Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parker Hiross Hyperchill ICE150 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Hyperchill ICE150:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Hyperchill
(50Hz)
IT Manuale d'uso
EN User Manual
ES Manual de uso
DE Benutzer Handbuch
ICE150
ICE183
ICE230
DATE: 29.04.2019 - Rev. 28
CODE: 398H271650

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parker Hiross Hyperchill ICE150

  • Seite 1 Hyperchill (50Hz) IT Manuale d’uso EN User Manual ES Manual de uso DE Benutzer Handbuch ICE150 ICE183 ICE230 DATE: 29.04.2019 - Rev. 28 CODE: 398H271650...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Indice Sicurezza o dei componenti. ATTENZIONE: Il costruttore si riserva il diritto di modifi care le infor- Sicurezza mazioni contenute nel presente manuale senza alcun preavviso. 1.1 Importanza del manuale 1.1 Importanza del manuale ..............1 Ai fi ni di una completa ed aggiornata informazione si raccomanda 1.2 Segnali di avvertimento ..............1 •...
  • Seite 4: Introduzione

    ICE150-230 Italiano Introduzione Lasciare almeno 2 metri di spazio sopra il refrigeratore nei modelli ad posizionato nella parte posteriore del refrigeratore ( espulsione verticale dell’aria di condensazione. 3) Il serbatoio è dotato di un’apposita valvola di sfi ato che dovrà I refrigeratori d’acqua sono unità...
  • Seite 5: Circuito Elettrico

    2) La tensione deve essere simmetrica (valori effi caci delle tensioni ed 3.6 Versione ad acqua (W) Temperatura acqua Glicole etilenico Temperatura angoli di fase fra fasi consecutive uguali fra loro). Il massimo squili- I chiller in versione con condensazione ad acqua, necessitano di un in uscita [°C] (% vol.) ambiente...
  • Seite 6: Controllo

    ICE150-230 Italiano Controllo d) Spegnere il chiller e procedere con il rabbocco del circuito idraulico ACCESO LAMPEGGIANTE con la temperatura di “SET”. L1: giallo Scheda è alimentata e) Controllare che la temperatura dell’acqua “trattata” non scenda 4.1 Pannello di controllo sotto i 5°C e la temperatura ambiente in cui opera il circuito idraulico L2: verde Scheda è...
  • Seite 7: Gestione Parametri

    4.4.8 Parametri compressore 1. Dare tensione alla macchina mettendo in on il sezionatore generale PARAMETRO CODICE TIPO DEFAULT QS, ed attendere la visualizzazione della temperatura. PARAMETRO CODICE TIPO DEFAULT Set point termostatazione 2. Premere contemporaneamente i tasti “P3” e “P5” per entrare nei parametri tipo “dIrE”...
  • Seite 8: Gestione Allarmi

    ICE150-230 Italiano 4.6 Gestione allarmi 4.6.2 Allarmi da ingressi analogici 4.6.1 Allarmi da ingressi digitali CODICE DESCRIZIONE RESET CODICE LED DESCRIZIONE RESET Allarme alta temperatura uscita acqua Avviso serbatoio Allarme alta pressione 1 da Allarme bassa temperatura uscita acqua pressostato serbatoio Allarme bassa pressione 1 da Sonda aperta o Sonda in corto...
  • Seite 9: Manutenzione

    Manutenzione 5.3 Refrigerante a) La macchina è progettata e costruita per garantire un funzionamen- Operazione di carica: eventuali danni provocati da errata carica to continuativo; la durata dei suoi componenti è però direttamente eseguita da personale non autorizzato non verranno riconosciuti in legata alla manutenzione eseguita.
  • Seite 10: Ricerca Guasti

    ICE150-230 Italiano Ricerca guasti GUASTO RIMEDIO CAUSA ASPIRAZIONE LA TEMPERATURA DELL’AC- IL COMPRESSORE SI FERMA IL COMPRESSORE SI FERMA PER IL COMPRESSORE COMPRESSORE, INTERVENTO DEL PRESSOSTATO DI QUA IN USCITA E’ SUPERIORE PER INTERVENTO DEL PRESSO- FUNZIONA LINEA LIQUIDO BASSA PRESSIONE LUNGAMENTE, AL VALORE IMPOSTATO STATO DI ALTA PRESSIONE...
  • Seite 11 Index Safety For the most comprehensive and updated information, the user is advised to consult the manual supplied with the unit. Safety 1.1 Importance of the manual 1.4 Residual risks 1.1 Importance of the manual ..............1 1.2 Warning signals ................1 •...
  • Seite 12 ICE150-230 English Introduction vertical emission of condensation air. 4) We recommend that taps are installed on the inlet and outlet pipes, so that the unit can be excluded for maintenance when necessary. 3.2 Versions These water coolers are monoblock units for the production of cooled 5) If the chiller works with an open tank, the pump must be installed Air-cooled version water in a closed circuit.
  • Seite 13: Electrical Circuit

    The specifi c weight values at different temperatures for glycol percent- Once the unit has been connected and the upstream main switch age values are given in the table. closed (thereby connecting the power supply to the machine), the Temperature [°C] voltage in the electrical circuit will reach dangerous levels.
  • Seite 14: Control Panel

    ICE150-230 English Control the “SET” temperature. FLASHING e) Check that the temperature of the “treated” water does not fall L1: yellow Controller is receiving below 5 °C and that the ambient temperature in which the hydraulic 4.1 Control panel power circuit operates does not fall below 5 °C.
  • Seite 15 4.4.1.2 Alarm relay management 4.4.7 B7 sensor parameters 4.4.10.1 FUA antifreeze heater operating mode Relay normally deactivated, excited by an alarm. PARAMETER CODE TYPE DEFAULT Temperature control by B1, activation by B3 (ambient cHA7 temperature sensor) High temperature confi guration Relay normally excited (also with control OFF), deactivated by an alarm.
  • Seite 16: Alarms Management

    ICE150-230 English 4.6 Alarms management 4.6.2 Allarmi da ingressi analogici 4.6.1 Digital input alarms CODE DESCRIPTION RESET CODE LED DESCRIPTION RESET Tank water outlet water high tempera- Warning ture alarm High pressure alarm 1 from pres- Tank water outlet water low tempera- sure switch ture alarm Low pressure alarm 1 from pres-...
  • Seite 17: General Instructions

    Maintenance 5.3 Refrigerant a) The machine is designed and built to guarantee continuous opera- Charging: any damage caused by incorrect charging carried out tion; however, the life of its components depends on the mainte- by unauthorized personnel will not be covered by the warranty. nance performed.
  • Seite 18 ICE150-230 English Troubleshooting FAULT REMEDY CAUSE COMPRESSOR STOPS DUE COMPRESSOR STOPS DUE THE OUTLET WATER TO OPERATION OF THE HIGH COMPRESSOR SUCTION, TO OPERATION OF THE TEMPERATURE EXCEEDS THE THE COMPRESSOR RUNS PRESSURE LIQUID LINE FROSTED FOR LONG PERIODS, IS NOISY SET VALUE LOW PRESSURE SWITCH SWITCH...
  • Seite 19 Índice Seguridad seleccionar la unidad o sus componentes y/o opciones sean exhaus- tivas para un uso correcto o razonablemente previsible de la misma Seguridad unidad o de los componentes. 1.1 Importancia del manual 1.1 Importancia del manual ..............1 ATENCIÓN: El fabricante se reserva el derecho de modifi car sin 1.2 Señales de advertencia ..............1 •...
  • Seite 20: Introducción

    ICE150-230 Español Introducción No cree situaciones que permitan la recirculación del aire de enfria- 4) Se aconseja instalar válvulas de corte en la entrada y la salida del miento. No obstruya las rejillas de ventilación. equipo para poder excluirlo del circuito en caso de mantenimiento. Los refrigeradores de agua son unidades monobloque para la produc- En las versiones con ventiladores axiales, se desaconseja canalizar el 5) Si el enfriador funciona con cuba abierta, la bomba se debe instalar...
  • Seite 21: Circuito Eléctrico

    En la tabla siguiente se indican los pesos específi cos en función de la neral de alimentación para energizarlo, la tensión en el circuito eléctrico temperatura y del porcentaje de glicol. alcanza valores peligrosos. ¡Se recomienda la máxima precaución! 3.4.2 Alarma general Temperature [°C] Todos los enfriadores están dotados de indicación de alarma (véase el...
  • Seite 22: Control

    ICE150-230 Español Control d) Apagar el enfriador y llenar el circuito hidráulico con la temperatura PILOTO ENCENDIDO INTERMITENTE de “SET”. L1: amarillo La tarjeta está alimen- e) Comprobar que la temperatura del agua “tratada” no baje de los 4.1 Panel de control tada 5°C y la temperatura ambiente en la que opera el circuito hidráulico Fig.1...
  • Seite 23: Administración De Parámetros

    4.4.1.2 Gestión relé alarma 4.4.7 Parámetros de la sonda B7 4.4.10.1 Modo de funcionamiento resistencia antihielo FUA Relé normalmente desexcitado, se excita en caso de acti- PARÁMETRO CÓDIGO TIPO PREDET. Control termostático desde B1, activación de B3 (sonda de varse una alarma. cHA7 ambiente) Confi guración alta temperatura...
  • Seite 24: Administración De Las Alarmas

    ICE150-230 Español 4.6 Administración de las alarmas analógicas 4.6.2 Alarmas desde las entradas 4.6.1 Alarmas desde las entradas digitales CÓDIGO Descripción Restabl CÓDIGO Piloto Descripción Resta- Alarma alta temperatura salida de Avviso agua depósito Alarma alta presión 1 desde Alarma baja temperatura salida de presostato agua depósito Alarma baja presión 1 desde...
  • Seite 25: Mantenimiento

    Mantenimiento 5.2 Mantenimiento preventivo 5.4 Desguace Para garantizar la máxima efi cacia y fi abilidad del refrigerador, hay que: El fl uido refrigerante y el aceite lubricante contenidos en el circuito a) El aparato ha sido diseñado y fabricado para garantizar un funcio- deben recogerse de conformidad con las normas locales.
  • Seite 26: Solución De Problemas

    ICE150-230 Español Solución de problemas FALLO SOLUCIÓN CAUSA LA TEMPERATURA DEL ASPIRACIÓN EL COMPRESOR SE PARA POR EL COMPRESOR SE PARA POR AGUA DE SALIDA ES EL COMPRESOR FUNCIONA COMPRESOR, TUBERÍA ACTUACIÓN DEL PRESOSTATO DE ACTUACIÓN DEL PRESOSTATO SUPERIOR AL VALOR DURANTEMUCHO TIEMPO DE LÍQUIDO BAJA PRESIÓN...
  • Seite 27: Sicherheit

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit vorliegenden Handbuch aufgeführten Anleitungen und die Nichteinhal- tung der gültigen Vorschriften für die Anlagensicherheit zurückzuführen Sicherheit sind. 1.1 Bedeutung des Handbuchs 1.1 Bedeutung des Handbuchs ..............1 Der Hersteller übernimmt keine Haftung für eventuell durch Austausch 1.2 Warn,- und sonstige Hinweise ............1 •...
  • Seite 28: Einführung

    ICE150-230 Deutsch Einführung dem Gerät mindestens 2,0 m frei bleiben. 1) Den Kaltwassersatz mit den zu diesem Zweck an der Rückseite der Einheit vorgesehenen Anschlüssen an die Zu- und Ableitungen 3.2 Versionen Kaltwassersätze sind Kompaktgeräte für die Kaltwasserproduktion in anschließen. Luftgekühlte Version einem geschlossenen Kreislauf.
  • Seite 29: Kontrollen Und Anschluss

    empfi ehlt sich die Installation eines Expansionsgefäßes mit geeigneter vorrichtung gegen direkte Kontakte von mindestens IP2X oder IPXXB Erfolgt die Wasserversorgung des Kondensators in einem geschlosse- Kapazität. eingerichtet wird. nenKreislauf, müssen alle für den Hauptwasserkreis angegebenenVor- Das Expansionsgefäß muss saugseitig zur Pumpe auf dem hinteren 4) An der elektrischen Versorgungsleitung des Kaltwassersatzes ist ein abkontrollen durchgeführt werden (Abschn.
  • Seite 30: Steuerung

    ICE150-230 Deutsch Steuerung e) Überprüfen, dass die Temperatur des „behandelten“ Wassers nicht EINGESCHALTET BLINKEND unter 5°C und die Raumtemperatur, bei der der Hydraulikkreislauf L1: gelb Platine versorgt. arbeitet, nicht unter 5°C sinken. Andernfalls dem Wasser eine ange- 4.1 Steuerpaneel messene Menge an Glykol zufügen, siehe Absatz 3.3.2. L2: grün Platine in ON-Status.
  • Seite 31: Parameterverwaltung

    4.4.1.2 Steuerung der Alarmrelais 4.4.7 Parameter des Sensors B7 Thermostatregelung von B3 (Umgebungssensor) mit Set ARA. Relais normalerweise aberregt - wird bei Auslösung eines PARAMETER CODE DEFAULT Alarms erregt. cHA7 4.4.10.2 Aktivierungsmodalität Frostschutzwiderstand AbrA Konfi guration hohe Temperatur Relais normalerweise erregt (auch mit Steuerung in OFF) 60.0 Alarm hohe Temperatur Aktivierung nur mit Platine in ON...
  • Seite 32: Verwaltung Der Alarme

    ICE150-230 Deutsch 4.6 Verwaltung der Alarme 4.6.2 Alarme von den Analogeingängen 4.6.1 Alarme von den Digitaleingängen CODE Beschreibung Rückstellung CODE LED Beschreibung Rückstellung Alarm hohe Temperatur am Wassertan- Warnmeldung kauslauf Hochdruckalarm 1 vom Alarm niedrige Temperatur amWasser- Sicherheitsdruckschalter tankauslauf Niederdruckalarm 1 vom Sensor geöffnet oder Kurzschluss im Sicherheitsdruckschalter Sensor...
  • Seite 33: Wartung

    Wartung 5.2 Vorbeugende Wartung 5.4 Entsorgung Für eine stets optimale Effi zienz und Zuverlässigkeit des Chiller werden Kältemittel und Schmieröl, die im Kältekreis enthalten sind, müssen a) Die Maschine ist für Dauerbetrieb konzipiert und gebaut; die Le- empfohlen: nach den einschlägigen Umweltschutznormen des jeweiligen Installati- bensdauer der einzelnen Komponenten hängt jedoch direkt von der onsorts aufgefangen und entsorgt werden.
  • Seite 34: Störungssuche

    ICE150-230 Deutsch Störungssuche STÖRUNG ABHILFE URSACHE TEMPERATUR DES VERDICHTER STOPPT INFOLGE SAUGSEITE VERDICHTER STOPPT INFOLGE WASSERS AM AUSLAUF VERDICHTER ANSPRECHEN DES HD-SICHER- DES VERDICHTERS, ANSPRECHEN DES ND-SICHER- ARBEITET LÄNGER UND GE- LIEGT ÜBER DEM EINGESTELL- HEITSDRUCKSCHALTERS FLÜSSIGKEITSLEITUNG HEITSDRUCKSCHALTERS. TENWERT. RÄUSCHVOLL VEREIST NEIN NEIN...
  • Seite 36 A division of Parker Hannifin Corporation Parker Hannifin Manufacturing S.r.l. Sede Legale: Via Privata Archimede, 1- 2009 Corsico (MI) Italy Sede Operativa: Gas Separation and Filtration Division EMEA - Strada Zona Industriale, 4 35020 S.Angelo di Piove (PD) Italy tel +39 049 971 2111- fax +39 049 9701911 Web-site: www.

Diese Anleitung auch für:

Hyperchill ice183Hyperchill ice230

Inhaltsverzeichnis