Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
営唺䯤231nn+216nn
镵⺸
啌䉳239h!㿫穼鄘䯖廟䎇91h霎鄘
駡墬䯤¨3nn

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TaoTronics TT-CL016

  • Seite 1 営唺䯤231nn+216nn 镵⺸ 啌䉳239h!㿫穼鄘䯖廟䎇91h霎鄘 駡墬䯤¨3nn...
  • Seite 2 Addr.: Heerdter Lohweg 83, 40549 Düsseldorf. E-mail: eu-rep@share-info.cn Tel / Fax: 0049 1767 0057022 NORTH AMERICA E-mail : support@taotronics.com(US) support.ca@taotronics.com(CA) Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST) US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC. Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538 MANUFACTURER Name: Shenzhen Whakin Innovation Technology Co., Ltd.
  • Seite 3 CONTENTS English 01-19 Deutsch 20-39 Français 40-59 Español 60-79 Italiano 80-99...
  • Seite 4 PACKAGE CONTENTS CONTENIDO DEL EMBALAJE ① 1 x TaoTronics SAD Light (Model: TT-CL016) ① 1 x Luz SAD TaoTronics (Model: TT-CL016) ② 1 x Power Adapter ② 1 x Adaptador ③ 1 x User Guide ③ 1 x Manual de Usuario ④...
  • Seite 5 PRODUCT DIAGRAM (FIG.1) PRODUKTABBILDUNG (BILD 1) ① ① Lamp Licht ② ② Power Button/ Timer Setting Powertaste/ Zeit Erstellung ③ ③ Light Brightness + Lichthelligkeit + ④ Light Brightness - ④ Lichthelligkeit - ⑤ Power Port ⑤ Stromanschluss ⑥ Foldable Bracket ⑥...
  • Seite 6 IMPORTANT DIAGRAMMA DEL PRODOTTO (FIG.1) Warning ① Lampada 1. Please keep the lamp away from water or any other liquid to avoid ② Pulsante di Alimentazione/ electrical shock. Impostazione Timer 2. For indoor use only. ③ Luminosità Luce + 3. This appliance is not intended for use by persons (including children) with ④...
  • Seite 7: Intended Use

    European Community. INTENDED USE Temperature limit Humidity limitation Your new TaoTronics SAD LIGHT is a remarkable product with many features Keep away from sunlight Atmospheric pressure and benefits: limitation 1. Delivers LED light to your home, office, dorm room or apartment.
  • Seite 8: Specifications

    SPECIFICATIONS Model TT-CL016 AC 100-240V, 50/60Hz Voltage DC 12V 1.0A Power 12W Max. Storage Temperature -20°C -50°C / -4°F -122°F 2. Connect to a power source with the included power adapter. The unit will enter standby mode, and the Power Button indicator will light up ( Fig.3 ).
  • Seite 9: Troubleshooting

    TaoTronics Support Team Tap and hold the Light Brightness + / - Button to adjust the light brightness. TROUBLESHOOTING WARRANTY AND SERVICE In case of any problem, please contact the TaoTronics Customer Care Centre Problem Possible Cause Solution in your country via the contact information listed in this User Guide.
  • Seite 10: Guidance And Manufacturer's Declaration - Electromagnetic Immunity

    The Model TT-CL016 are intended for use in the electromagnetic environment The model TT-CL016 is intended for use in the electromagnetic environment specified below.The customer or the user of the Model TT-CL016 should assure that specified below. The customer or the user of the model TT-CL016 should assure it is used in such an environment.
  • Seite 11 If the user of NOTE: UT is the a. c. mains voltage prior to application of the test level. on power supply 135°,180°, 225°, 225°, 270°, and the models TT-CL016 input lines 270°, and 315° 315° product name requires...
  • Seite 12 Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol: The TT-CL016 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the TT-CL016 should assure that it is used in such an environment. Immunity test...
  • Seite 13 If the The Model TT-CL016 is intended for use in an electromagnetic environment in measured field strength in the location in which the TT-CL016 is used exceeds which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the...
  • Seite 14 equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum Frequency Maximum Distance IEC 60601 Compliance output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter Power Test Level Level manufacturer. NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies.
  • Seite 15: Contraindications

    CONTRAINDICATIONS Electromag-netic Environment- Guidance RF wireless communications equipment should be used no closer to any part of There are no absolute contraindications to light therapy, although there are some the device, including cables, than the recommended separation distance circumstances in which caution is required. These include when the patient calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter.
  • Seite 16: Zweckmäßiger Einsatz

    10. Die Verwendung eines nicht vom Hersteller bereitgestellten Netzteils birgt die Gefahr von Betriebsfehlern und Sicherheitsmängeln. Ihre neue TaoTronics-SAD-Licht ist ein ausgezeichnetes Produkt mit vielen 11. Halten Sie das Gerät von Kindern und Babys fern, andernfalls droht Funktionen und Vorteilen: Strangulation durch das Netzkabel.
  • Seite 17: Symbole Und Bedeutungen

    2. Entwickelt mit einem stabilen Ständer für die einfache Platzierung. SYMBOLE UND BEDEUTUNGEN 3. Fordern Sie Ihren körpereigenen Energieverbesserer auf, damit Sie Ihre Aufmerksamkeit wiedererlangen. Seriennummer des Datum der Fertigung. 4. Keine UV-LED - Eingebautes LED-Panel bietet volle Helligkeit, keine Produktes.
  • Seite 18: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN Modell TT-CL016 AC 100-240V 50/60Hz Spannung DC 12V 1,0A Leistung 12W Max Lagertemperatur -20°C -50°C / -4°F-122°F 2. Schließen Sie das Gerät mithilfe des mitgelieferten Netzsteckers an einer Stromquelle an. Das Gerät wechselt in den Standby-Modus und die Powertaste leuchtet auf (Bild 3).
  • Seite 19: Timer Einstellen

    TaoTronics Kundendienst TROUBLESHOOTING GARANTIE UND SERVICE Problem mögliche Ursache Lösung Sollten Probleme auftreten, kontaktieren Sie bitte das TaoTronics Kundenser- vice-Center in Ihrem Land mithilfe der Kontaktdetails in dieser Bedienung- Schließen Sie das sanleitung. keine Stromversorgung Netzteil korrekt an Die Lampe...
  • Seite 20: Leitlinien Und Herstellererklärung - Elektromagnetische Emissionen

    Leitlinien und Herstellererklärung - elektromagnetische Störfestigkeit Leitlinien und Herstellererklärung - elektromagnetische Emissionen Das Modell TT-CL016 ist für die Nutzung in der unten spezifizierten elektromag- netischen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Benutzer des Modells TT-CL016 sollte sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung verwendet wird.
  • Seite 21 UT ) der UT ) IEC 61000-4-11 können muss, wird für 1 Zyklus bei 0° für 1 Zyklus bei 0° empfohlen, TT-CL016 an einer unterbrechungs- 70 % UT 70 % UT freien Stromversorgung (30 % Einbruch der (30 % Einbruch der...
  • Seite 22: Leitlinien Und Hersteller-Erklärung- Elektromagnetische Störfestigkeit

    Übereinstimmungspegel b sein. In der Umgebung von Geräten, die mit folgendem Symbol versehen sind, können Störungen auftreten: TT-CL016 ist für die Nutzung in der unten spezifizierten elektromagnetischen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Benutzer von TT-CL016 sollte sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung verwendet wird.
  • Seite 23: Empfohlene Abstände Zwischen Tragbaren Und Mobilen Hf-Kommunikationsgeräten

    Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikations- et, sollte TT-CL016 beobachtet werden, ob normaler Betrieb gewährleistet geräten (Sendern) und dem Modell TT-CL016 wie unten empfohlen einhält, je nach werden kann. Sobald ungewöhnliche Funktion festgestellt wird, können maximaler Ausgangsleistung der Kommunikationsgeräte.
  • Seite 24 werden, die die zur jeweiligen Frequenz gehört, wobei P die maximale Frequenz Maximale Distanz IEC 60601 Übereinstim Nennleistung des Senders in Watt (W) nach Herstellerangabe ist. in MHz Leistung Prüfpegel mungspegel ANMERKUNG 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der Abstand für den höheren Frequenzbereich.
  • Seite 25 GEGENANZEIGEN Elektromagnetische Umgebung – Leitlinie Es gibt keine absoluten Kontraindikationen bezüglich Lichttherapie, aber es gibt bestimmte Kabellose HF-Kommunikationsgeräte sollten nicht näher an Teilen des Geräts Fälle, in denen Vorsicht geboten ist. Diese liegen vor, wenn der Patient einschließlich Kabeln verwendet werden, als dem empfohlenen Abstand, der nach 1) unter einer Krankheit leidet, die seine Augen anfälliger für Phototoxie macht, der für Sendefrequenz gültigen Gleichung berechnet wurde.
  • Seite 26: Utilisation Prevue

    UTILISATION PREVUE 11. Conservez l'équipement hors de portée des enfants et des nourrissons, Votre nouvelle Lumière SAD TaoTronics est un produit remarquable avec de évitez tout étranglement causé par le câble de l’adaptateur. nombreuses fonctionnalités et de nombreux avantages : 1.
  • Seite 27 2. Conçu avec un support stable pour un positionnement facile à un endroit SYMBOLES ET SIGNIFICATIONS pratique. 3. Active les stimulants énergétiques de votre corps pour vous aider à Numéro de série du La date de fabrication. produit. retrouver votre concentration. Élimination des déchets Le nom et l'adresse du 4.
  • Seite 28: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Modèle TT-CL016 AC 100-240V, 50/60Hz Tension DC 12V 1,0A Pouvoir 12W Max. Température de stockage -20°C -50°C / -4°F -122°F 2. Raccordez à une source d'alimentation avec l'adaptateur secteur fourni. L'appareil entre en mode veille et le voyant du bouton d'alimentation NUTZUNG VORBEREITEN s'allume (Fig.3).
  • Seite 29: Dépannage

    DÉPANNAGE GARANTIE ET SERVICE Problème Cause Possible Solution En cas de problème, veuillez contacter le Centre de Support Client TaoTronics de votre pays via les informations de contact listées dans le Guide Branchez correctement Pas d’alimentation d’Utilisation. l’adaptateur secteur électrique La lampe ne s’allume pas...
  • Seite 30 Directives et déclaration du fabricant - Émissions électromagnétiques Directives et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique Le modèle TT-CL016 est conçu pour une utilisation dans un environnement Le modèle TT-CL016 est conçu pour une utilisation dans un environnement électromagnétique tel que spécifié ci-dessous. L'utilisateur du modèle TT-CL016 électromagnétique tel que spécifié...
  • Seite 31 NOTE: UT est la tension principale AC avant application du niveau de test. l'alimentation 225°, 270°, et 315° 225°, 270°, et 315° hospitalier. Si l'utilisateur électrique du TT-CL016 nécessite IEC 61000-4-11 0 % UT 0 % UT une utilisation continue (100 % de creux en...
  • Seite 32 Les équipements de communication RF portables et mobiles ne doivent pas être 54,0 MHz. utilisés à proximité de toute partie du modèle TT-CL016, y compris les câbles, en dessous de la distance de séparation recommandée calculée de l'équation b. Les niveaux de conformité des bandes de fréquence ISM entre 150 kHz et 80 applicable à...
  • Seite 33 RF portables et mobiles et le modèle TT-CL016 sondage électromagnétique doit être employé. Si l'intensité du champ Le modèle TT-CL016 est destiné à un usage dans un environnement électromag- magnétique du lieu de fonctionnement du TT-CL016 dépasse le niveau de nétique dans lequel les perturbations RF par radiation sont contrôlées.
  • Seite 34 l'équation applicable à la fréquence du transmetteur, où P est la puissance Fréquence Puissance Distance IEC 60601 Niveau de sortante nominale maximum du transmetteur en watts (W) d'après le fabricant du maximale Niveau de conformité transmetteur. test NOTE 1 À 80 MHz et 800 MHz, la distance de séparation de la plus haute fréquence s'applique.
  • Seite 35: Contre-Indications

    CONTRE-INDICATIONS Environnement électromagnétique - Directives Les équipements de communication RF portables et mobiles ne doivent pas être Il n'y a aucune contre-indication à la luminothérapie, cependant certaines circonstances utilisés à proximité de toute partie de l'appareil, y compris les câbles, en dessous nécessitent une attention particulière.
  • Seite 36 Precaución IMPORTANTE 1. Algunas personas podrían llegar a sufrir sensibilidad a la luz durante el Advertencia uso del dispositivo. Deje de utilizarlo de forma inmediata si nota cualquier 1. Mantenga la lámpara lejos del agua o de cualquier otra sustancia líquida tipo de molestia.
  • Seite 37: Finalidad De Uso

    FINALIDAD DE USO SYMBOLES ET SIGNIFICATIONS Su nueva Luz SAD TaoTronics es un producto sobresaliente, del que destacan Número de serie del Fecha de fabricación. numerosos beneficios y ventajas: producto. 1. Emite luz LED para iluminar su hogar, oficina, habitación o apartamento.
  • Seite 38: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo TT-CL016 AC 100-240V,50/60Hz Voltaje DC 12V 1,0A 12W Max. Poder Temperatura de Almacenamiento -20°C-50°C / -4°F-122°F 2. Conecte la lámpara a una fuente de alimentación utilizando el adaptador de corriente suministrado. Entonces, la unidad entrará en modo de espera y el indicador del botón de Encendido se encenderá...
  • Seite 39: Guía De Solución De Problemas

    Si ocurre algún problema, por favor contacte el Centro de Atención al Cliente el adaptador de alimentación La lámpara no de TaoTronics de su país a través de la información de contacto señalada en corriente esta Guía de Usuario. se enciende Consulte la sección...
  • Seite 40 Orientación y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética Guía y declaración del fabricante - emisión electromagnética El modelo TT-CL016 está diseñado para uso en el entorno electromagnético El modelo TT-CL016 está diseñado para uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. Los clientes o usuarios del modelo TT-CL016 tienen especificado a continuación.
  • Seite 41 0°, 45°, 90°, 135°, 45°, 90°, 135°, 180°, los usuarios del modelo nivel de prueba. voltaje en las 180°, 225°, 270° y 225°, 270° y 315° TT-CL016 requieren un líneas de entrada 315° funcionamiento de la fuente de 0% UT continuo durante alimentación...
  • Seite 42 Los equipos portátiles o móviles de comunicaciones de RF no deben usarse a una distancia más cerca de cualquier parte de los modelos TT-CL016, incluyendo los B. Los niveles de cumplimiento en las bandas de frecuencia ISM entre 150 kHz y cables, que la distancia de separación recomendada calculada a partir de la...
  • Seite 43 Si la intensidad de campo medida en la ubicación en la que portátiles y móviles de comunicaciones RF y el modelo TT-CL016 se utiliza el TT-CL016 excede el nivel de cumplimiento de RF aplicable anterior, El modelo TT-CL016 está diseñado para ser usado en un entorno electromag- se debe observar el TT-CL016 para verificar funcionamiento normal.
  • Seite 44 Modelo TT-CL016 pueden ayudar a prevenir la interferencia electromagnética manteniendo una distancia mínima entre los equipos portátiles y móviles de comunicaciones de RF (transmisores) y el Modelo TT-CL016 como se recomienda a continuación, de acuerdo con la potencia de salida máxima de las comunica-...
  • Seite 45 para componentes internos, puede provocar un aumento de las emisiones o una Entorno electromagnético - Orientación disminución de la inmunidad del equipo o sistema. Los equipos portátiles o móviles de comunicaciones de RF no deben usarse a una distancia más cerca de cualquier parte del dispositivo, incluyendo los cables, que la distancia de separación recomendada calculada a partir de la ecuación CONTRAINDICACIONES aplicable a la frecuencia del transmisor.
  • Seite 46: Uso Previsto

    11. Tenere l'apparecchiatura fuori dalla portata di bambini o neonati, al fine di evitare lo strangolamento causato dal cavo dell'adattatore. La nuova Luce SAD TaoTronics è un prodotto straordinario con molte funzioni e benefici: 1. Fornisce luce a LED per casa, ufficio, camera da letto o appartamento.
  • Seite 47 2. Progettata con un supporto stabile per un facile posizionamento in un SIMBOLI E SIGNIFICATI punto comodo. 3. Identifica gli attivatori energetici del proprio corpo per aiutare a ritrovare Numero di serie del Data di produzione attenzione e concentrazione. prodotto. 4.
  • Seite 48: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE Modello TT-CL016 AC 100-240V, 50/60Hz Voltaggio DC 12V 1,0A potere 12W Max. -20°C-50°C / -4°F-122°F Temperatura di conservazione 2. Collegare a una fonte di alimentazione con l'adattatore di alimentazione incluso. L'unità entra in modalità standby e l'indicatore del pulsante di accensione si illumina (Fig.
  • Seite 49: Garanzia E Assistenza

    Mancanza di Per qualsiasi problema si prega di contattare il Centro di Assistenza Clienti adattatore in maniera alimentazione TaoTronics nel proprio paese di residenza (vedi le informazioni di contatto La lampada corretta elencate nel presente Manuale Utente). non si accende Non è...
  • Seite 50 Informazioni e dichiarazione del produttore - emissioni elettromagnetiche Informazioni e dichiarazione del produttore - immunità elettromagnetica Il Modello TT-CL016 è inteso per l’uso in un ambiente elettromagnetico come Il modello TT-CL016 è inteso per l’uso in un ambiente elettromagnetico come sotto specificato.
  • Seite 51 0 % UT 0 % UT alimentare il modello (100 % vuoto in UT ) (100 % vuoto in UT ) TT-CL016 da una fonte per 250/300 cicli a per 250/300 cicli a di alimentazione che 0° 0°...
  • Seite 52 Possono verificarsi interferenze in prossimità di apparecchiature recanti il Il modello TT-CL016 è inteso per l’uso in un ambiente elettromagnetico come seguente simbolo: sotto specificato. Il cliente o l’utilizzatore del modello TT-CL016 deve assicurarsi che esso venga utilizzato in tale ambiente.
  • Seite 53 Il Modello TT-CL016 è inteso per l’utilizzo in ambienti elettromagnetici in cui le in loco. Se il campo di forza misurato nel luogo in cui il modello TT-CL016 viene interferenze RF sono controllate. Il cliente o l’utilizzatore del Modello TT-CL016 utilizzato supera i livelli di conformità...
  • Seite 54 Frequenza Potenza Distanza Livello del Livello di utilizzando l’equazione applicabile alla frequenza del trasmittente, dove P massima test IEC conformità rappresenta la potenza massima in uscita del trasmittente in watt (W) in base al 60601 produttore del trasmittente stesso. NOTA 1 A 80 MHz e 800 MHz, si applica la distanza di separazione per lo spettro di frequenza superiore.
  • Seite 55 l’eccezione di cavi venduti dal produttore del dispositivo o del sistema come pezzi di Ambiente elettromagnetico - Informazioni ricambio per componenti interni, può determinare un aumento delle emissioni o I dispositivi di comunicazione RF wireless non devono essere utilizzati ad una un’immunità...
  • Seite 56: Fcc Compliance

    FCC Compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interfer- ence that may cause undesired operation. WEEE Compliance Correct Disposal of This Product (Waste Electrical &...

Inhaltsverzeichnis