Herunterladen Diese Seite drucken
IR200-36 and IR100-36N
Fully Adjustable Infrared Illuminator Accessory
IR200-36................... 850NM Adjustable IR Illuminator, 30°, 45°, or 60° Angle, 30-200M distance. 18-24V Input with surge protection
IR100-36N.................Fully adjustable infrared illuminator- 940 nanometer beam for covert surveillance (untraceable by human eye). 30-100M distance
© 2013, Moog Inc. All Rights Reserved
Moog Inc.
Sensor and Surveillance Systems
3650 Woodhead Drive, Northbrook, IL. USA 60062
+1.847.498.0700 Fax: +1.847.498.1258 www.moogS3.com
Installation and Operation Instructions
Before attempting to connect or operate this product, please
read these instructions completely.
81-IN5396 111913
loading

Inhaltszusammenfassung für Moog IR200-36

  • Seite 1 IR200-36 and IR100-36N Fully Adjustable Infrared Illuminator Accessory IR200-36....850NM Adjustable IR Illuminator, 30°, 45°, or 60° Angle, 30-200M distance. 18-24V Input with surge protection IR100-36N....Fully adjustable infrared illuminator- 940 nanometer beam for covert surveillance (untraceable by human eye). 30-100M distance Moog Inc.
  • Seite 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS SAFETY PRECAUTIONS Read these instructions. Keep these instructions. CAUTION Heed all warnings RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF Clean only with damp cloth. ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER ( OR BACK).
  • Seite 3 Register Your Products Online www.moogS3.com/technical-support/product-registration Moog values your patronage. We are solely committed to providing you with the highest quality products and superior customer service. With 3-Year and 5-Year warranties (depending on the product purchased) we stand behind every product we sell.
  • Seite 4 One (1) Year During the labor warranty period, to repair the Product, Purchaser will either return the defective product, freight prepaid, or deliver it to Manufacturer at Moog Decatur Operations, 2525 Park Central Boulevard, Decatur, Georgia, 30035. The Product to be repaired is to be returned in either its original carton or a similar package affording an equal degree of protection with a RMA # (Return Materials Authorization number) displayed on the outer box or packing slip.
  • Seite 5 Electrical Specifications Content of Box IR200-36 OUTDOOR ONLY Power 24VAC IR100-36N Class 2 Only 24 VAC 1.8 Amps (18 V - 24V AC/DC) 15-42 Watts English Tools Required: .100” Flat Head Screwdriver Phillips Head Screwdriver Loctite Threadlocker CATION: Do Not Stare directly into the LED Module during Installation.
  • Seite 6 352'-1 107.32 m This is the typical light pattern with the 30 The beam angle may be adjusted to 30º degree adjustment. on the bottom of the unit. • Éste es el patrón ligero típico en con los 30 ajustes •...
  • Seite 7 The beam angle may be adjusted to 45º on This is the typical light pattern with the 45 the bottom of the unit. degree adjustment. • Éste es el patrón ligero típico con los 45 ajustes del • El ángulo de haz se puede ajustar a 45º en el fondo de la unidad.
  • Seite 8 352'-1 107.32 679'-2" 207. 0 1m This is the typical light pattern with the 60 The beam angle may be adjusted to 60º on degree adjustment. the bottom of the unit. • Éste es el patrón ligero típico con los 60 ajustes del •...
  • Seite 9 IR+PV6 Mount IR+P&T Mount IR+WM800 Mount These are the typical mounting configurations for the IR illuminator. • Éstas son las configuraciones típicas para el iluminador IR. • Ce sont les configurations typiques pour le bloc d'éclairage IR • Diese sind die typischen Konfigurationen für die IR Belichtungseinheit. •...
  • Seite 10 * Los ajustes finales dependerán de la cámara fotográfica del uso, del poder para iluminar mais melhor sua aplicação. ambiente y de la vigilancia utilizada. IR200-36 proporciona varios las opciones Recomenda-se testar manualmente cada ajuste (ângulo do de la visión del ángulo del ajuste y de haz de la energía para iluminar mejor su poder ou de feixe) para determinar o que é...
  • Seite 11 The internal parts are attached by a Slide the electronic components out lanyard in the back of the unit. of the housing on the sled. • Las piezas internas son unidas por un acollador en • Resbale los componentes electrónicos de la la parte posteriora de la unidad.
  • Seite 12 • Atar con alambre el IR200-36/ IR100-36N puede ser terminada refiriendo al diagrama siguiente. • Le câblage de l'IR200-36/ IR100-36N peut être accompli en se rapportant au diagramme suivant. • Das Verdrahten des IR200-36/ IR100-36N kann durchgeführt werden, indem man auf das folgende Diagramm sich bezieht.

Diese Anleitung auch für:

Ir100-36n