Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
The Kase UNIK SOUND-TWS-L Handbuch

The Kase UNIK SOUND-TWS-L Handbuch

Moderne echte kabellose stereo-ohrstöpsel mit ladestation

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
User guide/ Mode d'emploi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für The Kase UNIK SOUND-TWS-L

  • Seite 1 User guide/ Mode d’emploi...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    User Guide / Mode d’emploi Advanced True Wireless Stereo Earbuds with Charging Pod Écouteurs intra-auriculaires Advanced True Wireless sans fil avec boîtier de charge Moderne echte kabellose Stereo- Ohrstöpsel mit Ladestation Auriculares True Wireless estéreo avanzados con base de carga Auricolari Avanzati True Wireless Stereo con Astuccio di ricarica Earbud Stereo Nirkabel Canggih dan Asli...
  • Seite 4: Advanced True Wireless Stereo Earbuds With Charging Pod

    ADVANCED TRUE WIRELESS STEREO EARBUDS WITH CHARGING POD TECHNICAL SPECIFICATIONS Pairing ID: UNIK SOUND-TWS-L / UNIK SOUND-TWS-R Bluetooth: 4.2 Bluetooth Profile: HSP, HFP, A2DP, AVRCP, TWS Charging Base: Headset: Battery: Li-polymer 460 mAh Battery: Li-polymer 45mAh*2 Voltage: 5V Voltage: 5V...
  • Seite 5 1. You may also pair only the left earbud. To do so, place the right earbud inside the charging pod and close the lid. Turn on the left earbud and select “UNIK SOUND-TWS-L” from the device list. You will hear “connected” when pairing is successful.
  • Seite 6: Led Status

    LED STATUS On Mode: LED flashes in blue 3 times, and then in red once every 5 seconds. Off Mode: LED flashes in red 3 times before turning off. Pairing Mode: 1. When earbuds are pairing with each other, right earbud LED flashes in red and blue alternately.
  • Seite 7 TROUBLESHOOTING Problem Solution Cannot turn on earbuds The batteries may be low, charge earbuds for 1-2 hours. Power off automatically The batteries may be low, charge earbuds for 2-3 hours. No sound after pairing Pair again. Unable to pair both earbuds/ 1.
  • Seite 8 • If you find that your battery is excessively hot or experiencing an abnormal phenomenon, immediately stop all battery use and contact your closest The Kase store. • After purchase, charge the product for one hour to optimize the battery life.
  • Seite 9: Écouteurs Intra-Auriculaires Advanced True Wireless Sans Fil Avec Boîtier De Charge

    ÉCOUTEURS INTRA-AURICULAIRES ADVANCED TRUE WIRELESS SANS FIL AVEC BOÎTIER DE CHARGE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Couplage ID : UNIK SOUND-TWS-L / UNIK SOUND-TWS-R Bluetooth : 4.2 Profil Bluetooth : HSP, HFP, A2DP, AVRCP, TWS Base de recharge : Ecouteurs : Batterie : Li-polymer 460 mAh...
  • Seite 10 1. Vous pouvez également ne jumeler que l’écouteur gauche. Pour cela, placez l’écouteur droit dans le socle chargeur et refermez le couvercle. Allumez l’écouteur gauche et sélectionnez “UNIK SOUND-TWS-L” dans la liste des appareils. Vous entendrez “connected” lorsque le jumelage sera effectué avec succès.
  • Seite 11 ETAT LED Mode On : La LED clignote 3 fois en bleu, puis en rouge une fois toutes les 5 secondes. Mode Off : La LED clignote 3 fois en rouge avant de s’éteindre. Mode de jumelage : 1. Lorsque les écouteurs se jumellent l’un à l’autre, la LED de l’écouteur droit clignote en rouge et bleu alternativement.
  • Seite 12: Résolution De Problémes

    RÉSOLUTION DE PROBLÉMES Problème Solution Il est possible que la batterie soit Ne parvient pas à allumer les écouteurs faible, rechargez les écouteurs pendant 1-2 heures. S’éteint automatiquement Il est possible que la batterie soit faible, rechargez les écouteurs pendant 2-3 heures. Aucun son après le jumelage Jumelez à...
  • Seite 13 • Si votre batterie atteint une température excessive ou si vous observez un phénomène anormal, interrompez immédiatement l’utilisation et contactez le magasin The Kase le plus proche. • Après l’achat, chargez l’appareil durant une heure afin d’optimiser la durée de vie de la batterie.
  • Seite 14: Moderne Echte Kabellose Stereo-Ohrstöpsel Mit Ladestation

    MODERNE ECHTE KABELLOSE STEREO-OHRSTÖPSEL MIT LADESTATION TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Gekoppelte ID: UNIK SOUND-TWS-L / UNIK SOUND-TWS-R Bluetooth: 4.2 Bluetooth Profile: HSP, HFP, A2DP, AVRCP, TWS Ladestation: Headset: Batterie: Lithium-Polymer 460 mAh Batterie: Lithium-Polymer 45 mAh*2 Spannung: 5 V Spannung: 5 V Ladezeit: ca.
  • Seite 15: Koppelung Und Aufladung

    Sie den rechten Ohrstöpsel auf der Ladestation und schließen Sie den Deckel. Schalten Sie den linken Ohrstöpsel ein und wählen Sie “UNIK SOUND-TWS-L” aus der Geräteliste aus. Sie hören dann “connected”, wenn die Koppelung erfolgreich war.
  • Seite 16: Anrufe Und Musik

    LED-STATUS On-Modus: Das LED-Licht leuchtet drei Mal blau und anschließend alle fünf Sekunden einmal rot auf. Off-Modus: Bevor der Off-Modus eingeleitet wird, leuchtet das LED-Licht drei Mal rot auf. Koppel-Modus: 1. Wenn die Ohrstöpsel sich miteinander koppeln, leuchtet das LED-Licht des rechten Ohrstöpsels abwechselnd rot und blau auf. 2.
  • Seite 17: Fehlerbehehung

    FEHLERBEHEHUNG Problem Lösung Der Batteriestatus ist womöglich Die Ohrstöpsel schalten sich niedrig. Laden Sie die Ohrstöpsel ein nicht ein bis zwei Stunden lang auf. Automatisches Ausschalten Der Batteriestatus ist womöglich niedrig. Laden Sie die Ohrstöpsel zwei bis drei Stunden lang auf. Kein Ton nach Koppelung Erneut koppeln.
  • Seite 18 • Wenn Sie feststellen, dass die Batterie zu heiß ist oder unnormale Anzeichen aufweist, stellen Sie den Gebrauch sofort ein und wenden Sie sich an den Ihren The Kase-Shop. • Laden Sie die Batterie nach dem Kauf eine Stunde lang auf.
  • Seite 19: Auriculares True Wireless Estéreo Avanzados Con Base De Carga

    AURICULARES TRUE WIRELESS ESTÉREO AVANZADOS CON BASE DE CARGA ESPECIFICACIONES TÈCNICAS ID de emparejamiento: UNIK SOUND-TWS-L / UNIK SOUND-TWS-R Bluetooth: 4.2 Perfil de Bluetooth: HSP, HFP, A2DP, AVRCP, TWS Base de carga: Auriculares: Batería: polímero de litio 460 mAh Batería: polímero de litio 45 mAh x 2 Tensión: 5 V...
  • Seite 20 EMPAREJAMIENTO Y CARGA 1. Retire ambos auriculares de la base de carga. Si ya están fuera de la base de carga y en modo Off, pulse el botón multifunción durante 2 segundos. Primero, los auriculares se conectarán entre sí. Si se emparejan correctamente, oirá el mensaje “connected, left channel”, seguido de “connected, right channel”.
  • Seite 21: Estados Del Led

    ESTADOS DEL LED Modo On: El LED parpadea en azul 3 veces y luego en rojo una vez cada 5 segundos. Modo Off: El LED parpadea en rojo 3 veces y luego se apaga. Modo de emparejamiento: 1. Cuando los auriculares se están emparejando entre sí, el LED del auricular derecho parpadea en rojo y azul alternativamente.
  • Seite 22: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución No es posible activar los Las baterías pueden estar bajas. auriculares Cargue los auriculares durante 1 o 2 horas. Apagado automático Las baterías pueden estar bajas. Cargue los auriculares durante 2 o 3 horas. No hay sonido después del Repita el emparejamiento.
  • Seite 23 • Si la batería se calienta demasiado o se observa cualquier otro fenómeno extraño, interrumpir el uso de inmediato y contactar con la tienda The Kase más cercana. • Después de la compra, cargar el producto durante una hora para optimizar la vida de la batería.
  • Seite 24: Auricolari Avanzati True Wireless Stereo Con Astuccio Di Ricarica

    AURICOLARI AVANZATI TRUE WIRELESS STEREO CON ASTUCCIO DI RICARICA SPECIFICHE TECNICHE ID Accoppiamento: UNIK SOUND-TWS-L / UNIK SOUND-TWS-R Bluetooth: 4.2 Profili Bluetooth: HSP, HFP, A2DP, AVRCP, TWS Base di Ricarica: Auricolari: Battiera: polimeri di litio da 460 mAh Battiera: polimeri di litio da 45 mAh*2...
  • Seite 25 1. È possibile anche accoppiare solo l’auricolare sinistro. Per farlo, posizionare l’auricolare destro all’interno dell’astuccio di ricarica e chiudere il coperchio. Accendere l’auricolare sinistro e selezionare “UNIK SOUND-TWS-L” dall’elenco dei dispositivi. Ad accoppiamento correttamente effettuato udrai “connected” 2. L’auricolare destro non è progettato per consentire l’accoppiamento singolo.
  • Seite 26 STATO DELLA SPIA LED Modalità Acceso: Il LED lampeggia in blu 3 volte e, quindi, in rosso una volta ogni 5 secondi. Modalità Spento: Il LED lampeggia in rosso 3 volte prima dello spegnimento. Modalità Accoppiamento: 1. Quando gli auricolari stanno effettuando l’accoppiamento l’uno con l’altro, il LED dell’auricolare destro lampeggia alternativamente in rosso e blu.
  • Seite 27: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Soluzione Impossibile accendere gli Le batterie potrebbero essere auricolari scariche, caricare gli auricolari per 1-2 ore. Spegnimento automatico Le batterie potrebbero essere scariche, caricare gli auricolari per 2-3 ore. Nessun suono dopo Eseguire nuovamente l’accoppiamento l’accoppiamento. Impossibile accoppiare entrambi 1.
  • Seite 28 • Se scopri che la batteria è troppo calda o verifichi la presenza di un fenomeno anomalo, interrompi immediatamente l’utilizzo della batteria e contatta il più vicino negozio The Kase. • Dopo l’acquisto, carica il prodotto per un’ora per ottimizzare la durata della batteria.
  • Seite 29: Earbud Stereo Nirkabel Canggih Dan Asli Dengan Dudukan Pengisi Daya

    EARBUD STEREO NIRKABEL CANGGIH DAN ASLI DENGAN DUDUKAN PENGISI DAYA SPESIFIKASI TEKNIS ID Pemasangan: UNIK SOUND-TWS-L / UNIK SOUND-TWS-R Bluetooth: 4.2 Profil Bluetooth: HSP, HFP, A2DP, AVRCP, TWS Dudukan Pengisi Daya : Headset : Baterai: Li-polymer 460 mAh Baterai: Li-polymer 45 mAh*2...
  • Seite 30 PEMASANGAN & PENGISIAN DAYA 1. Keluarkan kedua earbud dari dudukan pengisi daya. Jika sudah dikeluar dari dudukan pengisi daya dan dalam mode mati, tekan tombol Multifungsi selama 2 detik. Earbud pertama- tama akan saling terhubung. Jika berhasil dipasangkan, Anda akan mendengar “connected, left channel”, lalu “connected, right channel”.
  • Seite 31: Status-Led

    STATUS LED Mode Nyala: LED berkedip biru 3 kali, lalu merah setiap 5 detik sekali. Mode Mati: LED berkedip merah 3 kali sebelum dimatikan. Mode Pemasangan: 1. Saat earbud saling dipasangkan, LED earbud kanan berkedip merah dan biru secara bergantian. 2.
  • Seite 32: Pemecahan Masalah

    PEMECAHAN MASALAH Masalah Solusi Tidak dapat menyalakan Baterainya mungkin rendah, isi earbud daya earbud selama 1-2 jam. Matikan secara otomatis Baterainya mungkin rendah, isi daya earbud selama 2-3 jam. Tidak ada suara setelah Pasangkan lagi. dipasangkan Tidak dapat memasangkan 1. Hapus catatan pemasangan kedua earbud/Pemasangan dengan mematikan earbud.
  • Seite 33 • Semua baterai telah melalui proses pemeriksaan kualitas. • Jika Anda menemukan bahwa baterai sangat panas atau mengalami hal-hal yang tidak normal, segera hentikan penggunaan baterai dan hubungi toko The Kase terdekat. • Setelah pembelian, isi ulang produk selama satu jam untuk mengoptimalkan umur baterai.
  • Seite 36 SOUND...

Diese Anleitung auch für:

Unik sound-tws-r

Inhaltsverzeichnis