Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
Installation handbook
Manuel d'installation
Manual de instalación
Manuale di installazione
Installationshandbuch
Barrel

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HOLL'S Barrel

  • Seite 1 Installation handbook Manuel d’installation Manual de instalación Manuale di installazione Installationshandbuch Barrel...
  • Seite 3 Installation handbook Manuel d’installation Manual de instalación Manuale di installazione Installationshandbuch...
  • Seite 4 Recommendations Read this manual carefully before using your sauna for the first time. We recommend you keep it in a safe place for future reference. • Wood is a living element, to maintain its original appearance, it is important to treat the outside of the wood against moisture. Use a saturator only on the outside of the sauna.
  • Seite 5 Safety IMPORTANT: Please read the safety instructions carefully before installing and using your sauna cabin. They are essential for your safety, so please adhere strictly to them. Beware of hyperthermia, heat stroke or heat exhaustion which can be caused or aggravated by noncompliance with the safety instructions.
  • Seite 6: Technical Data

    Description sauna Technical data Model HL-ED1020R Cabin Material Finnish Pine Voltage 230 V - 50 Hz Parts List Size Ø 4 x 30 Ø 4 x 45 Ø 4 x 60 Ø 4 x 40 Ø 12 x 100 Ø 4 x 12 Wood cover Ø...
  • Seite 7: Installation

    Installation Read the assembly instructions carefully before starting. Choice of location Holl’s saunas are designed solely for exterior installation. Select a space: • In a dry area, on a flat stable surface that can support the weight of your sauna. •...
  • Seite 8: Assemble Instructions

    Assemble instructions Assemble steps Step 1: Step 2: 250 mm 250 mm Step 3: Step 4: Ø 4 x 60...
  • Seite 9 Assemble instructions Step 5: Ø 4 x 45 Step 6: Note: When the wooden shrink because of the climate, it will causes the connector gap turns large.Then you can use 7, 8, 9 parts to fill in the gap. Under normal circumstances these parts are reserved material.
  • Seite 10 Assemble instructions Step 7: Step 8: Ø 12 x 100 Rubber Note: Ø 4 x 45 Clamp on the flat and low side of the sauna side (under the optional roof position) Step 9: Step 10: Ø 4 x 45...
  • Seite 11 Assemble instructions Step 11: Outside Note: Ø 4 x 12 luminaire not provided. Step 12: Ø 4 x 45 Wood cover Ø 4 x 30 KV30, KV45, KV60, KV80 KV30E, KV45E, KV60E, KV80E Ø 4 x 45 Note: Instructions d’installation et mode d’emploi du poêle électrique Instrucciones de instalación y uso del calentador eléctrico para sauna For stove installation, please refer to the stove manual.
  • Seite 12 Assemble instructions Step 13: Note : Using the Allen keys provided, you can adjust the hinges of the sauna door. Ø 4 x 40...
  • Seite 13 Assemble instructions IMPORTANT: The roof cover is essential for sauna waterproof, adapt it to according to the environment. Step 14: Ø 4 x 45 Step 15: Use a stapler to fix the tiles...
  • Seite 14: Maintenance & Servicing

    Maintenance & servicing Maintenance IMPORTANT: Disconnect the cabin’s power supply cable before undertaking any work. Problems identified Possible reasons Solutions Power supply cable disconnected. Check power supply cable connection. Check that the switchboard and wall plug Electric stove does not heat up. The general power supply is cut.
  • Seite 15: Warranty

    Warranty All the components of Holl’s saunas are guaranteed for 2 years and 4 years for wooden parts. The warranty comes into force on the date of dispatch (corresponding to the date the invoice is issued). The warranty does not apply in the following cases: •...
  • Seite 16 Avertissements Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser votre sauna pour la première fois. Nous vous recommandons de le conserver précieusement pour de futures consultations. • Le bois est un élément vivant, pour conserver son aspect initial, il est important de traiter l’extérieur du bois contre l’humidité. Utilisez un saturateur uniquement sur la partie extérieure du sauna.
  • Seite 17 Sécurité ATTENTION : Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant d’installer et d’utiliser votre cabine de sauna. Elles sont essentielles pour votre sécurité, veuillez les respecter rigoureusement. Attention à l’hyperthermie, insolation et coup de chaleur qui peuvent être provoqués ou accentués par le non respect des consignes de sécurité.
  • Seite 18: Liste Des Pièces

    Description du sauna Caractéristique technique Modèle HL-ED1020R Bois Pin finlandais Voltage 230 V - 50 Hz Liste des pièces Taille Ø 4 x 30 Ø 4 x 45 Ø 4 x 60 Ø 4 x 40 Ø 12 x 100 Ø...
  • Seite 19 Installation Lisez attentivement les instructions de montage avant de commencer l’assemblage. Choix de l’emplacement Les saunas Holl’s sont uniquement prévus pour une installation en extérieur. Choisissez un espace : • Au sec, sur un sol plat et stable, pouvant supporter le poids de votre sauna. •...
  • Seite 20 Assemblage Étapes de l’assemblage du sauna Étape 1 : Étape 2 : 250 mm 250 mm Étape 3 : Étape 4 : Ø 4 x 60...
  • Seite 21 Assemblage Étape 5 : Ø 4 x 45 Étape 6 : Remarque : Il se peut que le bois se contracte à cause du cli- mat, l’écart entre les 2 planche peut devenir im- portant. Vous pouvez alors utiliser les éléments 7, 8, 9 pour combler l’écart.
  • Seite 22 Assemblage Étape 7 : Étape 8 : Ø 12 x 100 Patin de caoutchouc Remarque : Ø 4 x 45 Serrer sur la partie plate et basse du côté du sauna (sous la position de toit optionnelle) Étape 9 : Étape 10 : Ø...
  • Seite 23 Assemblage Étape 11 : Extérieur Remarque : Ø 4 x 12 Luminaire non fournis. Étape 12 : Ø 4 x 45 Cache vise en bois Ø 4 x 30 KV30, KV45, KV60, KV80 Remarque : KV30E, KV45E, KV60E, KV80E Ø 4 x 45 Instructions d’installation et mode d’emploi du poêle électrique Instrucciones de instalación y uso del calentador eléctrico para sauna Pour l’installation du poêle,...
  • Seite 24 Assemblage Étape 13 : Remarque : A l’aide des clés Allen fournis, vous pouvez régler les charnières de la porte du sauna. Ø 4 x 40...
  • Seite 25 Assemblage IMPORTANT : La couverture de toit est indispensable pour assurer l’étanchéité du sauna, il faut l’adapter selon l’environnement. Étape 14 : Ø 4 x 45 Étape 15 : Utilisez une agrafeuse pour fixer les tuiles...
  • Seite 26: Maintenance & Entretien

    Maintenance & entretien Maintenance IMPORTANT: Débranchez le câble d’alimentation de la cabine avant toute intervention. Problèmes constatés Raisons possibles Solutions Le cordon d’alimentation est Vérifiez le branchement du cordon débranché. d’alimentation. Vérifiez le bon fonctionnement du tableau Le poêle électrique ne chauffe pas. L’alimentation générale est coupée.
  • Seite 27: Garantie

    Garantie L’ensemble des éléments composant le sauna sont garantis 2 ans et 4 ans pour les pièces de bois. La date d’entrée en vigueur de la garantie est la date d’expédition (correspondant à la date d’édition de la facture). La garantie ne s’applique pas dans les cas suivants : •...
  • Seite 28 Advertencias Lea detenidamente este manual antes de utilizar su sauna por primera vez. Le aconsejamos que lo guarde en un lugar seguro para futuras consultas. • La madera es un elemento vivo, para mantener su apariencia original, es importante tratar el exterior de la madera contra la humedad.
  • Seite 29 Seguridad ATENCIÓN: Lea detenidamente las instrucciones de seguridad antes de instalar y utilizar la cabina de la sauna. Son fundamentales para su seguridad, por lo que debe asegurarse de respetarlas en todo momento. En caso contrario, podría provocarse o acentuarse una hipertermia, una insolación o un golpe de calor. Entre sus síntomas se incluyen fiebre, aceleración del pulso, vértigo, desmayos, letargia y entumecimiento del cuerpo o de alguna parte del cuerpo.
  • Seite 30: Características Técnicas

    Descripción de la sauna Características técnicas Modelo HL-ED1020R Madera Pino finlandés Tensión 230 V - 50 Hz Lista de piezas Tamaño CANT. Ø 4 x 30 Ø 4 x 45 Ø 4 x 60 Ø 4 x 40 Ø 12 x 100 Ø...
  • Seite 31: Instalación

    Instalación Antes de proceder al ensamblaje, lea detenidamente las instrucciones de montaje. Elección de una ubicación Las saunas Holl’s se han diseñado para instalarse en exteriores. Elija un lugar: • Seco, en una superficie plana y estable, y capaz de soportar el peso de la sauna. •...
  • Seite 32 Ensamblaje Etapas del montaje Etapa 1: Etapa 2: 250 mm 250 mm Etapa 3: Etapa 4: Ø 4 x 60...
  • Seite 33 Ensamblaje Etapa 5: Ø 4 x 45 Etapa 6: Observaciones: Puede ser que la madera se contraiga debido al clima, la brecha entre los dos tableros puede vol- verse importante. Luego puede usar los ítemes 7, 8, 9 para llenar el espacio. En tiempos normales, estos elementos no se utilizan y deben mantenerse en reserva.
  • Seite 34 Ensamblaje Etapa 7: Etapa 8: Ø 12 x 100 Almohadillas de goma Observaciones: Ø 4 x 45 Sujete el lado plano y el lado bajo del lado de la sauna (debajo de la posición de techo opcional) Etapa 9: Etapa 10: Ø...
  • Seite 35 Ensamblaje Etapa 11: Exterior Observaciones: Ø 4 x 12 Luminaria no incluida. Etapa 12: Ø 4 x 45 Embellecedor de tornillo de madera Ø 4 x 30 KV30, KV45, KV60, KV80 Observaciones: KV30E, KV45E, KV60E, KV80E Ø 4 x 45 Instructions d’installation et mode d’emploi du poêle électrique Instrucciones de instalación y uso del calentador eléctrico para sauna Para la instalación de la...
  • Seite 36 Ensamblaje Etapa 13: Observaciones: Usando las llaves Allen provistas, puede ajustar las bisagras de la puerta de la sauna. Ø 4 x 40...
  • Seite 37 Ensamblaje ATENCIÓN: El techo es esencial para garantizar la estanqueidad de la sauna, debe adaptarse de acuerdo con el entorno. Etapa 14: Ø 4 x 45 Étape 15: Usa una engrapadora para arreglar las baldosas...
  • Seite 38: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Mantenimiento ATENCIÓN: Antes de realizar cualquier operación, desenchufe el cable de alimentación de la cabina. Problemas identificados Posibles motivos Soluciones El cable de alimentación está Compruebe que el cable de alimentación desconectado. está conectado. Compruebe el funcionamiento adecua- Se ha cortado el suministro eléctrico El calentador eléctrico no emite calor.
  • Seite 39 Garantía El conjunto de los elementos que componen el sauna dispone de una garantía de 2 años y 4 años para piezas de madera. La fecha de entrada en vigor de la garantía se corresponde con la fecha de envío (es decir, la fecha de emisión de la factura). La garantía no cubre los siguientes casos: •...
  • Seite 40 Avvertenze Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare la sauna per la prima volta. Si raccomanda di conservare con cura il presente manuale per eventuali consultazioni future. • Il legno è un elemento vivente, per mantenere il suo aspetto originale, è importante trattare l’esterno del legno dall’umidità. Utilizzare un saturatore solo all’esterno della sauna.
  • Seite 41 Sicurezza ATTENZIONE: Si prega di leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di installare ed utilizzare la vostra cabina sauna. Tali istruzioni sono fondamentali per la vostra sicurezza, si prega di rispettarle in maniera scrupolosa. Si prega di fare attenzione ad ipertermia, insolazioni e colpi di calore che possono essere provocati o aggravati dal mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza.
  • Seite 42: Caratteristiche Tecniche

    Descrizione della sauna Caratteristiche tecniche Modello HL-ED1020R Legno Pino finlandese Voltaggio 230 V - 50 Hz Elenco dei componenti Dimensioni QTÀ Ø 4 x 30 Ø 4 x 45 Ø 4 x 60 Ø 4 x 40 Ø 12 x 100 Ø...
  • Seite 43: Installazione

    Installazione Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni di montaggio prima di iniziare l’assemblaggio. Scelta dell’ubicazione Le saune Holl’s sono progettate per essere installate unicamente in spazi esterno. Scegliere uno spazio: • In luogo asciutto, su un pavimento piatto e stabile, in grado di sostenere il peso della sauna. •...
  • Seite 44 Assemblaggio Fasi di assemblaggio Fase 1: Fase 2: 250 mm 250 mm Fase 3: Fase 4: Ø 4 x 60...
  • Seite 45 Assemblaggio Fase 5: Ø 4 x 45 Fase 6: Nota: Può essere che il legno si contrae a causa del cli- ma, il divario tra le due tavole può diventare im- portante. È quindi possibile utilizzare gli articoli 7, 8, 9 per riempire il vuoto. In tempi normali questi elementi non vengono utilizzati e devono essere tenuti in riserva.
  • Seite 46 Assemblaggio Fase 7: Fase 8: Ø 12 x 100 Pastiglie di gomma Nota: Ø 4 x 45 Morsetto sul lato piatto e basso del lato sauna (sotto la posizione del tetto opzionale) Fase 9: Fase 10: Ø 4 x 45...
  • Seite 47 Assemblaggio Fase 11: Esterno Nota: Ø 4 x 12 Apparecchio non fornito. Fase 12: Ø 4 x 45 Copriviti in legno Ø 4 x 30 KV30, KV45, KV60, KV80 Nota: KV30E, KV45E, KV60E, KV80E Ø 4 x 45 Instructions d’installation et mode d’emploi du poêle électrique Instrucciones de instalación y uso del calentador eléctrico para sauna Per l’installazione della stufa, consultare le istruzioni della...
  • Seite 48 Assemblaggio Fase 13: Nota: Utilizzando le chiavi a brugola in dotazione, è possibile regolare le cerniere della porta della sauna. Ø 4 x 40...
  • Seite 49 Assemblaggio ATTENZIONE: Il tetto è essenziale per garantire la tenuta stagna della sauna, deve essere adattato in base all’ambiente. Fase 14: Ø 4 x 45 Fase 15: Utilizzare una cucitrice per fissare le tessere...
  • Seite 50: Manutenzione

    Manutenzione Manutenzione ATTENZIONE: Prima di ogni intervento, scollegare il cavo d’alimentazione della cabina. Problemi riscontrati Possibili motivi Soluzioni Il cavo dell’alimentazione è Verificare il collegamento del cavo scollegato. dell’alimentazione. Verificare il corretto funzionamento del La stufa elettrica non scalda. L’alimentazione generale è staccata. quadro elettrico e della presa a muro.
  • Seite 51: Garanzia

    Garanzia Tutti gli elementi che compongono le saune sono garantiti 2 anni e 4 anni per le parti in legno. La data di entrata in vigore della garanzia è la data di spedizione (corrispondente alla data di emissione della fattura). La garanzia non si applica nei casi seguenti: •...
  • Seite 52 Warnungen Lesen Sie vor der Erstbenutzung Ihrer Sauna aufmerksam diese Gebrauchsanweisung. Wir raten Ihnen die Gebrauchsanweisung für spätere Nutzungsempfehlungen sicher aufzubewahren. • Holz ist ein lebendiges Element, um sein ursprüngliches Aussehen zu erhalten, ist es wichtig, die Außenseite des Holzes gegen Feuchtigkeit zu behandeln.
  • Seite 53 Sicherheit ACHTUNG: Lesen Sie vor der Installation und Nutzung Ihrer Sauna-Kabine aufmerksam die Sicherheitsanweisungen. Diese sind wesentli- cher Bestandteil zu Ihrer Sicherheit und müssen unbedingt eingehalten werden. Vorsicht vor Hyperthermie, Bestrahlung und Hitzschlag, die durch die Nicht-Einhaltung der Sicherheitsanweisungen ausgelöst oder verschärft werden können.
  • Seite 54: Beschreibung Der Sauna

    Beschreibung der Sauna Technische Merkmale Modell HL-ED1020R Holz Finnische Kiefer Voltzahl 230 V - 50 Hz MEN- Stückliste Größe Ø 4 x 30 Ø 4 x 45 Ø 4 x 60 Ø 4 x 40 Ø 12 x 100 Ø 4 x 12 Schraubab- deckung aus Holz...
  • Seite 55 Installation Lesen Sie aufmerksam die Montageanleitung bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen. Wahl des Aufstellorts Holl’s Saunen sind ausschließlich für den äußere-Aufbau geeignet. Wählen Sie die Stellfläche: • Im Trocknen, auf einem flachen und stabilen Boden, der das Gewicht Ihrer Sauna tragen kann. •...
  • Seite 56: Montage

    Montage Montageschritte Schritt 1: Schritt 2: 250 mm 250 mm Schritt 3: Schritt 4: Ø 4 x 60...
  • Seite 57 Montage Schritt 5: Ø 4 x 45 Schritt 6: Bemerkung: Es kann sein, dass das Holz wegen des Klimas kontrahiert, die Kluft zwischen den beiden Brettern kann wichtig werden. Sie können dann die Punkte 7, 8, 9 verwenden, um die Lücke zu füllen. In nor- malen Zeiten werden diese Elemente nicht verwen- det und sind in Reserve zu halten.
  • Seite 58 Montage Schritt 7: Schritt 8: Ø 12 x 100 Gummiun- terlagen Bemerkung: Ø 4 x 45 Auf die flache und niedrige Seite der Saunaseite klemmen (unter der optionalen Dachposition) Schritt 9: Schritt 10: Ø 4 x 45...
  • Seite 59 Montage Schritt 11: äußere Bemerkung: Ø 4 x 12 Leuchte nicht vorgesehen. Schritt 12: Ø 4 x 45 Schraubabdeckung aus Holz Ø 4 x 30 KV30, KV45, KV60, KV80 Bemerkung: KV30E, KV45E, KV60E, KV80E Ø 4 x 45 Instructions d’installation et mode d’emploi du poêle électrique Instrucciones de instalación y uso del calentador eléctrico para sauna Zum Installieren des Ofens beziehen Sie sich auf die...
  • Seite 60 Montage Schritt 13: Bemerkung: Mit den mitgelieferten Inbusschlüsseln können Sie die Scharniere der Saunatür einstellen. Ø 4 x 40...
  • Seite 61 Montage WICHTIG: Die Dacheindeckung ist unerlässlich, um die Wasserdichtigkeit der Sauna zu gewährleisten, sie muss der Umgebung ange- passt werden. Schritt 14: Ø 4 x 45 Schritt 15: Verwenden Sie einen Hefter, um die Fliesen zu reparieren...
  • Seite 62: Instandhaltung & Pflege

    Instandhaltung & Pflege Instandhaltung WICHTIG: Schließen Sie das Versorgungskabel vor jedem Eingriff ab. Festgestellte Probleme Mögliche Ursachen Lösungen Das Netzkabel ist ausgesteckt. Prüfen Sie den Anschluss des Netzkabels. Prüfen Sie die korrekte Funktion der Un- Die Hauptzuleitung ist getrennt. terverteilung und der Wandsteckdose. Der elektrische Ofen heizt nicht.
  • Seite 63 Garantie Die gesamten Bauteilelemente der Sauna haben eine Garantiezeit von 2 Jahren und 4 Jahre für Holzteile. Die Garantiezeit wird mit dem Versanddatum wirksam (dies entspricht dem Datum der Rechnungserstellung) Die Garantie gilt nicht in den folgenden Fällen: • Störungen oder Beschädigungen, die aus einer Installation, einer Benutzung oder Reparation herrühren, welche den Sicherheitsbestimmungen nicht entsprechen.
  • Seite 64 www.holls.fr Technical assistance - Assistance technique Asistencia técnica - Assistenza tecnica Technische Unterstützung +33 (0)4 91 51 01 99 Distribution POOLSTAR FRANCE | www.poolstar.fr | 960avenue Olivier Perroy, 13790 ROUSSET - FRANCE...

Inhaltsverzeichnis