Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

G Instructions
Product Number 73895
F Mode d'emploi
Référence du produit 73895
D Anleitung
Artikelnummer 73895
N Gebruiksaanwijzing
Artikelnummer 73895
G • Please save these instructions for future reference.
• Requires four "AA" (LR6) batteries for operation (not included).
• Batteries must be installed by an adult.
• Tool required for battery installation: Phillips screwdriver
(not included).
F • Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir vous y référer en
cas de besoin.
• Fonctionne avec quatre piles LR6 (AA), non incluses.
• Les piles doivent être installées par un adulte.
• Outil nécessaire pour l'installation des piles : un tournevis
cruciforme (non inclus).
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
• Für dieses Produkt sind 4 Alkali-Mignonzellen AA (LR6) erforderlich,
nicht enthalten.
• Das Auswechseln und Einlegen der Batterien sollte nur von einem
Erwachsenen vorgenommen werden.
• Für den Zusammenbau ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht
enthalten) erforderlich.
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Werkt op vier "AA" (LR6) batterijen (niet inbegrepen).
• Batterijen moeten door een volwassene worden geplaatst.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier
(niet inbegrepen).
I • Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento.
• Richiede quattro pile formato stilo (LR6) per l'attivazione
(non incluse).
• Le pile devono essere installate da un adulto.
• Attrezzo richiesto per l'installazione delle pile: cacciavite a stella
(non incluso).
I Istruzioni
Numero Prodotto 73895
E Instrucciones
Número de referencia 73895
K Vejledning
Produkt nummer 73895
G Product features may vary from picture above.
F Les décors du produit peuvent varier par rapport à l'image ci-dessus.
D Abweichungen in Farbe und Gestaltung vorbehalten.
N Producteigenschappen kunnen afwijken van bovenstaande afbeelding.
I Le caratteristiche del prodotto possono variare rispetto alla figura riportata sopra.
E Las características del producto pueden ser distintas de las mostradas en la fotografía.
K Produktet kan afvige fra billedet.
P As características do produto podem diferir das mostradas nesta imagem.
s Produkten kan skilja sig från bilden ovan.
R ∆· ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÌÔÚ› Ó· ‰È·Ê¤ÚÔ˘Ó ·fi ÙËÓ ÂÈÎfiÓ·.
P Instruções
Referência do Produto 73895
s Anvisningar
Produktnummer 73895
R √‰ËÁ›Â˜
∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ 73895
E • Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia.
• Funciona con 4 pilas "AA" (LR6), no incluidas.
• La colocación de las pilas debe ser realizada por un adulto.
• Herramienta necesaria para el montaje: destornillador de estrella
(no incluido).
K • Gem venligst denne vejledning til senere brug.
• Bruger fire AA-batterier (LR6) (medfølger ikke).
• Batterierne skal isættes af en voksen.
• Til isætningen af batterierne skal bruges en stjerneskruetrækker
(medfølger ikke).
P • Guarde estas instruções para referência futura.
• Necessita 4 pilhas "AA" (LR6), não incluídas.
• A instalação das pilhas deverá ser feita por um adulto.
• Ferramenta necessária para a instalação das pilhas: chave de
fendas Phillips (não incluída).
s • Spara de här anvisningarna för framtida användning.
• Kräver fyra alkaliska AA-batterier (LR6) (ingår ej).
• Batterierna måste installeras av en vuxen.
• Verktyg som krävs för att byta batterier: Stjärnskruvmejsel (ingår ej).
R • ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË.
• ∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È Ù¤ÛÛÂÚÂȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ "AA" (LR6) ÁÈ· ËÙ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· (‰ÂÓ
ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
• √È Ì·Ù·Ú›Â˜ Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔÔıÂÙÔ‡ÓÙ·È ·fi ¤Ó·Ó ÂÓ‹ÏÈη.
• £· ¯ÚÂÈ·ÛÙ›Ù ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚È‰Ô ÁÈ· ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ
Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price 73895

  • Seite 1 P Instruções I Istruzioni G Instructions Referência do Produto 73895 Product Number 73895 Numero Prodotto 73895 s Anvisningar E Instrucciones F Mode d’emploi Produktnummer 73895 Número de referencia 73895 Référence du produit 73895 R √‰ËÁ›Â˜ D Anleitung K Vejledning ∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ 73895...
  • Seite 2 G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Installazione delle Pile E Colocación de las pilas K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas s Batteriinstallation R ∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ G Hint: We recommend the use of alkaline batteries for longer battery life. F •...
  • Seite 3 N • Nooit oude en nieuwe batterijen bij elkaar gebruiken. G Battery Tips • Gebruik nooit verschillende batterijen door elkaar: alkaline-, F Conseils au sujet des piles standaard (koolstof-zink) of oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen. D Batteriehinweise N Batterijtips • Wanneer het speelgoed voor langere tijd niet wordt gebruikt, de batterijen verwijderen.
  • Seite 4 P • Não misturar pilhas gastas com pilhas novas. G Storage F Rangement • Não misturar diferentes tipo de pilhas: alcalinas, standard (carbono-zinco) D Aufbewahrung N Opbergen ou recarregáveis (níquel-cádmio). I Come riporre il giocattolo • Retirar as pilhas após longo período de não utilização. Retirar sempre as pilhas gastas do brinquedo.
  • Seite 5 G Let’s Compose! F Composons de la musique ! D Komponiere eine Melodie! N Een compositie maken! I Componiamo! E ¡Vamos a componer música! K Lad os komponere! P Vamos Desenhar Música! s Nu komponerar vi! R ∞˜ ™˘Óı¤ÛÔ˘ÌÂ! F Soulève légèrement la pince et insère une feuille de papier (incluse) G Clip F Pince ou une feuille de dessin à...
  • Seite 6 I Sollevare leggermente la clip e inserire un foglio da disegno (incluso) o un pezzo di carta. IMPORTANTE! • Inserire sempre un pezzo di carta o un foglio da disegno (incluso) sulla G On/Off Button superficie del giocattolo. Non scrivere o disegnare mai sulla superficie. F Bouton marche/arrêt •...
  • Seite 7 G Instrument Buttons F Touches des instruments D Instrumentenknöpfe N Instrumentknoppen I Tasti degli Strumenti E Teclas de instrumentos K Instrumentknapper P Botões para os Instrumentos s Instrumentknappar G Music Buttons R ∫Ô˘ÌÈ¿ √ÚÁ¿ÓˆÓ F Touches des musiques D Musik-Knöpfe N Muziekknoppen I Tasti Musicali E Teclas de música...
  • Seite 8 K Tryk på knappen for en ny melodi, så du kan komponere selv! Brug en tus (medfølger) eller en farvestift til at tegne en tegning og skrive en sang til! G New Song Button Tips: F Bouton Nouvelle chanson • Du kan indspille en melodi, der varer op til 5 minutter! D Neues Lied-Knopf •...
  • Seite 9 D Drück den Wiedergabe-Knopf, um Deine Melodie zu hören. G Playback Button Hinweise: F Bouton “Écoute” • Du kannst Dir Deine aufgenommene Melodie immer wieder anhören. D Wiedergabe-Knopf Soll die Melodie gelöscht werden, drücke einfach auf den Neues N Afspeelknop Lied-Knopf, und komponiere eine neue Melodie! I Tasto Riascolta •...
  • Seite 10 E Al pulsar la tecla de repetición, la pizarra emite de nuevo la canción que s Tryck på avspelningsknappen för att höra melodin. se ha creado. Tips: Atención: • Du kan spela upp den inspelade melodin så många gånger du vill. För •...
  • Seite 11 G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Limpieza y mantenimiento K Vedligeholdelse P Cuidados s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰· G • If sound or lights become faint or stop, it’s time for an adult to replace E • Si los sonidos o las luces fallan o dejan de funcionar por completo, the batteries! sustituir las pilas gastadas.
  • Seite 12 Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo. Atendimento ao Consumidor: 0800 550780. Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2000 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.