CHAT IMPORTANT SAFEGUARDS AND PRECAUTIONS MIC MUTE • Ensure that the PS3™ system is turned off before connecting the headset to your PS3™ system and • Before wearing the headset, set the volume control to its minimum level then slowly increase until you reach your desired volume level • Listening to your headset at its maximum level...
If you select a level that is too high • Ensure that you have turned the dual in-line you may encounter feedback from noise around volume controls up • Check the audio settings on your PS3™ system 5. Select "OK" to save TECHNICAL SPECIFICATION Driver size:...
• Connectez le «Plug n Play connecteur AV» dans la prise AV à l'arrière de votre système PS3™ GARANTIE • Raccordez le Câble HDMI à votre système PS3™ et Ce produit est garanti un an à compter de la date à votre télévision d'achat.
Configurations Sonores De Devis A: Essayez ce qui suit: • Vérifier d’avoir monté les volumes sur la commande de contrôle • Vérifier les paramètres dans la système PS3™ Icrophone Niveau 3 Périphérique D’entrée 4Gamers Official USB Headset SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES périphérique de sortie...
PS3™ seguendo queste istruzioni: • Per la pulizia esterna dei prodotti, si consiglia 1. Accendere la sistema PS3™; entrare in " " > l’uso di uno panno morbido, pulito ed umido. "Impostazione degli accessori" >"Impostazione L’utilizzo di detergenti può...
Impedenza: 32ohm Sensibilità: 108 dB Per potere sentire l’audio del gioco correttamente Massima potenza in entrata: 0.1W devi assicurarti che il tuo sistema PS3™ sia Cavo OFC: Sì configurato nella maniera seguente: Lunghezza cavo: 4 metri Accendere la tua sistema PS3™ e andare su "...
Einstellungen an Ihrem PS3™ system vornehmen: • Unnötige Belastungen des Audiokabels vermeiden • Tragen Sie das Headset nicht am Kabel 1. Schalten Sie das PS3™ system ein¸ gehen Sie zu • Benutzen Sie dieses Produkt oder dessen " > Zubehör Einstellungen" >...
Technische daten AUDIO-EINSTELLUNGEN Treibergröße: 40 mm Treiber Um das Game-Audio mit Ihrem Headset hören zu Frequenzgang: 20-20,000 Hz können, muss Ihr PS3™ system wie folgt eingestellt Impedanz: 32 Ohm sein: Empfindlichkeit: 108 dB " > " Sound-Einstellungen" > " Audio Maximale eingangsleistung: 0.1 W...
Seite 11
PS3™ 2 años desde la fecha de adquisición del mismo. 3. Conecte su cable HDMI a su sistema PS3™ (en un Durante este periodo, si hay algún defecto debido a extremo) y a su TV (en el otro extremo) materiales de fábrica, o debido a manipulación y/o...
3 del micrófono. Si selecciona Official USB Headset" en los ajustes de un nivel demasiado alto, podrá encontrarse con dispositivo de Audio del sistema PS3™ eco y ruido de su alrededor 5. Selecto "OK" para guardar P: No puedo oír ningún sonido de juego o chat...
Seite 13
• Draag de headset niet aan de kabels. • Gebruik het apparaat niet wanneer het CHAT-INSTELLINGEN beschadigd is Zodat u andere spelers kunt horen moet u uw PS3™ • Haal het apparaat niet uit elkaar; er zijn geen systeem als volgt instellen: onderdelen die onderhoud nodig hebben.
предъявлению чека или иного доказательства покупки. Вышеизложенное не влияет на ваши законные права. КОМПЛЕКТАЦИЯ Гарнитура для системы PS3™ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Прежде чем подключать гарнитуру к системе PS3™ ПЕРЕХОДНИК AV и телевизору, убедитесь в том, что система PS3™ PLUG AND PLAY КАБЕЛЯ HDMI выключена...
НАСТРОЙКА ЗВУКА РЕШЕНИЕ РАСПРОСТРАНЕННЫХ ПРОБЛЕМ Для прослушивания звукового сопровождения игр Проблема: меня никто не слышит. посредством гарнитуры убедитесь, что в системе PS3™ Решение: выполните следующие действия: установлены следующие параметры: • Убедитесь в том, что кнопка отключения микрофона находится в положении OFF «...
Seite 17
PERFORMANCE GAMING HEADSET CP-03 SLEH-00232 V1.07.12 For use exclusively with PlayStation 3 in PAL markets. ® “ ”, “PlayStation” and “ ” are trademarks or registered trademarks of Sony Computer Recycle Entertainment Inc. All rights reserved. Not recommended for children under 6 years of age. Please retain this packaging for future reference.