Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
THERMOBILE AT 306 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AT 306:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
Member of
the Honing Beheer Group of Companies
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für THERMOBILE AT 306

  • Seite 1 Member of the Honing Beheer Group of Companies...
  • Seite 3 - 7 - - 8 - - 6 - - 9 - - 10 - AT 300 series 40.020.933 - rev. 04 - 2011...
  • Seite 30 Deutsch Inhalt Umweltschutzbestimmungen Deutsch Sicherheitshinweise ........31 Hinweis Einleitung ...........31 Das Heizgerät besteht aus Vorbereitungen ..........33 verschiedenen Metallen und Anwendung..........35 synthetischen Materialien. Darüber Wartung .............35 hinaus enthält es elektronische Störungen ..........38 Komponenten, die den Ersatzteile ..........42 Sondermüllbestimmungen Technische Information......42 unterliegen und als Elektronikschrott Installation von Zubehör ......42 zu entsorgen sind.
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    Oberseite 150 mm für den elektrischen Strom ab! AT 307 Heiß Oberseite 1.200 mm für den Einige Oberflächen sind heiß! Die AT 306 Wartungsarbeiten erst in Angriff nehmen, wenn diese Teile genügend Vorderseite und Seiten abgekühlt sind. 900 mm Vorschläge und Tipps, um die Rückseite 450 mm...
  • Seite 32 Schornsteinanschluss verfügt über drei Elektromotoren. Brenner Der erste Elektromotor treibt die Anschluss an Warmluftventilator Kraftstoffpumpe an, die den Kraftstoff aus (optional für AT 306) dem Tank pumpt. Kenndatenschild Der zweite Elektromotor treibt den Kraftstofffilter Verbrennungsluftventilator an, der die G Schaltkasten Verbrennungsluft in die Brennkammer bläst.
  • Seite 33: Vorbereitungen

    Deutsch O Kraftstoffzufuhrleitung • Pumpenthermostat (für AT 306 und 307): Für AT 307: Im Automatikmodus startet die Hitzeverteiler mit Ventilator Treibstoffpumpe automatisch, wenn die Q Für AT 307: Brennschüssel die richtige Temperatur Temperaturbegrenzer erreicht hat. • Temperaturbegrenzer (für AT 307):...
  • Seite 34 13. Stecken Sie den Netzstecker in die eine heiße Brennschüssel. Steckdose. Die Brennschüssel muss kühl sein! Startvorbereitung für den AT 306 7. Rollen Sie ein Stück Papier zusammen 1. Stellen Sie die und zünden Sie es an. Kraftstoffpumpensteuerung auf "niedrig"...
  • Seite 35: Anwendung

    Deutsch Der Verbrennungsluftventilator startet ANWENDUNG (nur bei AT 307). Nachdem die Brennschüssel die richtige Während des Betriebes Temperatur erreicht hat, startet die Heiß Kraftstoffpumpe und die Kontrollleuchte Berühren Sie weder den Schornstein wird eingeschaltet. noch die Ausblasöffnung des 2. Stellen Sie den Pumpenregler für die Heizers! Der Schornstein/die ersten 20 bis 30 Minuten auf "niedrig"...
  • Seite 36: Allgemeines

    Nur für den AT 307: Reinigen Sie Brennkammer und Verdampfer mit einer Stahlbürste. Reinigen Sie das Überlaufrohr im Boden der Brenn- kammer (siehe Abbildung 4 G für den AT 306 und 6 G für den AT 307). Reinigen Sie die Kraftstoffleitung.
  • Seite 37: Reinigung Des Abzugventils

    Luftzufuhr offen bleiben. 6. Befreien Sie die Kraftstoffkammerboden Reinigen der Brennkammer des von Ruß. AT 306 (fig. 10) 7. Reinigen Sie die Kraftstoffleitung (O) mit 1. Nehmen Sie den Nachbrenner (A), den einer Bürste (Innendurchmesser 8,5 mm Zylinder (C) und den oberen Ring ab.
  • Seite 38: Störungen

    Deutsch 5. Nehmen Sie den den Kraftstofftank (E) STÖRUNGEN vorsichtig vom Heizer ab. 6. Bauen Sie den Kraftstofftank in Achten Sie vor Beginn der umgekehrter Reihenfolge ein. Störungssuche darauf, dass der Strom eingeschaltet und der Kraftstofftank voll ist. Achtung Schalten Sie während der Reparatur den Strom ab! 40.020.933 - rev.
  • Seite 39 Nur für den AT 307: Motor prüfen und gegebe- Händler Der Verbrennungsluft- nenfalls ersetzen. ventilator läuft nicht. Die Verbrennungsluftzu- Nur für den AT 306: Anwen- fuhr reicht nicht aus. Öffnungen in der Brennkam- merwand reinigen (siehe Abbildung 4 (F)). AT 300 series...
  • Seite 40 Deutsch Fehler Ursache Fehlerbehebung Vorge- Die Flamme erlöscht Nur für den AT 307: Anwen- direkt nach dem Zün- Öffnungen im Verdampfer den. reinigen (siehe Abbildung 6 (F)). Nur für den AT 307: Händler Verbrennungsluftventilator überprüfen. 10 Der Schornstein funktio- Überprüfen, ob der Schorn- Anwen- niert nicht richtig.
  • Seite 41 Deutsch Fehler Ursache Fehlerbehebung Vorge- Die Flamme erlöscht 14 Der Überlaufschutz ist Für AT 306: Anwen- direkt nach dem Zün- mit Altöl gefüllt. Die Überlaufschüssel, die den. Brennschüssel und den Brennkammerboden reini- gen. Für AT 307: Anwen- Die Überlaufschüssel, die Brennschüssel und den Ver-...
  • Seite 42: Ersatzteile

    5. Bringen Sie eine Regenhaube (A) am gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, die Ende des Schornsteins. entsprechenden Ersatzteile vorrätig zu haben. Siehe Tabelle B im Anhang dieser Durchmesser Schornstein Bedienungsanleitung. AT 306 AT 307 TECHNISCHE INFORMATION 150 mm 150 mm • Für die Technischen Daten wird auf Tabelle C im Anhang dieser EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
  • Seite 84 Datum Omschrijving: Onderhoud of Storing Actie door Date Description: Maintenance or Failure Action by Datum Beschreibung: Wartung oder Fehler Aktion durch Date Description: Entretien ou Erreur Action par Fecha Descripcíon Mantenimiento o fallo Accíon por Дата Описание: устранение неисправности Выполнено 40.020.933 - rev.
  • Seite 85 Datum Omschrijving: Onderhoud of Storing Actie door Date Description: Maintenance or Failure Action by Datum Beschreibung: Wartung oder Fehler Aktion durch Date Description: Entretien ou Erreur Action par Fecha Descripcíon Mantenimiento o fallo Accíon por Дата Описание: устранение неисправности Выполнено AT 300 series 40.020.933 - rev.
  • Seite 86 AT 306 AT 307 Verbrandingsschaal Échelle de combustion Combustion scale Plato de combustión Verbrennungsschale Уровень горения 40.020.933 - rev. 04 - 2011 AT 300 series...
  • Seite 87 AT 306 AT 307 Minimaal bruto vermogen Capacité brute minimum Minimum Gross capacity Capacidad bruta mínima Geringste Bruttoleistung Общая минимальная емкость Maximaal bruto vermogen Capacité brute maximum Maximum Gross capacity Capacidad bruta máxima Общая максимальная емкость Brandstofverbruik minimaal Consommation de...
  • Seite 88 AT 306 AT 307 Breedte Largeur Width Anchura Breite Ширина Hoogte Hauteur Height Altura Höhe Высота Gewicht Poids Weight Peso Gewicht Вес • ρ (15° C): 0.85 kg/dm • = 42.689 MJ/kg • = 45.5 MJ/kg • 1 kW = 860 kcal/h •...
  • Seite 89 All rights reserved. The available information has been prepared to a high level of care, but Thermobile Industries B.V. cannot be held liable for possible errors in the information or the consequences thereof. The information provided herein may not be reproduced and/or published in any form, by print, (electronically or mechanically) without the prior written authorisation of Thermobile Industries B.V.

Diese Anleitung auch für:

At 307

Inhaltsverzeichnis