Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

dibea E19 Bedienungsanleitung

Cordless vacuum cleaner

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Cordless Vacuum Cleaner
E19
Instruction
Manual
Read this user manual carefully before first
use. Keep this manual for further guidance in
case.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für dibea E19

  • Seite 1 Cordless Vacuum Cleaner Instruction Manual Read this user manual carefully before first use. Keep this manual for further guidance in case.
  • Seite 2 Preface Thank you for your trust to Dibea brand and purchase of our cordless vacuum cleaner. Hope you will have a pleasant time with our product! Please read this user manual carefully to have a good knowledge of the operation of this product and to achieve the high performance as well.
  • Seite 3: Personal Safety

    Contents Important Safety Instructions Important Safety Instructions When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, …………………………………………………………………… 1-2 including the following: Instruction of Components ………………………………………………………… READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. To reduce the risk or fire, electric shock or injury, please read these How to use …………………………………………………………………………………………………………...
  • Seite 4: Important Safety Instructions

    Instruction of Components Important Safety Instructions Battery Safety: 1、This appliance includes Li-ion batteries, do not incinerate batteries or expose to high temperatures, as they may explode; 2、Please use the original battery. Using the wrong type of battery may cause danger. 3、The battery is prohibited to be disassembled, hit, squeezed or thrown into the fire.
  • Seite 5: How To Use

    How To Use How To Use I.Use as the stick vacuum cleaner: 4.Press the Switch to start the machine. Two suction speeds control. 1.Assemble the battery into the dust cup, make sure the battery bolt head is inserted into the dust cup slot rightly as below. Switch Battery Bolt head Dust Cup Slot...
  • Seite 6: Troubleshooting

    How To Use Troubleshooting 5)Please dry the filter and the filter case 6)After drying, assemble the filter III. How to charge: completely before assembling back. to the case. 1) When only one indicator light is blinking, please turn off the appliance, put it back to the charging base, then make sure the plug of the charger has been inserted into the socket.
  • Seite 7 Vorwort Vielen Dank für Ihren Kauf von Haushaltsreinigungsgeräten der Marke Dibea. Ich hoffe, Sie genießen es, es zu benutzen! Bitte lesen Sie dieses Handbuch genau durch, da die darin enthaltenen Informationen Ihnen helfen, das Produkt sicher und korrekt zu bedienen und die beste Nutzwirkung zu erzielen. Dieses Handbuch enthält die neuesten Informationen zum Zeitpunkt des Drucks.
  • Seite 8: Persönliche Sicherheit

    Katalog Bedienungsanleitung Hinweis: Bitte lesen Sie das Handbuch vor dem Gebrauch sorgfältig durch. Bitte Bedienungsanleitung bewahren Sie das Handbuch für spätere Bezugnahme auf. Bitte verwenden Sie es nicht …………………………………………………………………………………… 1-2 im Freien, wenn es regnet. Komponenteneinführung …………………………………………………………… Warnung: Sicherheitsvorkehrungen sind bei der Verwendung von Haushaltsgeräten unerlässlich, einschließlich, aber nicht beschränkt Verwendungsmethode …………………………………………………………………………………...
  • Seite 9: Komponenteneinführung

    Komponenteneinführung Bedienungsanleitung Batteriesicherheit: 1、Verbrennen Sie es nicht und setzen Sie es nicht in der Hochtemperaturumwelt aus; 2、Verwenden Sie bitte die Originalbatterie. Wenn Sie die Batterie mit dem falschen Typ ersetzen, könne Gefahr verursachen; 3、Die Batterie ist nicht erlaubt zu zerlegen, zu schlagen, zu drücken oder in das Feuer zu werfen.
  • Seite 10 Verwendungsmethode Verwendungsmethode I.Handschub-Modus 4、Drücken Sie den Schalter und fängt es an zu arbeiten; 1、 Montieren Sie die Staubbehälterbaugruppe und die Griffbaugruppe zusammen. Stellen Sie sicher, dass der Haken unter der Griffbaugruppe zuerst in die Nut unter dem Staubbehälter eingeführt wird. Schalter Griffhaken Staubbehältersnut...
  • Seite 11: Häufige Fehler

    Verwendungsmethode Häufige Fehler 5)Sie müssen den Filter und die 6)In der Richtung des Bilds montieren III. Lademethode Filterabdeckung nach der Reinigung Sie zuerst den Filter, achten Sie auf die 1) Wenn die Batterieanzeige nur noch eine Zelle hat, zeigt dies an, dass die Batterie fast trocknen.
  • Seite 12 Préface Nous vous remercions d'avoir acheté des appareils ménagers de marque Dibea. Nous espérons que vous aurez une expérience d'utilisation agréable! S'il vous plaît lire attentivement ce manuel, car il contient des informations qui vous permettent d'utiliser le produit en toute sécurité et correctement et d'obtenir les meilleurs résultats. Ce manuel contient les informations les plus récentes à...
  • Seite 13: Sécurité Personnelle

    Catalogue Guide d'utilisation en sûreté Remarque: Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation. S'il vous plaît le Guide d'utilisation en sûreté ……………………………………………1-2 garder bien pour référence future. S'il vous plaît ne pas utiliser en plein air quand il pleut. Avertissement: Les précautions de sécurité sont indispensables lors de Parties de l'appareil …………………………………………………………3 l'utilisation de tout appareil électronique domestique, y compris, mais sans s'y limiter, la prévention des incendies, des courts-circuits et des...
  • Seite 14: Consignes De Sécurité Importantes

    Parties de l'appareil : CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES La sécurité de la batterie : 1.Cet appareil comprend des batteries Li-ion,n'incinérez pas les batteries et ne les exposez pas à des températures élevées,car elles pourraient exploser. 2.Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer une irritation ou des brûlures. 3.En cas d'urgence,contactez immédiatement un médecin.
  • Seite 15: Comment L'utiliser

    Comment l'utiliser ? Comment l'utiliser ? I.Utilisation aspirateur sans fil: 4.Appuyez sur l'interrupteur pour commencer à travailler. 1.Assemblez la batterie dans le bac à poussière,assurez-vous que la tête s'insère correctement dans la fente du bac à poussière comme ci-dessous. Interrupter Manche avec batterie Bac à...
  • Seite 16: Spécifications Techniques

    Comment l'utiliser ? Troubleshooting 5)Veillez à sécher complètement le filtre 6)Après séchage,assemblez le III. Comment charger l'appareil : HEPA et son boitier avant de remonter filtre HEPA au boîtier. l'appareil. 1) Quand un seul voyant clignote,éteignez l'appareil,replacez-le sur la base de charge,puis assurez-vous que la fiche du chargeur soit bien insérée dans la prise.Lors du chargement,les voyants lumineux clignotent en vert.
  • Seite 17 Prefazione Grazie per aver acquistato l’elettrodomestico per la pulizia della casa del marcio Dibea. Speriamo che lei possa aver una piacevole esperienza d’uso! La invitiamo a leggere attentamente questo manuale, poiché le informazioni contenute le possono servire per comprendere come utilizzare il prodotto in modo sicuro e corretto, quindi per ottenere la massima efficienza nell’uso.
  • Seite 18: Sicurezza Elettrica

    Catalogare Guida alla sicurezza per l’ uso Nota: Si prega di leggere attentamente il manuale prima dell'uso. Si prega di Guida alla sicurezza per l’uso ………………………………………………… 1-2 conservare il manuale per i riferimenti futuri. Si prega di non utilizzare il prodotto all’aperto quando piove.
  • Seite 19: Sicurezza Della Batteria

    Descrizioni delle Strutture Guida alla sicurezza per l’uso Sicurezza della batteria: 1、Questo prodotto utilizza la batteria al litio, non scottare o esporlo ad ambienti ad alta temperatura; 2、si prega di utilizzare la batteria originale. La sostituzione con la batteria del tipo sbagliato può...
  • Seite 20 Modalità d’Uso Modalità d’Uso I.Utilizzare l’apparecchio come una scopa elettrica 4、 Premere il tasto di avvio per avviare il funzionamento 1、Montare l’unità contenitore della polvere e l’unità impugnatura insieme; Tasto di avvio Gancio di blocco Scanalatura impugnatura contenitore della polvere Pulsante dell'interruttore ad alta velocità...
  • Seite 21: Problemi Comuni

    Modalità d’Uso Problemi Comuni 5)Dopo la pulizia, assicurarsi di 6)Installare il filtro di cotone nella III. Modalità di ricarica a s c i u g a re i l f i l t ro d i c o to n e e i l d i r e z i o n e m o s t r a t a n e l l a f i g u r a , 1) Quando un’unica barra dell’indicatore lampeggia significa che la carica sta per coperchio del filtro;...
  • Seite 22 Prefacio Gracias por comprar el electrodoméstico de limpieza de la marca Dibea. ¡Espero que le guste! Por favor, lea este manua atentamente, porque las informaciones que contiene le permite comprender cómo operar el producto de forma segura y correcta, y obtener los mejores resultados.
  • Seite 23: Seguridad Personal

    Catalogar Bedienungsanleitung Atención: Lea atentamente las instrucciones antes de usar el producto. Guarde bien Bedienungsanleitung ………………………………………………………………… 1-2 el manual para referencia futura. No lo use al aire libre cuando llueve. Introducción de las partes del producto …………………………………… 3 Advertencia: Al usar cualquier electrodoméstico, las precauciones de seguridad son esenciales, incluidos pero no limitados, las Método de Uso ……………………………………………………………………………...
  • Seite 24: Consejos De Uso

    Introducción de las partes del producto Guía de Uso Seguro Seguridad de batería: 1、 Este producto utiliza la batería de litio, no lo encienda ni lo exponga al medio ambiente de alta temperatura; 2、Use la batería original, reemplazarla con la batería de modelo incorrecto puede causar peligro;...
  • Seite 25 Método de Uso Método de Uso I.Usar como aspiradora de palo 4、Pulsar el interruptor para comenzar el trabajo; 1、Montar el componente del cubo de polvo y el componente de manija, asegurarse de insertar primero el gancho debajo del componente de manija en la ranura debajo del cubo de polvo;...
  • Seite 26: Parámetros Técnicos

    Método de Uso Fallas Comunes 5)Después de la limpieza, se debe 6) Montar el filtro primero según la III. Método de carga secar el filtro y la cubierta del filtro dirección indicada en la imagen, prestar 1) Cuando la luz indicadora de la batería solo queda una barra, indica que la batería atención a la posición de la ranura baja y es necesario cargarse.
  • Seite 27 序文 ・このたびは、Dibea コードレス掃除機(E19) をお買い上げいただき、誠にありがとうござ います。 ・この商品を安全に正しく使用していただくために、お使いになる前にこの取扱説明書をよ くお読みになり、十分に理解してください。 ・この取扱説明書は現在までの最新情報を載せています。当社は説明書内容の修正、解釈と 説明の全権を持っています。当社はいつも商品の改善に努めていますので、説明書を印刷した 後、商品を改善しても、お客様にご連絡が行かない場合がございます。予めご了承ください。 ・ご使用上問題やお気付きの点がございましたら、アフターサービスメール 「japaninfo@dibea.com」よりご連絡ください。当社はお客様にご満足いただけますよう、 最善を尽くします。...
  • Seite 28 目次 安全上のご注意 安全上のご注意 本製品使用する前に、本取扱説明書を必ずよく読み、保管してください。 …………………………………………………………………………………………………… 1-2 電気製品を使用する場合は、火災、短路、感電または怪我を防ぐために、以下 各部の名称 …………………………………………………………………………………… の警告及び基本的な注意事項を必ず守ってください。 使用方法 ……………………………………………………………………………………………………………… 4-6 個人の安全: 故障について ……………………………………………………………………………………………………… 7 1、本製品を乾いた室内にのみお使いいただけます。屋外または濡れた表面では使用しないで ください。 2、10 歳以上の子供や自分で意思表示ができない人や自分で操作できない人が本製品を使用 する場合は、製品の安全使用方法と危険性をよく理解した方の指示監督のもとで使用するよう にしてください。 3、10 歳以下のお子様に使用させないでください。本製品を使用とメンテナンスする場合は、 10 歳以下の子供をご注意してください。子供が本製品で遊ばないよう注意を払ってください。 4、付属のアタッチメントを使ってください。誤操作と他の製品のアタッチメントを使うと、 感電または火災につながる恐れがあります。 5、階段を掃除する場合は特に注意してください。 6、本製品を過熱した面で使用しないでください。本体の変形で、発火の原因になる可能性が あります。 7、本製品の排気口にものを入れないでください。気流を妨げるゴミ、綿毛、布などは取り除 いてください。 電力の安全: 1、本製品の充電には、付属のバッテリーと充電器のみを使用してください。 2、充電器をご自分で修理・分解・改造しないでください。 3、入力電圧は必ず充電器のマークに表示している電圧に一致してください。 4、充電器とバッテリーはセットなので、他の充電器をご使用になると、火災の原因になる恐 れがあります。 5、充電する前に、電源コードに損傷や劣化がないかをご確認ください。電源コードに損傷が...
  • Seite 29 各部の名称 安全上のご注意 電池の安全: 1、本製品はリチウムイオンバッテリーを採用しているので、火で焼却しないでください。 あるいは高温環境に置かないでください。 2、専用バッテリーを使ってください。他のバッテリーを使うと、本製品への損害と火災に つながる可能性があります。 3、バッテリーを加熱したり燃やさないでください。バッテリーが膨張した場合は使用しない でください。 ダストビン取付ボタン スイッチボタン 4、バッテリーの液体が漏れないように、ご自分で分解・衝突・改造しないでください。 5、バッテリーの両端を接続しないでください。ショートになると、バッテリーが過熱でけが につながる可能性があります。 ダストビン 6、商品がひどく破損した場合であっても本製品を焼却処分しないでください。使用済みの バッテリーは、充電式電池リサイクル協力店へお持ちください。 パイプ取付ボタン お願い: 1、使用する前に、商品に損傷と異常があるかどうかをご確認ください。 2、商品に損害と異常があれば、使用しないでください。 パイプ 3、修理するときに、必ず専門の技術者に頼んでください。非専門の人に頼むと、危険な事 故になる可能性があります。 コンビネーションノズル 4、安全のために、本製品をご自分で修理・分解・改造しないでください。 5、メーカーより提供あるいは推薦の交換用部品を使用してください。 ご使用上の注意: すき間ノズル 1、本製品は乾式掃除機です。 アダプター 2、本製品で水を吸い込まないでください。湿っぽいところを掃除しないでください。 3、ガソリンなど可燃性液体と発煙のホコリを吸い込まないでください。 4、ざらざらしている路面で使用しないでください。 5、説明書の通りに使用してください。 警告: フロアヘッド 1、本製品の表面をメンテナンスするときに、水とワックスなどで拭かないでください。乾い た布で拭いてください。 取付ボタン 2、掃除機を水のなかに洗わないでください。...
  • Seite 30 使用方法 使用方法 I. スティッククリーナー 4、スイッチボタンを押して起動します。 1、ハンドルのフックとダストビンの溝を一致させて、ダストビン取付ボタンを押して、 ハンドル部分とダストビン部分を取り付けてください。 スイッチボタン ハンドルのフック ダストビンの溝 強力ボタン a)電源スイッチを一回押すと、通常モー 2、パイプをダストビンの吸引口に装着して、「カチッ」となるまで押し込みます。 ドに入ります。 b)強力ボタンを押すと、強力モードに切 り替わります。 c)電源スイッチを再度押すと、電源が切 れます。 3、フロアヘッドあるいはノズルなどアタッチメントをパイプに装着して、「カチッ」となる まで押し込みます。 II. ハンディクリーナー 付属のノズルを直接にダストビンの吸引口に装着して、「カチッ」となるまで押し込みます。...
  • Seite 31 使用方法 故障について 5)フィルターを風通しが良いところに 6)スポンジフィルターをフィル II. 充電方法 十分乾燥させてください。 ターに入れて、取り付け穴の位置に 1) バッテリー残量が少なくなるとランプの点灯数が減っていきます。点滅が始まりましたら充 ご注意ください。 電を行ってください。充電するときに、本製品を充電台に取り付けて、充電台のアダプター をコンセントに接続して、ランプがグリーンに点滅しているときは充電中です。 ヒント:収納用ブラケットは二つの取付方法があります。 1、ねじでブラケットを壁に固定します。 2、付属の四つの 3M 強力テープで、壁にブラケットをスティッククリーナーの高さと同じ場 所に固定してください。(ブラケットは左右に動かないようにするためのものです。ぶら下げ るためのものではありません。ぶら下げるとテープが剥がれることがあります。) 7) フィルターをダストビンに戻します。 8)画像のどおりに、モーターとダスト 壁 ビンを装着します。 点滅 充電ポート ※ 故障の対応方法: 1、ダストビンのゴミを捨てます。 hours 吸引力が下がっ 2、 ダストビンが正しく組み立てられているかどうかご確認ください。 2) ランプが全部点灯になると、充電済みです。 3、 フィルターが正しく取り付けられているかどうかご確認ください。 たと感じる。 4、フィルターをきれいに掃除してください。 IV.
  • Seite 32 Providing one-stop household cleaning solution Suzhou Dibea Electrical Technology Co.,Ltd. Official website: www.dibea.com Email address: info@dibea.com...

Inhaltsverzeichnis