT
Röhrenaustausch / Remplacement des tubes /
Tubo de repuesto / Wymiana żarówek UV
To replace the UV tubes
1.
The
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Replace the tubes every 9 months to keep
the unit effective.
e de
Replacer les UV Tubes
Ne
1.
Ne
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Remplacer les tubes chaque 9 mois pour
No lo use en
Para sustituir los tubos UV
Cualquier
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Entfernen Sie
7.
Nicht in
Sustituya las tubos cada 9 meses para
Um die U V-Röhren ersetzen
1.
2.
3.
4.
5.
Nie
6.
7.
Tauschen Sie die Rohre alle 9 Monate, sodass
Wymiana żarówek UV
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Aby utrzymać efektywność lampy należy
wymieniać żarówki co 9 miesięc
Turn off the unit from the mains by
unplugging the unit
Leave for 5 minutes to let the lamps
cool down
Open the front grill
Release the old tubes from the chassis
Dispose of the old tubes in an
environmentally friendly way
Insert the new EcoLite tubes
Close the front grid and reconnect the
power to the unit
Eteignez l'appareil de l'alimentation
électrique en débranchant la prise
de courant
Attendez 5 minutes pour que la
lampe se refroidir
Ouvrir la grille avant
Relâchez les vieux tubes du châssis
Retirez les vieilles tubes dans une
façon écologique
Visser les nouvelles tubes EcoLite
dans le support
Fermer la grille et rebranchez la prise
de courant
Apague la unidad de la red eléctrica
desconectando el enchufe
Espere 5 minutos para dejar que las
lámparas se enfríen
Abra la rejilla frontal
Suelte los viejos tubos del chasis
Elimine las viejas tubos de un modo
ecológico
Enrosque las nuevas tubos EcoLite en
el portalámparas
Cierre la rejilla y conecte de nuevo
el enchufe
Schalten Sie das Gerät vom Stromnetz,
indem Sie das Gerät
Lassen Sie für 5 Minuten, damit die
Lampen abkühlen
Öffnen Sie den Frontgrill
Lassen Sie die alten Rohre aus dem
Gehäuse
Entsorgen Sie die alten Rohre in einer
umweltfreundlichen Art und Weise
Schrauben Sie die neue EcoLite Rohre
in die Lampenfassung
Schließen Sie die vordere Gitter und
schließen Sie die Stromversorgung des
Geräts
v.
Wyłącz lampę i odłącz z prądu
Pozwól lampie wystygnąć przez ok. 5 min.
Otwórz przednia pokrywę
Zwolnić stare rury z obudowy
Zadbaj o to, by żarowki zostały
zutylizowane we właściwy sposób
Wkręć nowe żarówki EcoLite
Zamknij ruszt rażący i ponownie podłącz
lampę
y.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Eazyzap 26wEazyzap 52w