Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
ENJC 12, 18, 24, 36, 42, 48, 60 FSAAAA
Condensadoras bomba de calor
E
Instrucciones de Instalación ......................................................................................................................... 4 - 6
Heat pump condensing units
GB
Installation Instructions ................................................................................................................................. 7 - 9
F
Unités de condensation réversibles
Instructions d'installation .......................................................................................................................... 10 - 12
P
Condensadoras de bomba de calor
Instruções de Instalação........................................................................................................................... 13 - 15
I
Unità esterna pompa di calore
Istruzioni per l'installazione....................................................................................................................... 16 - 18
D
Verflüssiger Wärmepumpe
Hinweise zum Einbau ............................................................................................................................... 19 - 21
NL
Condensingunits warmtepomp
Installatie-instructies ................................................................................................................................. 22 - 24
N
Kondensatorer vermepumpe
Instruksjoner for innstallering.................................................................................................................... 25 - 27
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participa en el Programa de Certificación EUROVENT.
Los productos se corresponden con los relacionados en el Directorio EUROVENT de Productos
Certificados, en el programa AC1, AC2, AC3, LCP y FC.
El LCP, abarca plantas enfriadoras condensadas por aire y bombas de calor hasta 600 kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. is participating in the EUROVENT Certification Programme.
Products are as listed in the EUROVENT Directory of Certified Products, in the program AC1, AC2,
AC3, LCP and FC.
The LCP program covers air condensed water chillers and heat pumps of up to 600 kW
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participe au Programme de Certification EUROVENT.
Les produits figurent dans l'Annuaire EUROVENT des Produits Certifiés, dans le programme AC1,
AC2, AC3, LCP et FC.
Le programme LCP recouvre les groupes refroidisseurs de liquides froid seul et réversible, à
condensation par air jusqu'à 600 kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. participa no Programa de Certificação EUROVENT.
Os produtos correspondem aos referidos no Directório EUROVENT de Produtos Certificados, no
programa AC1, AC2, AC3, LCP e FC.
O programa LCP abrange instalações arrefecedoras condensadas por ar e bombas de calor até
600 kW.
by johnson controls
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. partecipa al Programma di Certificazione EUROVENT.
I prodotti interessati figurano nell'Annuario EUROVENT dei Prodotti Certificati, nel programma AC1,
AC2, AC3, LCP e FC.
Il programma LCP è valido per refrigeratori d'acqua raffreddati ad aria e pompe di calore sino a 600 kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. ist am Zertifikationsprogramm EUROVENT beteiligt.
Die entsprechend gekennzeichneten Produkte sind im EUROVENT-Jahrbuch im Programm AC1, AC2,
AC3, LCP und FC. enthalten.
Das LCP- Programm umfasst luftgekühlte Kühlanlagen und Wärmepumpe bis 600 kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. neemt deel aan het EUROVENT-certificatieprogramma.
De produkten zijn opgenomen in het EUROVENT-jaarboek van de gecertificeerde produkten, in de
programma AC1, AC2, AC3, LCP en FC.
Het LCP programma omvat door lucht gecondenseerde koelaggregaten en warmtepompen tot
600 kW.
Johnson Controls Manufacturing España, S.L. deltar i EUROVENT sertifiseringsprogram.
Produktene er oppført i EUROVENT's katalog over sertifiserte produkt, i kategoriene AC1, AC2, AC3,
LCP og FC.
LCP-programmet omfatter luftkondenserte kjøleanlegg og varmepumper opptil 600 kW..
Ref: 40349-1109M
1411

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für York ENJC 12

  • Seite 1 ENJC 12, 18, 24, 36, 42, 48, 60 FSAAAA by johnson controls Ref: 40349-1109M Condensadoras bomba de calor Instrucciones de Instalación ......................... 4 - 6 Heat pump condensing units Installation Instructions ..........................7 - 9 Unités de condensation réversibles Instructions d’installation .......................... 10 - 12 Condensadoras de bomba de calor Instruções de Instalação...........................
  • Seite 2 by johnson controls Fig.1 Fig.2 Fig.5 Fig.3 Fig.4 8 mm 8 mm Unidad interior Manometros Bomba de vacio Vacuum pump Indoor unit Pressure gauges Unité intérieure Manomètres Pompe à vide Unidade interior Bomba de vácuo Manómetros Unità interna Pompa a vuoto Manometri Innengerät Manometer...
  • Seite 3 Dimensiones generales / General dimensions mm / Dimensions générales / Dimensões gerais Dimensioni d’ingombro / Algemeine abmessungen / Algemene afmetingen / Generelle dimensjoner ENJC 12, 18, 24, 36 Fig. 6 (mm) 1000 2000 ENJC 12, 18 ENJC 24...
  • Seite 4: Límites De Utilización

    by johnson controls Instrucciones de instalación Cada unidad incluye un codo conector, - No dejar abiertos al ambiente los filtros para el drenaje de condensados. secadores ni el compresor. Inspección - Para soldar, utilizar varillas de bajo punto En su recepción, inspeccionar la mercan- de fusión, deben contener un mínimo del Instalación cía y comunicar por escrito las posibles...
  • Seite 5: Funciones Especiales

    by johnson controls Instalación del desagüe Instalación del control de Funciones especiales 1. Instale el desagüe con una pendiente de Doble sensor ambiente pared unos 10° para un fácil drenaje del agua Esta serie de unidades de conductos de (Unidades tipo conducto) de condensados.
  • Seite 6 by johnson controls NOTA: Alimentación eléctrica Conexión de los cables de Si algunas de las líneas es defectuosa, maniobra y el control de Alimentación monofásica utilize cable especial para sustituirla. pared 1. Compruebe la tensión de alimentación 1. Retire la tapa de la unidad exterior. y empiece a realizar la conexión como 1.
  • Seite 7 Diagramas eléctricos (unidad interior tipo conductos) ENJC 12, 18, 24, 36 + EUKC 12, 18, 24, 36 UNIDAD EXTERIOR UNIDAD INTERIOR Cable alimentación unidad exterior 3 x 6 mm Cable alimentación unidad interior 3 x 1,5 mm Cable interconexión...
  • Seite 8 Diagramas eléctricos (unidad interior tipo suelo/techo) ENJC 12, 18, 24, 36 + EOKC 12, 18, 24, 36 UNIDAD EXTERIOR UNIDAD INTERIOR Cable alimentación unidad exterior 3 x 6 mm Cable alimentación unidad interior 3 x 1,5 mm Cable interconexión...
  • Seite 9 Diagramas eléctricos (unidad interior tipo cassette) ENJC 12, 18, 24, 36 + EKKC 12, 18, 24, 36 UNIDAD EXTERIOR UNIDAD INTERIOR Cable alimentación unidad exterior 3 x 6 mm Cable alimentación unidad interior 3 x 1,5 mm Cable interconexión...
  • Seite 10: Solución De Problemas

    by johnson controls Solución de problemas Cuando el aire acondicionado no funcione correctamente, por favor compruebe los siguientes puntos. NOTA: Si después de comprobar estos puntos el problema persiste, contacte con el servicio técnico más cercano. Problema Causa La unidad no funciona en absoluto. - No hay alimentación eléctrica.
  • Seite 11: Especificaciones Técnicas

    by johnson controls Especificaciones técnicas ENJC Modelo Unidad exterior Capacidades Frio 10.0 12.0 14.0 16.0 Calor 11.0 14.0 15.5 18.5 Compresor Rotativo Scroll Refrigerante R-410A Expansión/ubicación Capilar/unidad exterior Alimentación eléctrica V.ph.Hz 230.1.50 380.3.50 Consumo Frio / Calor 1.1 / 1.1 1.9 / 1.8 2.7 / 2.5 3.8 / 3.4...
  • Seite 12: Limits Of Use

    by johnson controls Installation Instructions Outdoor units - Do not work outdoors when raining. - The ends of the tubing should remain These units are supplied with an R-410A Inspection closed during installation. refrigerant charge, which is sufficient for an Upon reception, inspect the equipment and - Do not leave dryer filters or the compressor interconnecting piping length of 5 meters.
  • Seite 13 by johnson controls Installing the drain Installing wall remote Special functions 1. Install the drain with a slope of about 10° Dual ambient temperature sensor control unit so as to drain condensed water easily. This series of ducted air conditioning units (Duct type unit) Make sure the drain joint does not leak.
  • Seite 14 by johnson controls NOTE: Power supply Connecting operating cables If any of the lines are faulty, replace them and the wall remote control Single-phase power supply with special cable. unit 1. Check power supply voltage and start 1. Remove the outdoor unit cover. connection as indicated on the wiring 1.
  • Seite 15 Wiring diagrams (duct indoor unit type) ENJC 12, 18, 24, 36 + EUKC 12, 18, 24, 36 OUTDOOR UNIT INDOOR UNIT Power supply cable size outdoor unit 3 x 6 mm Power supply cable size indoor unit...
  • Seite 16 Wiring diagrams (floor/ceiling indoor unit type) ENJC 12, 18, 24, 36 + EOKC 12, 18, 24, 36 OUTDOOR UNIT INDOOR UNIT Power supply cable size outdoor unit 3 x 6 mm Power supply cable size indoor unit...
  • Seite 17 Wiring diagrams (cassette indoor unit type) ENJC 12, 18, 24, 36 + EKKC 12, 18, 24, 36 OUTDOOR UNIT INDOOR UNIT Power supply cable size outdoor unit 3 x 6 mm Power supply cable size indoor unit...
  • Seite 18: Troubleshooting

    by johnson controls Troubleshooting Should the air conditioning unit not operate correctly, please check the following points. NOTE: Should the problem persist after having checked these points, contact your closest technical service. Problem Cause The unit is totally inoperative. - No power supply. - Main switch is off.
  • Seite 19: Technical Specifications

    by johnson controls Technical specifications Model ENJC Outdoor unit Capacities Cooling 10.0 12.0 14.0 16.0 Heating 11.0 14.0 15.5 18.5 Compressor Rotary Scroll Refrigerant R-410A Expansion/location Capillary/outdoor unit 230.1.50 Power supply V.ph.Hz 230.1.50 380.3.50 380.3.50 Consumption Cooling / Heating 1.1 / 1.1 1.9 / 1.8 2.7 / 2.5 3.8 / 3.4...
  • Seite 20: Limites D'utilisation

    by johnson controls Instructions d’installation de réfrigérant R-410A suffisante pour une - Ne pas travailler à l’extérieur lorsqu’il pleut. longueur de tubes d’interconnexion de 5 - Les extrémités tubes doivent Inspection mètres. être toujours bouchés tant que dure Dès sa réception, inspecter la marchandi- Chaque unité...
  • Seite 21 by johnson controls Installation du drain Installation du contrôle Fonctions spéciales 1. Il faut installer le drain avec une pente Double capteur de température mural d’environ 10° pour faciliter le drainage ambiante (Unités type gaine) de l’eau des condensats. S’assurer qu’il Cette série d’unités à...
  • Seite 22 by johnson controls REMARQUE: Alimentation électrique Connexion des fils de Si l’une des lignes est défectueuse, il faut manoeuvre et du contrôle Alimentation monophasée utiliser un fil spécial pour la remplacer. mural 1. Vérifier la tension d’alimentation et 1. Ôter le couvercle de l’unité extérieure. commencer à...
  • Seite 23 Schémas électriques (unités intérieures type gaines) ENJC 12, 18, 24, 36 + EUKC 12, 18, 24, 36 UNITÉ EXTÉRIEURE UNITÉ INTÉRIEURE Câble alimentation unité extérieure 3 x 6 mm Câble alimentation unité intérieure 3 x 1,5 mm Câbles interconnexion...
  • Seite 24 Schémas électriques (unités intérieures type sol/plafond) ENJC 12, 18, 24, 36 + EOKC 12, 18, 24, 36 UNITÉ EXTÉRIEURE UNITÉ INTÉRIEURE Câble alimentation unité extérieure 3 x 6 mm Câble alimentation unité intérieure 3 x 1,5 mm Câbles interconnexion...
  • Seite 25 Schémas électriques (unités intérieures type cassette) ENJC 12, 18, 24, 36 + EKKC 12, 18, 24, 36 UNITÉ EXTÉRIEURE UNITÉ INTÉRIEURE Câble alimentation unité extérieure 3 x 6 mm Câble alimentation unité intérieure 3 x 1,5 mm Câbles interconnexion...
  • Seite 26: Solution De Problèmes

    by johnson controls Solution de problèmes Si la climatisation ne fonctionne pas correctement, vérifier les points suivants, s’il vous plaît. REMARQUE: Si après avoir vérifié ces points, le problème persiste, contacter le service technique le plus proche. Problème Cause L’unité ne fonctionne pas du tout - Il n’y a pas d’alimentation électrique - L’interrupteur général est déconnecté...
  • Seite 27: Spécifications Techniques

    by johnson controls Spécifications techniques ENJC Modéle Unité extérieure Puissances Froid 10.0 12.0 14.0 16.0 Chaud 11.0 14.0 15.5 18.5 Rotatif Compresseur Scroll Réfrigérant R-410A Détente/emplacement Capillaire / unité extérieure 230.1.50 Alimentation électrique V.ph.Hz 230.1.50 380.3.50 380.3.50 Froid / Chaud Consommation 1.1 / 1.1 1.9 / 1.8...
  • Seite 28: Limites De Utilização

    by johnson controls - Não efectuar trabalhos no exterior, se es- Instruções de Instalação um comprimento de tubagem de interli- tiver a chover. gação de 5 metros. Inspecção Cada uma das unidades inclui um cotovelo de - As extremidades dos tubos devem per- À...
  • Seite 29: Funções Especiais

    by johnson controls Instalação do esgoto Instalação do controlo de Funções especiais 1. Instale o esgoto com uma inclinação Duplo sensor ambiente parede de, aproximadamente, 10° para per- Esta série de unidades de condutas de (Unidade do tipo condutas) mitir uma fácil drenagem da água dos ar condicionado possui dois sensores da condensados.
  • Seite 30 by johnson controls NOTA: Alimentação eléctrica Ligação dos cabos de Se alguma das linhas for defeituosa, utilize manobra e do controlo de Alimentação monofásica cabo especial para substitui-la. parede 1. Verifique a tensão de alimentação e 1. Retire a tampa da unidade exterior. comece a realizar a ligação tal como se 1.
  • Seite 31 Diagramas eléctricos (unidade interior do tipo condutas) ENJC 12, 18, 24, 36 + EUKC 12, 18, 24, 36 UNIDADE EXTERIOR UNIDADE INTERIOR Fornecimento eléctrico unidade exterior 3 x 6 mm Fornecimento eléctrico unidade interior 3 x 1,5 mm Interligação...
  • Seite 32 Diagramas eléctricos (unidade interior do tipo chão/mural) ENJC 12, 18, 24, 36 + EOKC 12, 18, 24, 36 UNIDADE EXTERIOR UNIDADE INTERIOR Fornecimento eléctrico unidade exterior 3 x 6 mm Fornecimento eléctrico unidade interior 3 x 1,5 mm Interligação...
  • Seite 33 Diagramas eléctricos (unidade interior do tipo cassette) ENJC 12, 18, 24, 36 + EKKC 12, 18, 24, 36 UNIDADE EXTERIOR UNIDADE INTERIOR Fornecimento eléctrico unidade exterior 3 x 6 mm Fornecimento eléctrico unidade interior 3 x 1,5 mm Interligação...
  • Seite 34: Solução De Problemas

    by johnson controls Solução de problemas Quando o ar condicionado não funcionar correctamente, faça o favor de comprovar os pontos seguintes: NOTA: Se depois de verificar estes pontos o problema continuar, contacte o serviço técnico mais próximo. Problema Causa A unidade não funciona de maneira nenhuma. - Não há...
  • Seite 35: Especificações Técnicas

    by johnson controls Especificações técnicas ENJC Modelo Unidade exterior Capacidades Nominal em frio 10.0 12.0 14.0 16.0 Nominal em calor 11.0 14.0 15.5 18.5 Compressor Rotativo Scroll Refrigerante R-410A Expansão / localização Capilar / unidade exterior Alimentação eléctrica V.ph.Hz 230.1.50 380.3.50 Consumo frio / calor...
  • Seite 36: Limiti D'impiego

    by johnson controls Ogni unità dispone di un raccordo a gomito Istruzioni per l’installazione l’installazione. - Non lasciare esposti all’aria per più di uno per lo scarico della condensa. Controllo o due minuti i filtri deidratatori o il com- Al ricevimento, controllare la merce e co- pressore.
  • Seite 37 by johnson controls Installazione dello scarico 3. Negli appartamenti di nuova costruzio- Funzioni speciali ne, è conveniente effettuare una prova condensa Doppio sensore ambiente dell’impianto prima di collocare i mobili. Questa serie di climatizzatori canalizzabili 1. Per agevolare lo scarico della condensa, ha due sensori della temperatura ambien- installare l’apposito tubo con una pen- Installazione del...
  • Seite 38 by johnson controls Nota: Alimentazione elettrica Collegamento dei cavi di Se qualche linea è difettosa, utilizzare un manovra e del comando a Alimentazione monofase cavo speciale per sostituirla. parete 1. Verificare la tensione d’alimentazione 1. Togliere il coperchio della morsettiera e iniziare a realizzare il collegamento 1.
  • Seite 39 Schemi elettrici (unità interne canalizzabili) ENJC 12, 18, 24, 36 + EUKC 12, 18, 24, 36 UNITÀ ESTERNA UNITÀ INTERNA Alimentazione elettrica unità esterna 3 x 6 mm Alimentazione elettrica unità interna 3 x 1,5 mm 2 x 0,25 mm...
  • Seite 40 Schemi elettrici (unità interne pavimento/soffitto) ENJC 12, 18, 24, 36 + EOKC 12, 18, 24, 36 UNITÀ ESTERNA UNITÀ INTERNA Alimentazione elettrica unità esterna 3 x 6 mm Alimentazione elettrica unità interna 3 x 1,5 mm 2 x 0,25 mm...
  • Seite 41 Schemi elettrici (unità interne cassette) ENJC 12, 18, 24, 36 + EKKC 12, 18, 24, 36 UNITÀ ESTERNA UNITÀ INTERNA Alimentazione elettrica unità esterna 3 x 6 mm Alimentazione elettrica unità interna 3 x 1,5 mm 2 x 0,25 mm...
  • Seite 42 by johnson controls Eventuali anomalie e loro soluzione Se il climatizzatore non funziona correttamente, controllare i punti che seguono: NOTA: se dopo aver controllato questi punti il problema persiste, rivolgersi al servizio di assistenza tecnica più prossimo. Anomalia Causa L’unità non funziona in assoluto. - Non c’è...
  • Seite 43: Caratteristiche Tecniche

    by johnson controls Caratteristiche tecniche Modello ENJC Unità esterna Potenzialità Raffreddamento 10.0 12.0 14.0 16.0 Riscaldamento 11.0 14.0 15.5 18.5 Compressore Rotativo Scroll Refrigerante R-410A Dispositivo di espansione/ubicazione Capilar / unità esterna 230.1.50 Alimentazione elettrica V.ph.Hz 230.1.50 380.3.50 380.3.50 Consumo Raffred.
  • Seite 44: Hinweise Zum Einbau

    by johnson controls Hinweise zum Einbau Menge Kältemittel R-410A zur Auslieferung. - Bei Regen nicht unter freiem Himmel arbeiten. Jedes Gerät ist mit einem Anschlussstutzen - Während Installation müssen Überprüfung für Ableitung anfallenden Rohrenden verschlossen sein. Bei Erhalt der Ware muss diese sofort auf Kondensats ausgestattet.
  • Seite 45: Anschluss Des Kondensatablaufs

    by johnson controls 1. Das Ablaufsystem muss nach Abschluss Anschluss des Sonderfunktionen der Montage auf einen korrekten Betrieb Doppelter Raumsensor Kondensatablaufs hin überprüft werden. Die hier beschriebenen Klimageräte arbei- 2. Korrekten Abfluss des Kondensats über 1. Zur Gewährleistung eines korrekten ten mit zwei Sensoren zur Erfassung der den Ablauf sicherstellen und Ablauf auf Kondensatablaufs muss die Leitung mit...
  • Seite 46: Speisung Mit Drehstrom

    by johnson controls ANM.: Elektrischer Anschluss Anschluss der Steuerkabel Defekt gewordene Kabelverbindungen und der Wandbedienung Speisung mit müssen umgehend durch neue ersetzt 1. Abdeckung des Anschlusskastens am werden. Einphasenstrom Innengerät abnehmen. 1. Versorgungsspannung überprüfen 1. Abdeckung des Außengeräts abnehmen. 2. Kabel durch den Schutzring führen. elektrischen Anschluss gemäß...
  • Seite 47 Schaltbilder (Einheiten mit Kanalanschluss) ENJC 12, 18, 24, 36 + EUKC 12, 18, 24, 36 AUßENGERÄTE INNENGERÄTE Elektrischer Anchluss Außengeräte 3 x 6 mm Elektrischer Anchluss Innengeräte 3 x 1,5 mm Verbindung 2 x 0,25 mm ENJC 36, 42, 60 + EUKC 36, 42, 60 AUßENGERÄTE...
  • Seite 48 Schaltbilder (Einheiten Stand-/Deckengeräte) ENJC 12, 18, 24, 36 + EOKC 12, 18, 24, 36 AUßENGERÄTE INNENGERÄTE Elektrischer Anchluss Außengeräte 3 x 6 mm Elektrischer Anchluss Innengeräte 3 x 1,5 mm Verbindung 2 x 0,25 mm ENJC 36, 42, 48 + EOKC 36, 42, 48 AUßENGERÄTE...
  • Seite 49 Schaltbilder (Einheiten Kassettengeräte) ENJC 12, 18, 24, 36 + EKKC 12, 18, 24, 36 AUßENGERÄTE INNENGERÄTE Elektrischer Anchluss Außengeräte 3 x 6 mm Elektrischer Anchluss Innengeräte 3 x 1,5 mm Verbindung 2 x 0,25 mm ENJC 36, 42, 48 + EKKC 36, 42, 48 AUßENGERÄTE...
  • Seite 50: Wartung Bei Saisonbeginn

    by johnson controls Fehlerdiagnose Kommt es bei Ihrer Klimaanlage zu einem fehlerhaften Betrieb, sollten Sie zunächst einmal die folgenden Punkte überprüfen. ANM.: Besteht das Problem nach Überprüfung dieser Punkte fort, benachrichtigen Sie umgehend den zuständigen Kundendienst. Problem Ursache Die Anlage funktioniert nicht. - Die Stromversorgung ist unterbrochen.
  • Seite 51: Technische Angaben

    by johnson controls Technische Angaben Modell ENJC Außengerät Leistungswerte Kühlbetrieb 10.0 12.0 14.0 16.0 Heizbetrieb 11.0 14.0 15.5 18.5 Verdichter Rollkolben Scroll Kältemitten R-410A Expansion/unterbringung Kapillar / Außengerät 230.1.50 Elektr. Anschluß V.ph.Hz 230.1.50 380.3.50 380.3.50 Kühlbetrieb / Consumption 1.1 / 1.1 1.9 / 1.8 2.7 / 2.5 3.8 / 3.4...
  • Seite 52 by johnson controls Installatie-instructies llen van 4 meter lengte. - Geen werkzaamheden buiten uitvoeren Bij elke unit wordt een verbindingsstuk voor wanneer het regent. Controle bij ontvangst de afvoer van het condensvocht bijgeleverd - De uiteinden van de buizen dienen afges- Bij ontvangst dienen de goederen gecon- (alleen bij modellen met warmtepomp).
  • Seite 53 by johnson controls Afvoer installeren 2. Controleer of het water op de juiste wijze Speciale functies door de buis stroomt en of er een lek bij 1. Leg de afvoer met een afschot van ca. Dubbele ruimtesensor de pakking is. 10°...
  • Seite 54 by johnson controls NOTE: Voedingsspanning Aansluiting van de Als een van de lijnen beschadigd is, gebruik schakelkabels en de Eenfasestroom dan speciale kabel om deze te vervangen. bedieningseenheid op de 1. Controleer de voedingsspanning en begin 1. Verwijder het deksel van de buitenunit. aan de hand van het aansluitschema de wand 2.
  • Seite 55 Schakelschema’s (binnenunits type luchtkanalen) ENJC 12, 18, 24, 36 + EUKC 12, 18, 24, 36 BUITENUNIT BINNENUNIT Stroomvoorziening Buitenunit 3 x 6 mm Stroomvoorziening Binnenunit 3 x 1,5 mm Onderlinge aansluiting 2 x 0,25 mm ENJC 36, 42, 60 + EUKC 36, 42, 60...
  • Seite 56 Schakelschema’s (binnenunits type vloer-/plafondbevestiging) ENJC 12, 18, 24, 36 + EOKC 12, 18, 24, 36 BUITENUNIT BINNENUNIT Stroomvoorziening Buitenunit 3 x 6 mm Stroomvoorziening Binnenunit 3 x 1,5 mm Onderlinge aansluiting 2 x 0,25 mm ENJC 36, 42, 48 + EOKC 36, 42, 48...
  • Seite 57 Schakelschema’s (binnenunits type cassette) ENJC 12, 18, 24, 36 + EKKC 12, 18, 24, 36 BUITENUNIT BINNENUNIT Stroomvoorziening Buitenunit 3 x 6 mm Stroomvoorziening Binnenunit 3 x 1,5 mm Onderlinge aansluiting 2 x 0,25 mm ENJC 36, 42, 48 + EKKC 36, 42, 48...
  • Seite 58: Storingen Oplossen

    by johnson controls Storingen oplossen Als de airconditioning niet goed werkt, dient u eerst de volgende punten na te lopen. NOTE: Als de storing aanhoudt, nadat u deze punten gecontroleerd heeft, stelt u zich dan in verbinding met de dichtstbijzijnde Technische Dienst.
  • Seite 59: Technische Specificaties

    by johnson controls Technische specificaties Model ENJC Buitenunit Vermogen Koeling 10.0 12.0 14.0 16.0 Verwarming 11.0 14.0 15.5 18.5 Compressor Roterend Scroll Koelmiddel R-410A Expansie/plaats Capillair / Buitenunit 230.1.50 Voedingsspanning V.ph.Hz 230.1.50 380.3.50 380.3.50 Verbruik Koeling / Verwarming 1.1 / 1.1 1.9 / 1.8 2.7 / 2.5 3.8 / 3.4...
  • Seite 60 by johnson controls Installasjonsinstrukser Utvendige enheter Vi anbefaler følgende forholdsregler: - Bruk kun kobberrør av kjølekvalitet. Enhetene leveres mengde Inspisering - Utfør ikke arbeid utendørs hvis det kjølemedium R-410A som er tilstrekkelig til Når man mottar apparatet, må man regner. 5 meter lange sammenkoblingsrør.
  • Seite 61 by johnson controls Installasjon av avløpet Installasjon av Spesielle funksjoner Dobbel omgivelsestemperatursensor 1. Avløpet må ha en helling på ca. 10° for eggfjernkontrollen Denne serien av luftkondisjoneringsenheter å gjøre drenering av kondensvannet (Kanaltypeenheter) med kanaler har to omgivelsestemperatur- lettere. Sjekk for lekkasjer. Disse delene sensorer.
  • Seite 62 by johnson controls MERK: Strømtilførsel Kobling av Defekte ledninger må erstattes med betjeningsledninger og Enfaset tilførsel spesielle ledninger. veggfjernkontrollen 1. Sjekk nettspenningen, og gjør koblingen 1. Fjern uteenhetens dekkplate. slik det er anvist på koblingsskjemaet. 1. Fjern lokket på el-boksen i inneenheten. 2.
  • Seite 63 Elektriske skjema (kanaltype inneenheter) ENJC 12, 18, 24, 36 + EUKC 12, 18, 24, 36 UTVENDIG INNVENDIG Strømforsyning Utvendig 3 x 6 mm Strømforsyning Innvendig 3 x 1,5 mm Sammenkobling 2 x 0,25 mm ENJC 36, 42, 60 + EUKC 36, 42, 60...
  • Seite 64 Elektriske skjema (gulv/tak inneenheter) ENJC 12, 18, 24, 36 + EOKC 12, 18, 24, 36 UTVENDIG INNVENDIG Strømforsyning Utvendig 3 x 6 mm Strømforsyning Innvendig 3 x 1,5 mm Sammenkobling 2 x 0,25 mm ENJC 36, 42, 48 + EOKC 36, 42, 48...
  • Seite 65 Elektriske skjema (kassette inneenheter) ENJC 12, 18, 24, 36 + EKKC 12, 18, 24, 36 UTVENDIG INNVENDIG Strømforsyning Utvendig 3 x 6 mm Strømforsyning Innvendig 3 x 1,5 mm Sammenkobling 2 x 0,25 mm ENJC 36, 42, 48 + EKKC 36, 42, 48...
  • Seite 66: Daglig Vedlikehold

    by johnson controls Feilsøking Når luftkondisjoneringsenheten ikke fungerer korrekt, sjekk følgende punkter. MERK: Hvis problemet vedvarer etter at man har sjekket alle disse punktene, ta kontakt med teknisk service. Problem Årsak Enheten virker ikke i det hele tatt. - Det finnes ikke strøm. - Hovedbryteren er ikke slått på.
  • Seite 67: Tekniske Data

    by johnson controls Tekniske data Modell ENJC Utvendig enhet Kapasitet Kulde 10.0 12.0 14.0 16.0 Varme 11.0 14.0 15.5 18.5 Kompressor Roterente Scroll Kjølemiddel R-410A Forlengelse/Plassering Kapillær / Utvendig enhet 230.1.50 Strømforsyning V.ph.Hz 230.1.50 380.3.50 380.3.50 Forbruk Kulde / Varme 1.1 / 1.1 1.9 / 1.8 2.7 / 2.5...
  • Seite 68 1478...
  • Seite 69 97/23/CEE y sus correspondientes módulos de aplicación. Así mismo certificamos que el equipo es conforme a las exigencias básicas de las Directivas Europeas que le son aplicables, incluidas las modificaciones de las mismas y las correspondientes transposiciones a la ley nacional. APLICACIÓN DE LA MÁQUINA: Aire Acondicionado/Refrigeración ENJC 12, 18, 24, 36, 42, 48, 60 FSAAAA TIPO: <...

Diese Anleitung auch für:

Enjc 18Enjc 24Enjc 36Enjc 42Enjc 48Enjc 60 fsaaaa ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis