160900 Mounting Instruction Device: Converter 160900 Applications: The converter is solely suitable for electric light Voltage converter – plugging-adapter to supply bulbs. LED rear lampsmay work in nearly all a 12V- trailer from a 24V trailer socket. cases. The left side rear lamp and the right...
Seite 3
160900 Einbauanleitung / Betriebsanleitung Gerät: Wandler 160900 Anwendungsbereich: Der Wandler eignet sich nur für Glühlampen. Spannungswandler- Steckadapter zur Leuchtdioden- Lampen funktionieren in der Regel Versorgung eines 12V- Anhängers aus einer ebenfalls. Es darf keine elektrische Verbindung 24VAnhängersteckdose. zwischen linker und rechter Schlussleuchte im Der Wandler darf nur für die Versorgung von...
Seite 4
160900 Monteringsvejledning Enhed: Konverter 160900 Anvendelsesmuligheder: Konverteren er kun beregnet til elektriske pærer. Spændingskonverter - koblingsadapter for at Lysdiodebaglygter fungerer i næste alle tilfælde. forsyne en 12V-trailer via et 24V trailerstik. Venstre og højre baglygte kan eventuelt ikke Konverteren er kun beregnet til elektriske pærer! tilsluttes traileren.
160900 Instructions de montage Appareil : convertisseur 160900 Applications : Le convertisseur est conçu pour alimenter Convertisseur de tension, adaptateur enfichable exclusivement des ampoules électriques ! pour alimenter une remorque 12 V à partir d’une Les feux arrière à LED fonctionnent dans prise de remorque de 24 V.
160900 Istruzioni di montaggio Dispositivo: Convertitore 160900 Applicazioni: Il convertitore deve essere utilizzato Convertitore di tensione - adattatore presa per esclusivamente con lampadine elettriche. Le l’alimentazione di un rimorchio a 12 V da una lampade posteriori a LED funzionano in quasi presa rimorchio a 24 V tutti i casi.
160900 Instrukcja montażu Urządzenie: Przetwornica 160900 Zastosowanie: Przetwornica jest przeznaczona wyłącznie do Przetwornica napięcia – adapter do zasilania zasilania żarówek instalacji oświetleniowej. Tylne instalacji przyczepy 12 V z gniazda przyczepy 24 V. lampy LED mogą nie działać we wszystkich Przetwornica jest przeznaczona wyłącznie do przypadkach.
160900 Instrucciones de montaje Dispositivo: Convertidor 160900 Aplicaciones: El convertidor es apto exclusivamente para Convertidor de tensión: adaptador enchufable bombillas eléctricas. Los pilotos traseros de LEDs para alimentar a un remolque con sistema de funcionarán en la práctica totalidad de casos y 12V desde un enchufe de remolque de 24V.
Seite 9
160900 Asennusohje Laite: Sovitin 160900 Käyttötarkoitus: Muunnin soveltuu ainoastaan hehkulampuille. Jännitteenmuunnin – liitäntäsovitin virran Led-takavalot luultavasti toimivat lähes kaikissa syöttämiseen 12 V:n peräkärryyn 24 V:n tapauksissa. Vasenta takavaloa ja oikeaa peräkärrypistorasiasta. takavaloa ei saa liittää peräkärryyn. Muiden Muunnin soveltuu ainoastaan hehkulampuille! sähkölaitteiden liittäminen on kielletty, ja niiden...
160900 Monteringsanvisning Produkt: Converter 160900 Bruksområde: Denne omformeren egner seg bare for elektriske Spenningsomformer – plug-in adapter lyspærer. LED baklys fungerer i nesten alle for å forsyne en 12V tilhenger fra en 24V tilfeller. Venstre baklys og høyre baklys kan tilhengerkontakt.
Seite 11
160900 Monteringsanvisningar Enhet: Omvandlare 160900 Användning: Omvandlaren är endast avsedd för elbelysning. Spänningsomvandlare – anslutningsadapter I de flesta fall fungerar även belysning av typen för matning av 12 V- släpvagn via 24 V LED. Vänster och höger bakre belysning får släpvagnskontakt.
160900 Montageaanwijzing Apparaat: Omvormer 160900 Toepassingen: De omvormer is alleen geschikt voor elektrische Spanningsomvormer - stekkeradapter waarmee gloeilampen. LED achterlichten zullen het in een 12V aanhanger kan worden gevoed via een bijna alle gevallen doen. Het linker- en rechter 24V aanhangercontactdoos.