Seite 1
H9155 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties...
Español AVISO IMPORTANTE DE utilice accesorios no recomendados por el fabricante. SEGURIDAD coloque objetos cortantes PRECAUCIONES alrededor de la máquina. Esta bicicleta ha sido diseñada y Las personas discapacitadas no construida de modo que proporcione la máxima seguridad. Sin embargo, deberán utilizar la máquina sin la deben aplicarse ciertas precauciones asistencia de una persona cualificada o...
Seite 6
1. INSTRUCCIONES DE 4. MONTAJE DE LOS MONTAJE PEDALES.- Siga atentamente las instrucciones de Para el montaje de esta unidad se montaje de los pedales, una colocación recomienda ayuda incorrecta podría dañar la rosca del segunda persona. pedal o de la biela. Las posiciones derecha e izquierda, Saque unidad...
Seite 7
REGULACIÓN DE LA ALTURA mismo se recomienda el dejar el mando de tensión (O) en el mínimo, para no SILLÍN endurecer las zapatas de freno. Aflojando un poco el pomo de apriete (T) de tija en sentido contrario a las Importante: Esta bicicleta dispone de agujas del reloj Fig.
Seite 8
2.- Afloje los tornillos de sujeción de las BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES dos zapatas (41), a continuación acérquelas al volante de inercia (72), DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO apriete tornillos soltados AVISO. anteriormente de las zapatas (41). Para cualquier consulta, no dude en 3.- Compruebe girando el volante de ponerse en contacto, llamando al...
English IMPORTANT SAFETY ADVICE Do not place sharp objects near the PRECAUTIONS machine. This bicycle has been designed and Disabled people should not use the constructed provide maximum machine without the assistance of a safety. Nevertheless, certain qualified person or a doctor. precautions should be taken when Do warm up stretching exercises using exercise equipment.
1.- ASSEMBLY INSTRUCTIONS The right-hand pedal, marked with the letter (R), screws onto the right-hand The assistance of a second person crank, also marked with an (R), in a is recommended when assembling clockwise direction. Tighten securely, this unit. Fig. 4. Take the unit out of its box and make The left-hand pedal, marked with the sure that all of the pieces are there...
Seite 11
HORIZONTAL ADJUSTMENT Important: THE SADDLE This unit equipped with Loosen the knob (S) slightly by turning emergency braking system (P) which it anticlockwise, Fig 8, move the produces a much sharper braking saddle to a position comfortable for effect. doing exercise and then tighten the knob (S) securely by turning it LEVELLING.
Français IMPORTANTES CONSIGNES Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux DE SÉCURITÉ fins indiquées dans cette notice. NE pas utiliser d’accessoires autres que ceux PRÉCAUTIONS recommandés par le fabricant. Cette bicyclette a été conçue et Ne pas poser d’objets coupants aux fabriquée de façon à...
Seite 13
1.- NOTICE DE MONTAGE 4.- MONTAGE DES PÉDALES Pour le montage de cette unité, il est Suivre très attentivement recommandé de se faire aider par instructions de montage des pédales une autre personne. car un montage défectueux risque d’endommager le filetage de la pédale Déballez l’appareil et vérifiez qu’il ne ou celui de la bielle.
Seite 14
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR Pour réduire la résistance du pédalage, tournez le bouton de tension (O) dans DE LA SELLE le sens des aiguilles d’une montre (-). Dévissez légèrement le pommeau de Au cours de l’exercice, le volant fixation (T) de la tige dans le sens d’inertie par l’intermédiaire de l’effet du contraire à...
RÉGLAGE DU FREIN.- des sabots (41) qui ont été dévissées précédemment. Réglage des sabots de frein.- 1.- Pour régler les sabots de frein, 3.- En tournant le volant d’inertie (72) tourner le bouton de tension (23) sur vérifier qu’il n’y a pas de résistance de la position minimale zéro “0”...
Deutsch WICHTIGER Benutzen Sie dieses Gerät nur zu SICHERHEITSHINWEIS den in diesem Handbuch aufgeführten Zwecke. Verwenden VORSICHTSMASSNAHMEN Zubehörteile, die vom Hersteller des Dieses Fahrrad wurde so entwickelt und Geräts empfohlen werden. konstruiert, dass maximale Achten Sie darauf, dass sich in der Sicherheit bietet.
Eigentümer muss sich die Blindmuttern (8) ein und ziehen Sie vergewissern, dass alle Benutzer des sie fest an. Geräts notwendigen 4.- MONTAGE DER PEDALE Sicherheitsvorkehrungen kennen und in geeigneter Weise beachten. Befolgen diese Hinweise Montage der Pedale genau, ein falsche 1.- MONTAGEHINWEISE Montage kann das Gewinde der Pedale Bei der Montage dieses Geräts sollte...
EINSTELLEN DER Pedalwiderstand verringern, drehen SATTELHÖHE Spannungsregler gegen Lockern Sie den Feststellknauf (T) der Uhrzeigersinn (-). Sattelstange etwas, indem Sie ihn Während des Trainings erhöht sich gegen den Uhrzeigersinn drehen (Abb. durch Bremswirkung 8). Wenn die gewünschte Höhe für das Temperatur des Schwungrades.
EINSTELLEN DER BREMSE- gelockerten Schrauben Bremsschuhe (41) wieder fest. Einstellen der Bremsschuhe.- 3.- Überprüfen Sie durch Drehen des Schwungrads (72), dass es durch die 1.-Zum Einstellen der Bremsschuhe Bremsschuhe zu keinem Widerstand drehen Sie das Bedienelement für die kommt. Spannungseinstellung (23) auf die niedrigste Position “0”...
Português AVISO IMPORTANTE utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante. SEGURANÇA Não coloque objectos cortantes á PRECAUÇÕES volta da máquina. Esta bicicleta desenhada As pessoas com alguma incapacida- construída de modo a proporcionar a máxima segurança. No entanto, devem de não deverão utilizar a máquina sem aplicar-se certas precauções ao utilizar a assistência de uma pessoa cualifica-...
1. INSTRUÇÕES DE 4. MONTAGEM DOS PEDAIS MONTAGEM Siga atentamente as instruções de Para a montagem desta unidade montagem dos pedais; uma colocação recomendamos a ajuda de outra incorrecta poderia danificar a rosca do pessoa. pedal ou da biela. As posições de direita e esquerda Retire a unidade da caixa e comprove deverão ser escolhidas estando o que estão todas as peças (Fig.
Seite 22
REGULAÇÃO ALTURA razão, terminar exercício recomendamos que deixe o comando SELIM de tensão (O) no mínimo, para não Desapertando um pouco o botão mola endurecer o calces (zapatas) do travão. de apertar (T) da tige, rodando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do Importante: relógio Fig.
Seite 23
RESERVA DIREITO PODER MODIFICAR 3.- Girando o volante de inércia (72), comprove que não existe resistência ESPECIFICAÇÕES SEUS de travão com os calços. PRODUTOS SEM PRÉVIO AVISO.
Italiano aerobici quando usi l’ apparecchio. Si AVVERTIMENTO IMPORTANTE allacci le scarpe correttamente. DI SICUREZZA Usi questo apparecchio sono per gli scopi descritti in questo manuale. PRECAUZIONI NON usi accessori non consigliati dal Questa bicicletta è stata disegnata e fabbricante. costruita in modo che garantisca la Non collochi oggetti taglienti attorno massima sicurezza.
introduca le viti (10), collochi le È responsabilità del proprietario l’ rondelle piane (9), ed i dadi ciechi (8) assicurarsi che tutti gli utenti dell’ e stringa con forza. appareccio siano statu correttamente informati tutte precauzioni 4.- MONTAGGIO DEI PEDALI necessarie da prendere.
REGOLAZIONE DELL' un aumento di temperatura, qualdo finisca l' allenamento si consiglia di ALTEZZA DEL SELLINO lasciare il comando di tensione (O) al Allenti un poco la maniglia di fissaggio minimo per non indurire il freno. (T) dell' albero in senso antiorario, Fig. Importante: Questa bicicletta ha un 8, a continuazione collochi il sellino all' sistema di frenata di emergenza (P),...
Seite 27
3.- Verificare girando il volano (72) BH SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE SPECIFICHE che non vi è resistenza di frenata con le ganasce. TECNICHE DEI SUOI PRODOTTI SENZA AVVERTIMENTO PREVIO.
Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEID aerobic) wanneer apparaat gebruikt. Strik uw veters goed. SVOORSCHRIFTEN Gebruik dit apparaat uitsluitend voor VOORZORGSMAATREGELEN gebruiksdoeleinden, zoals Deze hometrainer dusdanig beschreven deze handleiding. ontworpen en geconstrueerd om een Gebruik GEEN accessoires die niet maximale veiligheid te waarborgen. U worden aanbevolen door de fabrikant.
4.- MONTAGE VAN DE PEDALEN Het valt onder de verantwoording van de eigenaar zich ervan te verzekeren Volg de montage-instructies voor de dat alle gebruikers van het apparaat pedalen nauwgezet. Wanneer dezen gedegen geïnformeerd zijn over de niet correct worden gemonteerd kan de benodigde voorzorgsmaatregelen.
Seite 30
AFSTELLEN VAN DE Om de spanning op de pedaalslag te verlagen draait u de weerstands- HOOGTE VAN HET ZADEL regelaar (O) kloksgewijs (-), Tijdens het Draai instelknop uitvoeren van de oefening wordt het zadelpen een beetje los (tegen de vliegwiel, door het effect van het wijzers van de klok in) Fig.
Seite 31
REMBIJSTELLINGEN.- 3.- Draai het vliegwiel (72) om te Bijstellingen remschoen controleren of de remschoenen niet 1.- Als u de remschoen wilt bijstellen, vast komen te zitten. draait u de spanningsregelaar (23) naar de minimale positie “0”, zie Fig. BH HOUDT ZICH HET RECHT TOE PRODUCTSPECIFICATIE ZONDER VOORAFGAAND BERICHT 2.- Maak de schroeven op de twee...
Seite 33
Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il modello della macchina Nº che corrisponde al pezzo Quantità Bestellen van vervangingsonderdelen: Geef het model van het toestel op Nummer van het onderdeel Hoeveelheid Ejemplo / E.g. / Exemple / Beispiel / Exemplo /Esempio / Bijvoorbeeld: H9155...
Seite 34
Español Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2004/108/CE. Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with English the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2004/108/EC.
Seite 35
Fax: +33 0810 00 290 Fax: +34 945 56 05 27 e-mail: info@bhfitness.pt e-mail: e-mail: sat@bhfitness.es savfrance@bhfitness.com BH FITNESS NORTH AMERICA BH FITNESS MEXICO BH FITNESS UK 20155 Ellipse BH Exercycle de México S.A. de Halliards, Terrington Drive Foothill Ranch...