Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
bester Screen II Bedienungsanleitung

bester Screen II Bedienungsanleitung

Autodarkening welding helmet

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Bester Screen II (p/n B3053-1-CE)
OPERATOR'S MANUAL
MANUALE OPERATIVO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KÄYTTÖOHJE
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KASUTUSJUHEND
OPERATORIAUS VADOVAS
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
AUTODARKENING
WELDING HELMET
LINCOLN ELECTRIC EUROPE S.L
c/o Balmes, 89 - 8
2
, 08008 Barcelona, Spain
0
a
www.lincolnelectric.eu
IM2082
01/2018
Rev 0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bester Screen II

  • Seite 1 IM2082 01/2018 Rev 0 AUTODARKENING WELDING HELMET Bester Screen II (p/n B3053-1-CE) OPERATOR’S MANUAL MANUALE OPERATIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI KÄYTTÖOHJE MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KASUTUSJUHEND OPERATORIAUS VADOVAS LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Seite 2 IM2082 01/2018 Rev 0 AUTODARKENING WELDING HELMET Bester Screen II (p/n B3053-1-CE) OPERATOR’S MANUAL GRAPHICS MAY VARY Declaration of conformity Lincoln Electric Europe Declares that the welding helmet B3053-1-CE conforms to the directive 89/686 EWG and has been designed in compliance with standards EN 379, EN 166, EN 175...
  • Seite 3 WARNING This equipment must be used by qualified personnel. Be sure that all installation, operation, maintenance and repair procedures are performed only by qualified person. Read and understand this manual before operating this equipment. Failure to follow the instructions in this manual could cause serious personal injury, loss of life, or damage to this equipment. Read and understand the following explanations of the warning symbols.
  • Seite 4: Specifications

    Eye-protectors against high speed particles worn over standard ophthalmic spectacles may transmit impacts, thus creating a hazard to the wearer WEEE Do not dispose of electrical equipment together with normal waste! In observance of European Directive 2012/19/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and its implementation in accordance with national law, electrical equipment that has reached the end of its life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
  • Seite 5 Sensitivity The sensitivity can be set to “HI” (high) or “LO” (low) by using the infinitely dial knob on the back of the auto darkening filter. The “Mid-High” setting is the normal setting for everyday use. The maximum sensitivity level is appropriate for low welding current work, TIG, or special applications.
  • Seite 6: Part List

    PART LIST POS. ITEM N. DESCRIPTION KP3098-1 Front Cover Lens (2 pcs) KP3053-1 Inside Cover Lens (2 pcs) KP3053-1-SB Sweatband for helmet B3053-1-CE (2pcs) KP3053-1-CE Headgear Replacement Kit (includes headgear) WARRANTY INFORMATION WARRANTY INFORMATION : These helmets are warranted for a period of one year. Please contact your Lincoln Representative for any service or warranty questions.
  • Seite 7 IM2082 01/2018 Rev 0 CASCO PER SALDATURA AUTOSCURANTE Bester Screen II (cod. B3053-1-CE) MANUALE D'USO E MANUTENZIONE LE GRAFICHE POSSONO VARIARE Dichiarazione di conformità Lincoln Electric Europe Dichiara che il casco per saldatura B3053-1-CE è conforme alla direttiva 89/686 EWG ed è...
  • Seite 8 AVVERTENZA Questa macchina deve essere impiegata solo da personale qualificato. Assicuratevi che tutte le procedure di installazione, impiego, manutenzione e riparazione vengano eseguite solamente da persone qualificate. Leggere e comprendere questo manuale prima di far funzionare la macchina. La mancata osservanza delle istruzioni di questo manuale può provocare seri infortuni, anche mortali, alle persone o danni alla macchina.
  • Seite 9: Specifiche Tecniche

    protezioni per gli occhi contro le particelle ad alta velocità indossate sopra gli occhiali oftalmici standard possono trasmettere impatti, creando così un pericolo per chi li indossa WEEE/RAEE Non smaltire le apparecchiature elettriche con i normali rifiuti! In osservanza della Direttiva Europea 2012/19/Ce sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) e alla sua implementazione in conformità...
  • Seite 10 Sensibilità La sensibilità può essere impostata su “HI” (alta) o “LO” (bassa) mediante la manopola di regolazione continua sul retro del filtro auto-oscurante. La regolazione “Mid-High” è quella normale per l'impiego di tutti i giorni. Il livello di sensibilità massimo è adatto per lavori con bassa corrente di saldatura, TIG o applicazioni speciali. Ove il funzionamento del casco sia disturbato dall'eccessiva luminosità...
  • Seite 11: Elenco Pezzi

    ELENCO PEZZI POS. N. ARTICOLO DESCRIZIONE Q.TÀ KP3098-1 Lente di copertura anteriore (2 pezzi) KP3053-1 Lente interna (2 pezzi) KP3053-1-SB Fascetta antisudore per casco B3053-1-CE (2 pezzi) KP3053-1-CE Kit sostituzione girotesta (completo di girotesta) INFORMAZIONI DI GARANZIA INFORMAZIONI SULLA GARANZIA: Questi caschi sono garantiti per un periodo di un anno. Si prega di contattare il rappresentante Lincoln per tutte le domande di assistenza o di garanzia.
  • Seite 12 IM2082 01/2018 Rev. 0 AUTOMATISCH ABDUNKELNDER SCHWEISSERHELM Bester Screen II (p/n B3053-1-CE) BEDIENUNGSANLEITUNG ABBILDUNGEN KÖNNEN ABWEICHEND AUSFALLEN Konformitätserklärung Lincoln Electric Europe Erklärt, dass der Schweißhelm B3053-1-CE der Richtlinie 89/686 EWG entspricht und in Übereinstimmung mit den Normen EN 379, EN 166, EN 175 hergestellt wurde 3.Januar 2018...
  • Seite 13 WARNUNG Diese Anlage darf nur von geschultem Fachpersonal genutzt werden. Installation, Bedienung, Wartung und Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Sie dürfen dieses Gerät erst betreiben, wenn Sie diese Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben. Bei Nichtbeachtung der Hinweise kann es zu gefährlichen Verletzungen bis hin zum Tod oder zu Beschädigungen am Gerät kommen.
  • Seite 14: Informationen Zu Dem Helm

    Augenschützer gegen Hochgeschwindigkeitsteilchen, die über Standard-Augenbrillen getragen werden, können Schläge übertragen und somit eine Gefahr für den Träger darstellen WEEE Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Unter Beachtung der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE) und ihrer Durchführung gemäß...
  • Seite 15: Helm - Pflege Und Instandhaltung

    Empfindlichkeit Die Empfindlichkeit kann mit dem stufenlos einstellbaren Drehknopf auf der Rückseite des automatischen Schutzfilters auf “HI” (hoch) oder “LO” (niedrig) eingestellt werden. Die Einstellung “Mid-High” ist die normale Einstellung für den täglichen Gebrauch. Die maximale Empfindlichkeitsstufe eignet sich für Arbeiten mit geringem Schweißstrom, WIG oder Spezialanwendungen.
  • Seite 16: Garantiebestimmungen

    ERSATZTEILLISTE POS. SACH-NR. BESCHREIBUNG ANZ. KP3098-1 Vordere Abdeckscheibe (2 Stück) KP3053-1 Innere Abdeckscheibe (2 Stück) KP3053-1-SB Schweißband für Helm B3053-1-CE (2 Stück) KP3053-1-CE Kopfband Austauschsatz (einschließlich Kopfband) GARANTIEBESTIMMUNGEN GARANTIEBESTIMMUNGEN: Die Garantiefrist für diese Helme beträgt ein Jahr. Bei Fragen zu Service oder Garantie wenden Sie sich bitte an Ihre Lincoln-Vertretung. DIE GARANTIE UMFASST KEINE SCHÄDEN DURCH SCHWEISSSPRITZER: Verwenden Sie dieses Produkt nur, wenn die richtigen Abdeckscheiben korrekt an beiden Seiten der selbstverdunkelnden Filterkassette (ADF) angebracht sind.
  • Seite 17 IM2082 01/2018 Rev. 0 PANTALLA DE SOLDADURA AUTO-OSCURECIBLE Pantalla Bester II (p/n B3053-1-CE) MANUAL DE INSTRUCCIONES EL PRODUCTO PUEDE NO SER EXACTAMENTE IGUAL A LA IMAGEN Declaración de conformidad Lincoln Electric Europe Declara que la pantalla de soldadura B3053-1-CE cumple la directiva 89/686 EWG y ha sido diseñada de acuerdo con las normas EN 379, EN 166, EN 175...
  • Seite 18 ADVERTENCIA Este equipo debe ser utilizado por personal capacitado. Verifique que todos los procedimientos de instalación, utilización, mantenimiento y reparación sean realizados únicamente por personal cualificado. Lea y comprenda el contenido de este manual antes de utilizar el equipo. Si no se siguen las instrucciones de este manual podrían producirse lesiones personales graves o mortales, o daños en el equipo.
  • Seite 19: Especificaciones

    Los protectores oculares contra partículas de alta velocidad que se usan sobre gafas oftálmicas estándar pueden transmitir impactos, creando así un peligro para el usuario WEEE/RAEE ¡Nunca deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos comunes! En cumplimiento de la Directiva Europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) y su aplicación de conformidad con la legislación nacional, los equipos eléctricos que hayan llegado al final de su vida útil deberán desecharse por separado y llevarse a un centro de reciclado respetuoso con el medio ambiente.
  • Seite 20 Sensibilidad La sensibilidad se puede establecer en “HI” (high) o “LO” (low) utilizando el selector de la parte trasera del filtro de oscurecimiento automático. La configuración “Mid-High” es la configuración normal para el uso diario. El nivel de sensibilidad máxima es adecuado para un trabajo con corriente de soldadura baja, TIG o aplicaciones especiales. Si el funcionamiento del casco es perturbado por el exceso de luz ambiental o hay otro equipo de soldadura cerca, utilice la configuración “LO”.
  • Seite 21: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS POS. N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD KP3098-1 Lente de protección delantera (2 uds.) KP3053-1 Lente de protección interior (2 uds.) KP3053-1-SB Badana para casco B3053-1-CE (2 uds.) KP3053-1-CE Kit de sustitución máscara (incluye máscara) INFORMACIÓN ACERCA DE LA GARANTÍA INFORMACIÓN ACERCA DE LA GARANTÍA: estas pantallas están garantizadas por un año.
  • Seite 22: Manuel D'instructions

    IM2082 01/2018 Rev 0 CASQUE DE SOUDAGE À OBSCURCISSEMENT AUTOMATIQUE Bester Screen II (p/n B3053-1-CE) MANUEL D'INSTRUCTIONS LES GRAPHISMES PEUVENT VARIER Déclaration de conformité Lincoln Electric Europe Déclare que le casque de soudage B3053-1-CE est conforme à la directive 89/686 EWG et a été...
  • Seite 23 AVERTISSEMENT Cet équipement doit être utilisé par du personnel qualifié. Veiller à ce que toutes les procédures d'installation, d'utilisation, d'entretien et de réparation ne soient effectuées que par une personne qualifiée. Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser l'équipement. Le non respect des mesures de sécurité peut avoir des conséquences graves : dommages corporels qui peuvent être fatals ou endommagement du matériel.
  • Seite 24: Caractéristiques

    Les protections oculaires contre les particules à haute vitesse portées par-dessus les lunettes ophtalmiques standard peuvent provoquer des chocs, créant ainsi un danger pour le porteur. WEEE/DEEE Ne pas éliminer le matériel électrique comme s'il s'agissait d'ordures ménagères ! Conformément à la Directive européenne 2012/19/EC relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et son déploiement conformément aux lois nationales, le matériel électrique arrivé...
  • Seite 25: Entretien Du Casque

    Sensibilité La sensibilité peut être réglée à “HI” (élevée) ou “LO” (basse) en utilisant le bouton de cadran infini à l'arrière du filtre d'obscurcissement automatique. Le réglage “Moyennement haut” est le réglage normal pour une utilisation quotidienne. Le niveau de sensibilité maximum est approprié pour un travail à faible courant de soudage, une soudure TIG ou des applications spéciales.
  • Seite 26: Liste De Pièces De Rechange

    LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE POS. N° DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ KP3098-1 Lentille capot avant (2 pièces) KP3053-1 Lentille capot intérieur (2 pièces) KP3053-1-SB Bande anti-transpirante pour casque B3053-1-CE (2 pièces) KP3053-1-CE Kit de remplacement de casque (comprend le casque) GARANTIE GARANTIE : Ces casques sont garantis pour une période d'un an.
  • Seite 27 IM2082 01/2018 Rev 0 ZELFVERDUISTERENDE LASHELM Bester Scherm II (p/n B3053-1-CE) HANDLEIDING DE AFBEELDINGEN KUNNEN VERSCHILLEN Conformiteitsverklaring Lincoln Electric Europe Verklaart dat de lashelm B3053-1-CE voldoet aan de richtlijn 89/686 EWG en ontworpen is volgens de normen EN 379, EN 166, EN 175...
  • Seite 28 WAARSCHUWING Deze apparatuur moet gebruikt worden door gekwalificeerd personeel. Zorg ervoor dat installatie, gebruik, onderhoud en reparatie alleen uitgevoerd wordt door gekwalificeerd personeel. Lees en begrijp deze gebruiksaanwijzing alvorens te lassen. Het niet volgen van de instructies uit deze gebruiksaanwijzing kan letsel, dood of schade aan de apparatuur tot gevolg hebben.
  • Seite 29 oogbeschermers tegen hoge snelheidsdeeltjes die over standaard oogheelkundige brillen worden gedragen, kunnen de impact nadelig beïnvloeden, waardoor een gevaar voor de drager ontstaat. AEEA Dank de elektrische uitrustingen niet af samen met het gewoon afval! Krachtens de Europese Richtlijn 2012/19/EG betreffende Elektrisch en Elektronisch afval (WEEE) en de invoering ervan in overeenstemming met de nationale wetgeving, moeten de elektrische uitrustingen op het einde van hun levensduur afzonderlijk verzameld worden en teruggestuurd worden naar een milieuvriendelijk recyclagecentrum.
  • Seite 30 Gevoeligheidsgraad De gevoeligheid kan ingesteld worden op “HI” (hoog) of “LO” (laag) aan de hand van de oneindige draaiknop achteraan de zelfverduisterende filter. De “Medium-Hoge” instelling is de gebruikelijke instelling voor dagdagelijks gebruik. Het niveau met de maximale gevoeligheidsgraad is geschikt voor werken met lage lasstroom, TIG, of speciale toepassingen. Wanneer de werking van de helm verstoord wordt door overmatig omgevingslicht of een ander lasapparaat in de buurt, gebruik dan de instelling “LO”.
  • Seite 31: Garantievoorwaarden

    ONDERDELENLIJST POS. ITEM N. BESCHRIJVING AANTAL KP3098-1 Voorste Lens (2 st.) KP3053-1 Interne Lens (2 st.) KP3053-1-SB Zweetband voor helm B3053-1-CE (2 st.) KP3053-1-CE Kit Vervanging Hoofdtuig (inclusief hoofdtuig) GARANTIEVOORWAARDEN GARANTIEVOORWAARDEN: Deze helmen genieten een garantie van een jaar. Gelieve uw Lincoln Vertegenwoordiger te contacteren voor alle vragen met betrekking op service of garantie. SCHADE DOOR SPATTEN WORDT NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE: Gebruik dit product niet zonder de correcte beschermende lenzen, correct gemonteerd aan weerszijden van het Zelfverduisterende Filterpatroon (ADF).
  • Seite 32: Instrukcja Obsługi

    IM2082 01/2018 Rev 0 SAMOŚCIEMNIAJĄCA PRZYŁBICA SPAWALNICZA Bester Screen II (nr części B3053-1-CE) INSTRUKCJA OBSŁUGI ILUSTRACJE MOGĄ SIĘ RÓŻNIĆ Deklaracja zgodności Lincoln Electric Europe oświadcza, że przyłbica spawalnicza B3053-1-CE jest zgodna z dyrektywą 89/686 EWG i została zaprojektowana zgodnie z normami EN 379, EN 166, EN 175 3 stycznia 2018 r.
  • Seite 33 OSTRZEŻENIE Urządzenie to może być używane tylko przez wykwalifikowany personel. Należy być pewnym, że instalacja, obsługa, przeglądy i naprawy są przeprowadzane tylko przez osoby wykwalifikowane. Instalacji i eksploatacji tego urządzenia można dokonać tylko po dokładnym zapoznaniu się z niniejszą instrukcją obsługi. Nieprzestrzeganie zawartych w niej instrukcji może spowodować...
  • Seite 34: Dane Techniczne

    Ochronniki oczu przed cząstkami o wysokiej prędkości, noszone przez standardowe okulary oftalmiczne, mogą przenosić uderzenia, stwarzając zagrożenie dla użytkownika WEEE Nie wyrzucać sprzętu elektrycznego razem z normalnymi odpadami! Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego (WEEE) i jej wprowadzeniem w życie zgodnie z międzynarodowym prawem, zużyty sprzęt elektryczny musi być...
  • Seite 35 Pokrętło regulacji czułości (sensitivity) Można ustawić poziomy czułości: „HI” (wysoki) lub „LO” (niski) za pomocą pokrętła umieszczonego z tyłu samościemniającego filtra. Ustawienie „Mid-High” jest normalnym ustawieniem przeznaczonym do użytku codziennego. Maksymalny poziom czułości jest odpowiedni podczas spawania prądem o niskim natężeniu, metodą TIG lub do zastosowań...
  • Seite 36: Wykaz Części

    WYKAZ CZĘŚCI POZ. NR ELEMENTU OPIS ILOŚĆ KP3098-1 Przednia szybka ochronna (2 szt.) KP3053-1 Wewnętrzna szybka ochronna (2 szt.) KP3053-1-SB Opaska przeciwpotna do przyłbicy B3053-1-CE (2 szt.) KP3053-1-CE Zestaw do wymiany nagłowia (łącznie z nagłowiem) INFORMACJE DOT. GWARANCJI INFORMACJE DOT. GWARANCJI: Przyłbice te są objęte gwarancją przez okres 1. roku. Jeśli macie Państwo pytania dot.
  • Seite 37: Käyttäjän Käsikirja

    IM2082 01/2018 Rev 0 AUTOMAATTISESTI TUMMENEVA HITSAUSKYPÄRÄ Bester Screen II (p/n B3053-1-CE) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA PIIRROKSET VOIVAT VAIHDELLA Vaatimustenmukaisuusvakuutus Lincoln Electric Europe Ilmoittaa, että hitsauskypärä B3053-1-CE vastaa direktiivin 89/686/ETY vaatimuksia ja on suunniteltu standardien EN 379, EN 166, EN 175 mukaisesti.
  • Seite 38 VAROITUS Tätä laitetta saa käyttää vain koulutuksen saanut henkilökunta. Varmista, että asennus, käyttö, huolto ja korjaus tapahtuvat koulutettujen henkilöiden toimesta. Lue ja sisäistä tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöä. Tämän käyttöohjeen ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja, kuoleman tai tämän laitteen vahingoittumisen. Lue seuraavien varoitusmerkkien selitykset ja perehdy niihin hyvin.
  • Seite 39: Tekniset Tiedot

    Silmäsuojaimet suurta nopeutta vasten käytettävien silmälasien yli kulkevien hiukkasten varalta voivat aiheuttaa vaikutuksia ja aiheuttaa siten vaaraa käyttäjälle WEEE Älä hävitä sähkö- ja elektroniikkalaitteita normaalin sekajätteen mukana! Euroopan unionin sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta (WEEE) antaman direktiivin 2012/19/EY ja sen kansallisesti voimaan saatettujen sääntöjen mukaisesti sähkö- ja elektroniikkalaitteet on kerättävä erikseen niiden käyttöiän päätyttyä ja toimitettava kierrätyspisteeseen.
  • Seite 40 Herkkyys Herkkyys voidaan asettaa arvoon “HI” (korkea) tai “LO” (matala) käyttämällä itsestään tummuvan suodattimen takana olevaa säätölevyä. “Keskikorkea” asetus on päivittäiskäyttöön sopiva normaali asetus. Suurin herkkyystaso on sopiva matalavirtaiselle hitsaustyölle, TIG-hitsaukseen tai erityiskäyttöön. Kun kypärän toimintaa häiritsee liiallinen ympäristön valo tai jokin toinen lähistöllä oleva hitsauslaite, käytä asetusta “LO”. Parhaan suorituskyvyn löytämisessä on suositeltavaa asettaa herkkyys aluksi maksimiin ja sitten sitä...
  • Seite 41 OSALUETTELO KOHTA OSAN NUMERO KUVAUS KP3098-1 Etusuojalinssit (2 kpl) KP3053-1 Sisäsuojalinssit (2 kpl) KP3053-1-SB Hikinauha kypärälle B3053-1-CE (2 kpl) KP3053-1-CE Päähineen vaihtopakkaus (sisältää päähineen) TAKUU TAKUU: Näillä kypärillä on yhden vuoden takuu. Ota huolto- ja takuukysymyksissä yhteyttä Lincolnin edustajaan. TAKUU EI KATA ROISKEVAURIOITA: Älä käytä tätä tuotetta, jollei siihen ole asennettu oikeita kirkkaita suojalaseja oikein automaattisesti tummenevan patruunan (ADF) molemmille puolille.
  • Seite 42: Manual Do Utilizador

    IM2082 01/2018 Rev 0 MÁSCARA DE SOLDADURA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO Ecrã Bester II (n/p B3053-1-CE) MANUAL DO UTILIZADOR OS DESENHOS PODEM VARIAR Declaração de Conformidade Lincoln Electric Europe Declara que a máscara de soldadura B3053-1-CE está em conformidade com a diretiva 89/686 CEE...
  • Seite 43 AVISO Este equipamento deve ser usado por pessoas qualificadas. Os procedimentos de instalação, operação, manutenção e reparação devem ser realizados somente por pessoas qualificadas. Antes de este equipamento ser utilizado, este manual deve ser lido e compreendido na íntegra. O incumprimento das instruções deste manual pode causar ferimentos graves, morte ou danos no equipamento.
  • Seite 44 Os protetores oculares contra partículas de alta velocidade usados em óculos oftalmológicos padrão podem transmitir impactos, criando assim um risco para o usuário. WEEE/REEE O equipamento elétrico não pode ser deitado fora juntamente com o lixo doméstico! No cumprimento da Diretiva Europeia 2012/19/CE sobre Resíduos de Equipamento Elétrico e Eletrónico (WEEE) e a sua implementação de acordo com a legislação nacional, o equipamento elétrico que tenha chegado ao fim da vida útil tem de ser recolhido separadamente e enviado para um centro de reciclagem com a devida compatibilidade ecológica.
  • Seite 45 Sensibilidade A sensibilidade pode ser definida como “HI” (alta) ou “LO” (baixa) com o botão infinitamente rotativo existente na parte de trás do filtro de escurecimento automático. A definição “Mid-High” é a definição normal para o uso diário. O nível de sensibilidade máximo é...
  • Seite 46: Lista De Peças

    LISTA DE PEÇAS POS. N.º de ITEM DESCRIÇÃO KP3098-1 Lente de proteção dianteira (2 un.) KP3053-1 Lente de proteção interior (2 un.) KP3053-1-SB Fita absorvente para máscara B3053-1-CE (2 un.) KP3053-1-CE Kit de substituição do arnês (inclui o arnês) INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA: estas máscaras têm garantia pelo período de um ano.
  • Seite 47 IM2082 01/2018 Ред. 0 САМОЗАТЕМНЯЮЩАЯСЯ СВАРОЧНАЯ МАСКА Bester Screen II (н/д B3053-1-CE) РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ИЗОБРАЖЕНИЯ МОГУТ ОТЛИЧАТЬСЯ Декларация соответствия Lincoln Electric Europe настоящим заявляет, что сварочная маска B3053-1-CE соответствует требованиям директивы 89/686 EWG и разработана в соответствии со стандартами EN 379, EN 166, EN 175 3 января...
  • Seite 48 ВНИМАНИЕ Данное оборудование может использоваться только квалифицированным персоналом. Монтаж, эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт оборудования также должны осуществляться только квалифицированным персоналом. Внимательно изучите данное руководство перед началом эксплуатации оборудования. Несоблюдение указаний, содержащихся в данном руководстве, может стать причиной серьезных травм и даже гибели персонала и повреждения оборудования. Также следует изучить...
  • Seite 49 Защитные очки от высокоскоростных частиц, надеваемых над стандартными офтальмологическими очками, могут передавать удары, тем самым создавая опасность для пользователя WEEE Не утилизируйте электрооборудование с бытовыми отходами! В соответствии с требованиями Европейской директивы 2012/19/EC в отношении отходов электрического и электронного оборудования (WEEE) и ее реализации в соответствии с национальными законами, электрооборудование в конце...
  • Seite 50 Чувствительность Чувствительность может регулироваться в диапазоне от "HI" (высокая) до "LO" (низкая) с помощью бесступенчатой ручки регулировки, расположенной на задней стороне самозатемняющегося светофильтра. Уровень "Mid-High" является стандартным для каждодневного использования. Максимальный уровень чувствительности подходит для сварки с низким током, сварки TIG, а также специальных работ. Если функционирование сварочной маски может быть нарушено чрезмерно ярким...
  • Seite 51: Перечень Деталей

    ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ ПОЗ. № ДЕТАЛИ ОПИСАНИЕ КОЛ-ВО KP3098-1 Внешняя защитная линза (2 шт.) KP3053-1 Внутренняя защитная линза (2 шт.) KP3053-1-SB Лента для впитывания пота к сварочной маске B3053-1-CE (2 шт.) KP3053-1-CE Запасной комплект наголовника (включая наголовник) ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ: Срок действия гарантии на сварочные маски – 1 год. Все...
  • Seite 52 IM2082 01/2018 Versioon 0 ISETUMENEV KEEVITUSMASK Bester Screen II (toote number B3053-1-CE) KASUTUSJUHEND PILDID VÕIVAD ERINEDA Vastavusdeklaratsioon Lincoln Electric Europe deklareerib, et keevitusmask B3053-1-CE vastab direktiivile 89/686 EMÜ ja on koostatud vastavuses standarditega EN 379, EN 166, EN 175 Jaanuar 2018...
  • Seite 53 HOIATUS Seadet tohivad kasutada ainult kvalifitseeritud isikud. Paigadus-, töö-, hooldus- ja parandusprotseduure tohivad teha ainult kvalifitseeritud isikud. Enne seadme kasutamist lugege läbi see juhend ja veenduge, et oleksite sellest aru saanud. Selles juhendis toodud juhiste mittejärgimine võib põhjustada raskeid kehavigastusi, surma või seadme kahjustusi. Lugege läbi järgmised hoiatussümbolite selgitused ja veenduge, et oleksite neist aru saanud.
  • Seite 54: Tehnilised Andmed

    Silmakaitsevahendid tavaliste otaalmishäppide vastu kulgevate suure osakestega osakeste vastu võivad mõjutada hõõrdumist, tekitades nii ohtu kasutajatele WEEE Ärge visake elektriseadmeid ära koos tavajäätmetega! Euroopa elektroonikaromude (WEEE) direktiivi 2012/19/EÜ ja selle kooskõlas riiklike seadustega rakendamise kohaselt tuleb oma olelustsükli lõppu jõudnud elektriseadmed koguda eraldi ja tagastada keskkonnanõuetele vastavasse ringluskeskusse.
  • Seite 55 Tundlikkus Tundlikkuseks saab valida kas “HI” (kõrge) või “LO” (madal), kasutades piiritut pöördnuppu isetumeneva filtri tagaküljel. Säte „Mid-High“ (keskmine kõrge) on igapäevaseks kasutuseks sobiv tavasäte. Maksimaalne tundlikkustase sobib madala keevitusvooluga töödeks, TIG-keevituseks või erirakendusteks. Kui ülemäärane ümbritsev valgus või teine lähedal asuv keevitusmasin maski tööd segab, kasutage sätet “LO”.
  • Seite 56 OSADE NIMEKIRI ASUKOHT ESEME NR KIRJELDUS KOGUS KP3098-1 Esikatte lääts (2 tk) KP3053-1 Sisekatte lääts (2 tk) KP3053-1-SB Maski higipael B3053-1-CE (2 tk) KP3053-1-CE Peakatte vahetuskomplekt (sisaldab peakatet) GARANTIITEAVE GARANTIITEAVE . Need maskid on garantiiga kaetud üks aasta. Võtke teeninduseks ja garantii kohta käivate küsimuste tekkimisel ühendust ettevõtte Lincoln esindajaga. GARANTII EI KATA PRITSEKAHJUSTUSI.
  • Seite 57 IM2082 01/2018 Rev 0 SAVAIME UŽSITAMSINANTIS SUVIRINIMO ŠALMAS Bester Screen II (p/n B3053-1-CE) OPERATORIAUS VADOVAS GRAFINIAI VAIZDAI GALI SKIRTIS Atitikties deklaracija Lincoln Electric Europe Deklaruoja, kad suvirinimo šalmas B3053-1-CE atitinka direktyvą 89/686 EWG ir buvo sukurtas laikantis standartų EN 379, EN 166, EN 175 2018 m.
  • Seite 58 ĮSPĖJIMAS Šią įrangą naudoti gali tik kvalifikuoti darbuotojai. Visas įrengimo, naudojimo, priežiūros ir taisymo procedūras gali atlikti tik kvalifikuoti asmenys. Perskaitykite ir įsisąmoninkite šį vadovą, prieš pradėdami darbą su šia įranga. Nesilaikant šiame vadove pateiktų instrukcijų galima patirti sunkią traumą, žūti arba sugadinti šią įrangą. Perskaitykite ir įsisąmoninkite šiuos įspėjamųjų simbolių...
  • Seite 59 Akių apsaugai nuo didelės spartos dalelių, dėvėtų virš standartinių opthalmic akinių, gali pakenkti poveikiui, todėl kelia pavojų naudotojui EEĮA Neišmeskite elektros įrangos kartu su įprastomis atliekomis! Laikantis Europos direktyvos 2012/19/EB dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (EEĮA) ir jos įgyvendinimo pagal šalies įstatymus, elektros įranga, kurios eksploatavimo laikas pasibaigęs, turi būti surinkta atskirai ir grąžinta į...
  • Seite 60 Jautrumas Jautrumo reikšmę galima nustatyti „HI“ (didelis) arba „LO“ (mažas) naudojant reguliavimo rankenėlę savaime užsitamsinančio filtro galinėje dalyje. Nustatymas „Mid-High“ (vidutinis) yra įprastas nustatymas kasdieniam naudojimui. Maksimalus jautrumo lygis tinkamas dirbant su maža virinimo srove, TIG arba atliekant specialius darbus. Kai šalmo veikimą...
  • Seite 61 DALIŲ SĄRAŠAS POZ. DETALĖS Nr. APRAŠYMAS KIEKIS KP3098-1 Priekinis dengiamasis stiklas (2 vnt.) KP3053-1 Vidinis dengiamasis stiklas (2 vnt.) KP3053-1-SB Prakaitą sugerianti šalmo juostelė B3053-1-CE (2 vnt.) KP3053-1-CE Tvirtinimo ant galvos atsarginių dalių komplektas (su tvirtinimo ant galvos lankeliu) INFORMACIJA DĖL GARANTIJOS INFORMACIJA DĖL GARANTIJOS: Šiems šalmams suteikiama vienerių...
  • Seite 62 IM2082 2018. janvāris 0. red. AUTOMĀTISKI SATUMSTOŠS METINĀŠANAS SEJSEGS Bester Screen II (p/n B3053-1-CE) LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ATTĒLI VAR ATŠĶIRTIES Atbilstības deklarācija Lincoln Electric Europe Paziņo, ka metināšanas sejsegs B3053-1-CE atbilst direktīvai 89/686 EWG un ir izgatavots saskaņā ar standartu EN 379, EN 166, EN 175 2018.
  • Seite 63 BRĪDINĀJUMS. Šo aprīkojumu drīkst lietot tikai kvalificēti darbinieki. Nodrošiniet, lai visus uzstādīšanas, lietošanas, apkopes un remonta darbus veiktu tikai kvalificēts darbinieks. Pirms lietot šo aprīkojumu, izlasiet un izprotiet šo rokasgrāmatu. Šajā rokasgrāmatā iekļauto norādījumu neievērošana var radīt smagu vai nāvējošu traumu, kā arī šī aprīkojuma bojājumus. Izlasiet un izprotiet turpmāk norādītos brīdinājuma simbolu skaidrojumus.
  • Seite 64: Tehniskie Dati

    Ādas aizsarglīdzekļi pret liela ātruma daļiņām, kas nodilušas virs standarta optālajām brillēm, var nokļūt triecienā, tādējādi radot risku lietotājam WEEE Neizmetiet elektroaprīkojumu sadzīves atkritumos! Saskaņā ar Eiropas direktīvu 2012/19/EK par nolietoto elektrisko un elektronisko aprīkojumu (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) un direktīvas ieviešanu ar konkrēto valstu likumu, nolietotais elektroaprīkojums jāsavāc atsevišķi un jānogādā...
  • Seite 65 Jutība Jutību var iestatīt stāvoklī “HI” (augsta) vai “LO” (zema), izmantojot neierobežotas regulēšanas skalu automātiskā aptumšojuma filtra aizmugurē. Parastai ikdienas lietošanai ir izvēlams iestatījums “Mid-High” (Vidējs-augsts). Maksimāls jutības līmenis ir piemērots metināšanai ar nelielu strāvu, TIG vai īpašos gadījumos. Ja sejsega darbību traucē...
  • Seite 66 DETAĻU SARAKSTS NORĀDE DETAĻAS NR. APRAKSTS DAUDZUMS KP3098-1 Priekšējā pārsega lēca (2. gab.) KP3053-1 Iekšējā pārsega lēca (2. gab.) KP3053-1-SB Sejsega pieres lente B3053-1-CE (2 gab.) KP3053-1-CE Galvassegas nomaiņas komplekts (ietver galvassegu) GARANTIJAS INFORMĀCIJA GARANTIJAS INFORMĀCIJA Sejsegu garantija ir viens gads. Ja rodas jautājumi saistībā...
  • Seite 67: Návod K Použití

    IM2082 01/2018 Rev. 0 SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘEČSKÁ KUKLA Bester Screen II (č. výrobku B3053-1-CE) NÁVOD K POUŽITÍ OBRÁZKY SE MOHOU LIŠIT. Prohlášení o shodě Lincoln Electric Europe prohlašuje, že svářečská kukla B3053-1-CE splňuje směrnici 89/686 EHS a byla zkonstruována v souladu s normami EN 379, EN 166, EN 175.
  • Seite 68 VAROVÁNÍ Toto zařízení musí používat kvalifikovaní pracovníci. Zajistěte, aby všechny práce spojené s instalací, provozem, údržbou a opravami prováděl pouze kvalifikovaný pracovník. Před provozováním tohoto zařízení si prostudujte a osvojte pokyny uvedené v tomto návodu. Nedodržením pokynů v tomto návodu by mohlo způsobit vážné zranění osob, smrt nebo poškození této výbavy.
  • Seite 69 Oční chrániče proti vysokorychlostním částicím, které se nosí nad standardními očními brýlemi, mohou překonat nárazy, a tím vytvářet nebezpečí pro uživatele OEEZ Nelikvidujte elektrické zařízení společně s běžným odpadem! Při dodržování evropské směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a její implementaci v souladu s vnitrostátním právem se musí...
  • Seite 70 Citlivost Citlivost lze nastavit na stupeň „HI“ (vysoká), nebo „LO“ (nízká) pomocí plynule otočného ovladače na zadní straně samostmívacího filtru. Nastavení „Mid-High“ (středně vysoká) je normální nastavení pro každodenní použití. Maximální úroveň citlivosti pro práci s nízkým svařovacím proudem, TIG nebo speciální způsoby použití. Tam, kde je funkce kukly narušena nadměrným okolním světlem nebo jiným svařovacím zařízením v blízkosti, použijte nastavení...
  • Seite 71: Seznam Dílů

    SEZNAM DÍLŮ POZ. POLOŽKA Č. POPIS MNOŽSTVÍ KP3098-1 Přední krycí sklo (2 ks) KP3053-1 Vnitřní krycí sklo (2 ks) KP3053-1-SB Potní páska pro kuklu B3053-1-CE (2 ks) KP3053-1-CE Sada výměnných dílů hlavového kříže (obsahuje hlavový kříž) INFORMACE O ZÁRUCE INFORMACE O ZÁRUCE: Na tyto kukly se poskytuje záruka na dobu jednoho roku. Pokud máte dotazy týkající...
  • Seite 72: Návod Na Používanie

    IM2082 01/2018 Rev 0 SAMOSTMAVOVACIA ZVÁRAČSKÁ KUKLA Bester Screen II (p/n B3053-1-CE) NÁVOD NA POUŽÍVANIE VYOBRAZENIA NEMUSIA BYŤ ZHODNÉ Vyhlásenie zhody Lincoln Electric Europe Vyhlasuje, že zváračská kukla B3053-1-CE spĺňa požiadavky smernice 89/686 EHS a bola navrhnutá v súlade s normami EN 379, EN 166, EN 175 3.
  • Seite 73 VÝSTRAHA Vybavenie musí používať kvalifikovaný personál. Uistite sa, že všetky činnosti súvisiace s inštaláciou, prevádzkou, údržbou a opravou vykonáva len kvalifikovaná osoba. Pred používaním tohto vybavenia si dôkladne preštudujte tento návod. Nedodržanie pokynov uvedených v tomto návode môže spôsobiť vážne zranenia, smrť alebo poškodenie tohto vybavenia. Prečítajte si a pochopte význam týchto výstražných symbolov.
  • Seite 74 Ochranné okuliare proti vysokorýchlostným časticam, ktoré sa nosia nad bežnými okulárnymi okuliarmi, môžu spôsobiť náraz, a tak vytvárajú nebezpečenstvo pre nositeľa. OEEZ Elektrotechnický odpad nelikvidujte spoločne s bežným odpadom! Elektrotechnické zariadenia sa musia po dosiahnutí ich životnosti likvidovať osobitne a recyklovať v súlade s európskou smernicou 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení...
  • Seite 75 Citlivosť Citlivosť možno nastaviť na stupeň „HI“ (vysoká) alebo „LO“ (nízka) prostredníctvom otočného regulátora na zadnej časti automaticky stmavovacieho filtra. Nastavenie v „strednej polohe“ je bežné nastavenia na každodenné používanie. Maximálna citlivosť je vhodná na prácu s malým zváracím prúdom, TIG alebo na špeciálne spôsoby použitia. Keď prevádzku kukly ruší...
  • Seite 76: Záručné Podmienky

    ZOZNAM DIELCOV POZ. Č. DIELCA NÁZOV MNOŽSTVO KP3098-1 Predné ochranné sklo (2 ks) KP3053-1 Vnútorné ochranné sklo (2 ks) KP3053-1-SB Čelový popruh kukly B3053-1-CE (2 ks) KP3053-1-CE Výmenná súprava vnútorného hlavového uchytenia (obsahuje hlavovú súpravu) ZÁRUČNÉ PODMIENKY ZÁRUČNÉ PODMIENKY: Na kuklu je poskytovaná jednoročná záruka. V prípade uplatňovania sa obráťte na zastúpenie spoločnosti Lincoln.
  • Seite 77 IM2082 01/2018 0. változat AUTOMATIKUSAN SÖTÉTEDŐ HEGESZTŐSISAK Bester Screen II (p/n B3053-1-CE) KEZELÉSI KÉZIKÖNYV A SISAK FORMÁJA ELTÉRŐ LEHET Megfelelőségi nyilatkozat Lincoln Electric Europe kijelenti, hogy a B3053-1-CE típusú sisak megfelel a 89/686 EGK jelű irányelv előírásainak és tervezése az EN 379, EN 166 és EN 175 szabványokkal összhangban történt 2018.
  • Seite 78 FIGYELMEZTETÉS A berendezést csak szakképzett személyek használhatják. Üzembe helyezését, használatát, karbantartását és javítását csak szakképzett személy végezheti. Használat előtt olvassa el és értse meg ezt a kézikönyvet. A kézikönyv utasításainak figyelmen kívül hagyása súlyos, akár halálos személyi sérüléshez, illetve a berendezés károsodásához vezethet. Olvassa el és értse meg a figyelmeztető...
  • Seite 79 A szabványos szemüveglencséknél viselt nagysebességű szemcsék elleni szemvédők átterjedhetnek az ütközésekkel, ezáltal veszélyt jelenthet a viselő számára WEEE Az elektromos berendezéseket normál hulladék közé dobni tilos! Az elektromos és elektronikus berendezésekből származó hulladékokra vonatkozó 2012/19/EK jelű európai irányelv (WEEE) és annak a nemzeti előírásokkal összhangban történő érvényesítése megköveteli az élettartamuk végét elért elektromos berendezések elkülönített gyűjtését és környezetbarát újrahasznosító...
  • Seite 80 Érzékenység Az érzékenység „HI” (high (magas)) vagy „LO” (low (alacsony)) értékre állítható az automatikusan sötétedő szűrő hátoldalán levő gombbal. A „Mid-High” (közepesen magas) fokozat a normál beállítás mindennapi használathoz. A maximális érzékenységi szint megfelel alacsony hegesztési áramú munkához, impulzusos inertgázas hegesztéshez (TIG) vagy különleges alkalmazásokhoz.
  • Seite 81 ALKATRÉSZLISTA POZ. CIKKSZÁM LEÍRÁS MENNYISÉG KP3098-1 Külső fedőüveg (2 db) KP3053-1 Belső fedőüveg (2 db) KP3053-1-SB Homlokpánt B3053-1-CE sisakhoz (2 db) KP3053-1-CE Fejpánt cserekészlet (fejpánttal együtt) GARANCIÁRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ GARANCIÁRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ: A sisak garancia-időtartama egy év. Szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos kérdéseivel keresse a Lincoln képviselőit. A FRÖCSKÖLÉSES SÉRÜLÉSEKRE A GARANCIA NEM VONATKOZIK: Ne használja a terméket az automatikusan sötétedő...
  • Seite 82 LINCOLN ELECTRIC EUROPE S.L c/o Balmes, 89 - 8 , 08008 Barcelona, Spain www.lincolnelectric.eu...

Inhaltsverzeichnis