Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchsanleitung
DE
Operating instructions
GB
Notice d'emploi
FR
Instrucciones de uso
ES
Underwater LED Driver /DMX/02 (No. 50720)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oase DMX/02

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Operating instructions Notice d'emploi Instrucciones de uso Underwater LED Driver /DMX/02 (No. 50720)
  • Seite 2 UWR0001 Underwater Underwater Underwater LED Driver LED Driver LED Driver DMX/02 DMX/02 DMX/02 End plug 24 V DC Underwater Controller Power Supply (WECS) 250/24V/01 230 V AC 230 V AC UWR0012...
  • Seite 3 UWR0011 UWR0003 PLX0004...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    5.1 Adressierung über DMX........................8 5.1.1 Betriebsmodus einstellen ....................... 9 5.1.2 DMX-Channel einstellen......................9 5.2 Adressierung über DMX-RDM ......................10 5.2.1 RDM-Parameter für Underwater LED Driver/DMX/02............10 5.2.2 RDM-Parameter für LED-Scheinwerfer ................10 Bedienung ..............................11 6.1 Helligkeit der LEDs einstellen ......................11 6.2 Stroboskop-Frequenz einstellen ......................
  • Seite 5: Hinweise Zu Dieser Gebrauchsanleitung

    Original Gebrauchsanleitung Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts Underwater LED Driver /DMX/02 haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    - DE - Sicherheitshinweise Von diesem Gerät können Gefahren für Personen und Sachwerte ausgehen, wenn das Gerät unsachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck entsprechend eingesetzt wird oder wenn die Sicherheitshinweise nicht be- achtet werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si-...
  • Seite 7: Aufstellen Und Anschließen

    Hinweis! • Max. Anschlussleistung nicht überschreiten. (→ Technische Daten) • Max. Kabellänge pro Ausgang einhalten (→ Technische Daten) • An den Ausgängen nur Kabel von OASE anschließen. • Nicht verwendete Steckplätze mit Blindkappen und Gummidichtung verschließen. So gehen Sie vor: C, E Die Schutzkappe am Gerät entfernen.
  • Seite 8: Dmx-Bus Anschließen

    DMX (Digital Multiplex) bezeichnet ein standardisiertes digitales Übertragungsprotokoll, das sowohl in der Bühnen- und Veranstaltungstechnik als auch in vielen Komponenten von Oase Verwendung findet. DMX Channel und Modus können Sie über einen DMX-Controller von OASE ändern. Lesen Sie die zugehöri- ge Betriebsanleitung.
  • Seite 9: Betriebsmodus Einstellen

    - DE - 5.1.1 Betriebsmodus einstellen Der Betriebsmodus wird über die Personality ID eingestellt. Die Anzahl der benötigten DMX Channel (footprint) pro Scheinwerfer ist abhängig vom gewählten Betriebsmo- • Beispiel: Ansteuerung von 3 LEDs (RGB) − Erster DMX Channel = 9 −...
  • Seite 10: Adressierung Über Dmx-Rdm

    Die Ausgänge des Geräts lassen sich einzeln oder gemeinsam ansteuern. Es sind verschiedene Betriebsmodi möglich. Der Betriebsmodus lässt sich nur über RDM mit Hilfe der Personality ID konfigurieren. 5.2.1 RDM-Parameter für Underwater LED Driver/DMX/02 Allgemeine Parameter Beschreibung STATUS_MESSAGES •...
  • Seite 11: Bedienung

    - DE - Bedienung Helligkeit der LEDs einstellen Hinweis! Bei zu hoher Temperatur des Scheinwerfers wird seine Leuchtstärke automatisch vorübergehend reduziert. Die Helligkeit der farbigen LEDs eines Scheinwerfers wird über den zugehörigen DMX Channel gesteuert. Für jeden Kanal sind die Werte 0 bis 255 möglich: •...
  • Seite 12: Betrieb Überwachen

    LED Drivers ist defekt Underwater LED Driver anschließen − Scheinwerfer reparieren lassen − Underwater LED Driver reparieren lassen Underwater LED Driver /DMX/02 nicht mit dem Underwater LED Driver /DMX/02, Version 2.0 Scheinwerfer kompatibel verwenden. Folgende Scheinwerfer sind nur mit der Version 2.0 kompatibel: −...
  • Seite 13: Reparatur

    - DE - Reparatur Das Gerät kann nur durch OASE repariert werden. Senden Sie das Gerät an Ihren OASE-Stützpunkt. Reinigung und Wartung Gerät reinigen • Alle Teile mit klarem Wasser und einer weichen Bürste reinigen. • Das Gerät niemals mit einem Hochdruckreiniger reinigen.
  • Seite 14: Garantie

    Schäden und Verluste gleich welcher Art, die durch das Gerät oder seinen Gebrauch verursacht wurden. Die Garantie gilt nur für das Land, in dem das Gerät bei einem OASE-Fachhändler gekauft wurde. Für diese Garantie gilt deutsches Recht unter Ausschluss des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (CISG).
  • Seite 15: Technische Daten

    - DE - Technische Daten 24 V DC Nenneingangsspannung 24 V DC Nennausgangsspannung 180 W Maximale Ausgangsleistung des Geräts (keine Leistungsbegrenzung pro Ausgang) Schutzklasse IP 68 Ausgänge Anzahl Anschluss Hybrid-Buchsen (Data + Power) Maximale Tauchtiefe Schutztrennung 24 V DC / DMX-Signal galvanisch Maximal zulässige Länge Hybrid-Verbindungskabel 7.5 m...
  • Seite 16 5.1.1 Setting the operating mode....................21 5.1.2 Setting the DMX Channels ....................21 5.2 Addressing via DMX-RDM ....................... 22 5.2.1 RDM parameter for Underwater LED Driver/DMX/02 ............22 5.2.2 RDM parameters for LED spotlights ..................22 Operation ..............................23 6.1 Setting the brightness of the LEDs....................23 6.2 Setting the stroboscope frequency....................
  • Seite 17: Information About These Operating Instructions

    • The DMX-Box is connected to an RDM capable controller via the DMX/RDM bus (e.g. WECS from OASE). Intended use Underwater LED Driver /DMX/02, referred to in the following as "unit", may only be used as specified in the fol- lowing: •...
  • Seite 18: Safety Information

    - GB - Safety information Hazards to persons and assets may emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accor- dance with its intended use, or if the safety instructions are ignored. This unit can be used by children from the age of 8 and by per- sons with physical, sensory or mental impairments or lack of ex- perience and knowledge, as long as they are supervised or in- structed on how to use the unit safely and are able to under-...
  • Seite 19: Installation And Connection

    • Do not exceed the max. connected load. (→ Technical data) • Adhere to the max. cable length per output (→ Technical data) • Only connect cables from OASE to the outputs. • Close off any unused slots with blind plugs and rubber seals.
  • Seite 20: Connecting The Dmx Bus

    DMX (Digital Multiplex) is a standardised digital transmission protocol used in stage and event equipment as well as in many Oase components. The DMX Channel and the mode can be changed by means of a DMX controller from OASE. Read the cor- responding operating instructions.
  • Seite 21: Setting The Operating Mode

    - GB - 5.1.1 Setting the operating mode The operating mode is set via the Personality ID. The number of required DMX Channels (footprint) per spotlight depends on the selected operating mode. • Example: Control of 3 LEDs (RGB) − First DMX Channel = 9 −...
  • Seite 22: Addressing Via Dmx-Rdm

    Individual or shared control of the unit outputs is possible. Different operating modes are possible. The opera- ting mode can only be configured by means of the Personality ID via RDM. 5.2.1 RDM parameter for Underwater LED Driver/DMX/02 General parameters Description STATUS_MESSAGES •...
  • Seite 23: Operation

    - GB - Operation Setting the brightness of the LEDs Note! If the spotlight heats up excessively, its luminous intensity is automatically reduced temporarily. The brightness of the coloured LEDs in a spotlight is controlled via the attendant channel (DMX Channel). The values 0 to 255 are possible for each channel: •...
  • Seite 24: Monitoring Operation

    RDM controller is used. As soon as a sensor value of the unit leaves the admissible range of values, a corresponding note or error message is displayed in the field "Last Status Message". Sensor values of the Underwater LED Driver/DMX/02 Sensor Description...
  • Seite 25: Repair

    - GB - Repair The unit can only be repaired by OASE. Please send the unit to your OASE dealer. Maintenance and cleaning Cleaning the unit • Clean all components with clean water and a soft brush. • Never clean the device using a pressure washer.
  • Seite 26: Guarantee

    The guarantee is only valid in the country in which the unit was purchased from an OASE dealer. This guaran- tee is governed by German law under the exclusion of the agreement of the United Nations covering contracts governing the international sale of goods (CISG) regulations.
  • Seite 27: Technical Data

    - GB - Technical data 24 V DC Nominal input voltage 24 V DC Nominal output voltage 180 W Max. power output of the unit (no power limitation per output) Protection class IP 68 Outputs Quantity Connection Hybrid sockets (data + power) Maximum submersion depth Protective isolation 24 V DC / DMX signal Galvanic...
  • Seite 28 5.1.1 Réglage du mode de fonctionnement ................... 33 5.1.2 Réglage des DMX-Channel ....................33 5.2 Adressage par DMX-RDM ....................... 34 5.2.1 Paramètres RDM pour l'Underwater Led Driver DMX/02............34 5.2.2 Paramètres RDM pour projecteurs DEL ................34 Exploitation............................... 35 6.1 Réglage de l'intensité lumineuse des DEL ..................35 6.2 Réglage de la fréquence du stroboscope..................
  • Seite 29: Remarques Relatives À Cette Notice D'emploi

    • Raccorder la PowerBox 24V DC à l'alimentation en courant. Un bloc d'alimentation régulé est requis à cet effet (p. ex. Underwater Power Supply 250 24V/01 de la Sté OASE). • La DMX-Box est reliée à un appareil de commande compatible à RDM (p. ex. WECS de la Sté OASE) par le biais du bus DMX/RDM.
  • Seite 30: Consignes De Sécurité

    - FR - Consignes de sécurité Toutefois des situations à risque pour les personnes ou les biens peuvent survenir avec cet appareil lorsque celui-ci est utilisé de manière non appropriée, voire non conforme à sa finalité ou lorsque les informations de sécurité...
  • Seite 31: Mis En Place Et Raccordement

    • Respecter la longueur de câble max. pour chaque sortie (→ Caractéristiques techniques) • raccorder uniquement des câbles de OASE aux sorties. • Obturer les places enfichables qui ne sont pas utilisées au moyen de capuchons et de joints en caout- chouc.
  • Seite 32: Branchement Du Bus Dmx

    DMX (Digital Multiplex) désigne un protocole de transfert numérique standardisé qui est utilisé tant dans la technique de scène et d'événements que dans de nombreux composants Oase. DMX Channel et mode sont modifiables par le biais de l'appareil de commande DMX de la Sté OASE. Lire la notice d'emploi correspondante.
  • Seite 33: Réglage Du Mode De Fonctionnement

    - FR - 5.1.1 Réglage du mode de fonctionnement Le mode de fonctionnement se règle via le Personality ID. Le nombre de DMX Channel requis (footprint) par projecteur est dépendant du mode de fonctionnement sélec- tionné. • Exemple : Activation des 3 DEL (RVB) −...
  • Seite 34: Adressage Par Dmx-Rdm

    Toutes les sorties de l'appareil sont activables séparément ou ensemble. Deux modes de fonctionnement sont possibles. Le mode de fonctionnement se laisse configurer uniquement via RDM à l'aide de la Personality ID. 5.2.1 Paramètres RDM pour l'Underwater Led Driver DMX/02 Paramètres d'ordre général Description •...
  • Seite 35: Exploitation

    - FR - Exploitation Réglage de l'intensité lumineuse des DEL Remarque ! En cas de température trop élevée du projecteur, son intensité lumineuse diminue automatiquement de façon temporaire. L'intensité lumineuse des LED colorées d'un projecteur est pilotée par le biais du DMX Channel correspon- dant.
  • Seite 36: Surveillance Du Fonctionnement

    RDM peut varier selon le type d'unité de contrôle RDM mise en œuvre. Dès que le signal d'un capteur sort de la plage de valeurs admissible, un avis ou un message de défaut est immédiatement émis dans le champ "Last Status Message“ . Valeur de capteur pour l'Underwater Led Driver DMX/02 Capteur Description...
  • Seite 37: Réparation

    - FR - Réparation La réparation de l'appareil est exclusivement réservée à OASE. Envoyer l'appareil à votre base OASE. Nettoyage et entretien Nettoyage de l'appareil • Nettoyer toutes les pièces à l'eau claire et avec une brosse souple. • Ne jamais nettoyer l'appareil avec un appareil à jet haute pression.
  • Seite 38: Garantie

    24 mois selon les termes des clauses de garantie suivantes. Le délai de garantie entre en vigueur dès la première acquisition chez le distributeur OASE. De ce fait, il ne se recalcule pas à partir de toute date de vente ultérieure éventuelle.
  • Seite 39: Caractéristiques Techniques

    - FR - Caractéristiques techniques 24 V DC Tension d'entrée nominale 24 V DC Tension de sortie nominale 180 W Puissance de sortie maximale de l'appareil (pas de limite de puissance pour chaque sortie) Indice de protection IP 68 Sorties Nombre Prise Douilles hybride (Data + Power)
  • Seite 40 5.1.1 Ajuste del modo operativo ....................45 5.1.2 Ajuste del DMX-Channel ...................... 45 5.2 Direccionamiento mediante DMX-RDM.................... 46 5.2.1 Parámetros RDM para el Underwater LED Driver/DMX/02........... 46 5.2.2 Parámetros RDM para los proyectores de luz LED .............. 46 Operación..............................47 6.1 Ajuste de la luminosidad de los LEDs ....................
  • Seite 41: Indicaciones Sobre Estas Instrucciones De Uso

    • Para emplear sobre la superficie del agua y sumergido en el agua. • Operación observando los datos técnicos. • Conexión de los proyectores de luz LED Profi de OASE si su operación está permitida en el Underwater LED Driver. (→ Instrucciones de uso de los proyectores de luz LED)
  • Seite 42: Indicaciones De Seguridad

    - ES - Indicaciones de seguridad El equipo puede ser una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si no se emplea adecuadamente y conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad. Este equipo se puede usar por niños a partir de 8 años así...
  • Seite 43: Emplazamiento Y Conexión

    • Cumpla la longitud máxima del cable para cada salida (→ Datos técnicos) • Conecte en las salidas sólo cables de OASE. • Cierre los puntos de conexión que no se emplean con tapones de protección y juntas de goma.
  • Seite 44: Conecte El Bus Dmx

    El DMX (Digital Multiplex) de un protocolo de transmisión digital estandarizado que se emplea tanto en la técnica de escenarios y espectáculos como también en muchos componentes de Oase. El DMX Channel y el modo se pueden modificar a través de un controlador DMX de OASE. Lea las instruccio- nes de uso correspondientes.
  • Seite 45: Ajuste Del Modo Operativo

    - ES - 5.1.1 Ajuste del modo operativo El modo operativo se ajuste a través del Personality ID. La cantidad de los DMX Channels (footprint) que se necesitan para cada proyector de luz depende del modo operativo seleccionado. • Ejemplo: Activación de 3 LEDs (RGB) −...
  • Seite 46: Direccionamiento Mediante Dmx-Rdm

    Las salidas del equipo se pueden controlar por separado o conjuntamente. Son posibles diferentes modos operativos. El modo operativo se puede configurar sólo a través de RDM mediante el Personality ID. 5.2.1 Parámetros RDM para el Underwater LED Driver/DMX/02 Parámetros generales Descripción •...
  • Seite 47: Operación

    - ES - Operación Ajuste de la luminosidad de los LEDs Nota: Si la temperatura del proyector de luz es muy alta se reduce automáticamente su intensidad luminosa por corto tiempo. La luminosidad de los LEDs a color en un proyector de luz se controla a través del correspondiente DMK Channel.
  • Seite 48: Supervisión Del Funcionamiento

    − Encargue la reparación del proyector de luz. − Encargue la reparación del Underwater LED Driver. El Underwater LED Driver /DMX/02 no es Emplee el Underwater LED Driver /DMX/02, compatible con el proyector de luz versión 2.0. Los siguientes proyectores de luz son sólo compatibles con la versión 2.0:...
  • Seite 49: Reparación

    - ES - Reparación Sólo OASE puede reparar el equipo. Envíe el equipo a su punto de apoyo OASE. Limpieza y mantenimiento Limpieza del equipo • Limpiar todas las piezas con agua limpia y un cepillo suave. • No limpiar nunca el equipo con un limpiador de alta presión.
  • Seite 50: Garantía

    El plazo de garantía comienza con la adquisición del equipo en los centros de distribución de OASE. En caso de una reventa, el plazo de garantía no se reinicia. El plazo de garantía no se prolonga ni se renueva por el hecho de recibir prestaciones de garantía. Sus derechos legales como comprador, especialmente los derechos resultantes de la garantía legal, se mantienen...
  • Seite 51: Datos Técnicos

    - ES - Datos técnicos 24 V CC Tensión de entrada nominal 24 V CC Tensión de salida nominal 180 W Potencia de salida máxima del equipo (ninguna limitación de la potencia por salida) Categoría de protección IP 68 Salidas Cantidad Conexión Manguitos de fibra híbrida (Data + Power)
  • Seite 52: Wasserqualität

    Types Freshwater Poolwater Saltwater pH-Wert 7.2 … 7.6 7.2 … 7.6 pH value Valeur pH Valor pH Härte 8 … 15 DH 8 … 15 DH 20 … 30 DH Hardness Dureté Cloro libre Freies Chlor < 0.3 mg/l 0.3 … 0.6 mg/l <...
  • Seite 53: Ersatzteile

    UWR0010...
  • Seite 54 OASE GmbH · www.oase-livingwater.com Tecklenburger Straße 161 · 48477 Hörstel · Germany...

Inhaltsverzeichnis