Herunterladen Diese Seite drucken
Fermax LOFT 4+n series Kurzanleitung

Fermax LOFT 4+n series Kurzanleitung

Telefon

Werbung

Teléfono -
LOFT
COD.: 97341b V09_12
E
EN
F
BOTONES
BUTTONS
BOUTONS
- Basic-Extra /
E
Botón de abrepuertas / llamada a conserje (función disponible según tipo de instalación).
· Estando en conversación con la Placa de Calle, al pulsar este botón se activa el abrepuertas.
· Con el teléfono colgado, al pulsar este botón se realiza una llamada al conserje (si existe conserjería).
EN
Lock release button / Call guard unit (function available depending on the installation's type).
· When talking to the Outdoor Panel, press this button to activate the electric lock.
· With the handset hung up, press this button to make a call to the guard unit (if there is one).
F
Bouton-poussoir de la gâche électrique / appel au concierge (fonction disponible selon le type d'installation).
· Lors d'une communication avec la platine de rue, la gâche électrique est activée en appuyant sur ce bouton.
· Lorsque le combiné est raccroché, en appuyant sur ce bouton, un appel au concierge (s'il existe une conciergerie) est
effectué.
D
Türöffnungstaste / Portierruf (Funktion verfügbar je nach Installationstyp):
· Bei hergestellter Sprachverbindung mit der Türstation wird durch Drücken dieser Taste die Türöffnung ausgelöst.
· Bei aufgelegtem Hörer erfolgt durch Drücken dieser Taste ein Portierruf (falls eine Portierzentrale vorhanden ist).
P
Botão do trinco / chamada ao porteiro (função disponível segundo o tipo de instalação).
· Estando em conversação com a Placa da Rua, ao carregar neste botão activa-se o trinco.
· Com o telefone no gancho, ao carregar neste botão realiza-se uma chamada ao porteiro (se existe Portaria).
AR
- Extra /
E
F1,F2: Funciones Adicionales. (Asignadas por el instalador).
EN
F1,F2: Additional Functions. (Assigned by Installer).
F1,F2 : fonctions supplémentaires. (assignées par l'installateur)
F
D
F1,F2: Zusatzfunktionen. (Festgelegt durch den Installateur).
F1,F2: Funções Adicionais. (Atribuídas pelo instalador).
P
AR
F1,F2:
F1: ________________________________________________________________________
F2: ________________________________________________________________________
- Poste - Telefon - Telefone - Teléfono
4+n /
Basic /
Ref. 3393
D
P
TASTEN
BOTÕES
On-Off /
Apagado
E
Off
EN
Arrêt
F
Ausgeschaltet
D
Apagado
P
AR
Encendido
E
On
EN
LED
Marche
F
Eingeschaltet
D
P
Aceso
AR
LED
Extra /
E
FUNCIONAMIENTO
Ref. 3394
D
FUNKTIONSELEMENTE
AR
Llamada
E
Call
EN
F
Appel
Ruf
D
Chamada
P
AR
Atender la llamada
E
EN
Answer the call
F
Réception de l'appel
Rufbeantwortung
D
Atender a chamada
P
AR
Abrir la puerta al visitante
E
EN
Open the door to the visitor
F
Ouverture de la porte au visiteur
Türöffnung für Besucher
D
Abrir a porta ao visitante
P
AR
Encendido con volumen medio
Encendido con volumen alto
On, low call volume
On, full volume
Marche, volume d'appel moyen
Marche volume élevé
Eingeschaltet/ mittlere Lautstärke
Eingeschaltet/ maximale Lautstärke
Aceso com volume médio
Aceso com volume alto
Apagado
Off
LED
Arrêt
Ausgeschaltet
Apagado
EN
F
OPERATION
FONCTIONNEMENT
P
FUNCIONAMENTO
AR
¸
max. 30
Seg./Sec./Sek.
bla bla
bla ...
¸
max. 90 Seg./Sec./Sek.
bla bla
bla ...

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fermax LOFT 4+n series

  • Seite 1 Teléfono - - Poste - Telefon - Telefone - Teléfono On-Off / LOFT Apagado Encendido con volumen medio Encendido con volumen alto 4+n / COD.: 97341b V09_12 On, low call volume On, full volume Arrêt Marche, volume d’appel moyen Marche volume élevé Ausgeschaltet Eingeschaltet/ mittlere Lautstärke Eingeschaltet/ maximale Lautstärke...
  • Seite 2 ESQUEMA DE CABLEADO WIRING DIAGRAM SCHEMA DE CABLAGE INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALAÇÃO VERKABELUNGSSCHEMA ESQUEMA DE CABLAGEM EXTRA EXTRA CONEXIONES CONNECTIONS CONEXIONES VERBINDUNGEN CONEXÕES • "1" : • "2" : Abrepuertas. Micrófono Teléfono. BASIC Door-opener. Telephone Microphone. • "1 - 2 - 3 - 6" : Gâche électrique.

Diese Anleitung auch für:

Loft basic 4+nLoft extra 4+n