Herunterladen Diese Seite drucken

Halls Universal 108 Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Halls Universal 108:

Werbung

Halls Universal
108, 128
Model:
108: 8.3m²
128 : 9.9m²
12/10/18

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Halls Halls Universal 108

  • Seite 1 Halls Universal 108, 128 Model: 108: 8.3m² 128 : 9.9m² 12/10/18...
  • Seite 3 May we congratulate you on your new Greenhouse Dear Customer! Page 13: Winter Protection (Fastening to the base). In areas with occurrence of snow we recommend The assembly of your new greenhouse requires Using an optional base the greenhouse is fastened the following winter protection: no technical knowledge.
  • Seite 4: Wir Gratulieren Ihnen Zu Ihren Neuen Gewächshaus

    Wir gratulieren Ihnen zu Ihren neuen Gewächshaus Verehrter Kunde! Seite 13: Wintersicherung (Befestigung am Fundament) In Schneegebieten empfehlen wir folgende Die Montage Ihres neuen Gewächshauses erfordert Haben Sie ein originales Fundament, müssen Sie das Wintersicherung: keine technischen Vorraussetzungen, es ist aber wichtig, Haus bei jedem senkrechten Stab befestigen, wie auf A ·...
  • Seite 5: Kære Kunde

    Tillykke med Deres nye drivhus Side 13: Vintersikring Kære Kunde! (Fastgørelse til fundament) I områder, hvor der kan forekomme sne, anbefaler Bruges originalt fundament, fastgøres huset ved Tillykke med deres nye drivhus. Montagen af Deres vi følgende vintersikring: hver lodret tremme, som vist på tegning A. nye drivhus kræver, at du følger denne vejledning •...
  • Seite 6 Lycka till med Ert nya växthus Bäste Kund! Sidan 13: · Lås fast dörr och fönster så att vinden ej får tag och (Fastsättning i fundament). skadar växthuset. Vi är övertygade om att Ni med hjälp av de noggranna Om Ni använder orginalfundament så sätts växthuset fast monteringsanvisningarna kommer att beredas lika stor vi varje lodrätt profil, som visas på...
  • Seite 7 Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle serre Précautions d’hiver Cher client, Montage du verre et du polycarbonate. Important avant le montage ! Dans des régions avec des risques de neige nous Le montage de votre nouvelle serre ne demande aucune vous recommandons des précautions suivantes: expérience technique mais il est très important de suivre Contrôler que les pignons et les côtes soient à...
  • Seite 8 Gefeliciteerd met uw nieuwe kas Beste klant! Blz. 13: Wintervoorzorg (Bevestiging op de fundering) Voor de montage van uw nieuwe kas is geen technische Indien u een originele fundering gebruikt, wordt de kas bij In gebieden waar sneeuw kan vallen, raden wij het ervaring vereist, maar het is belangrijk dat u deze elke verticale spijl vastgezet, zoals afgebeeld op (A).
  • Seite 9 ¡Enhorabuena por su nuevo invernadero! ¡Estimado cliente! Página 13: (Fijación al fundamento) Para montar su nuevo invernadero no necesita ninguna Si utiliza un fundamento original, el invernadero se fija en Protección en invierno cualificación técnica, sin embargo, es importante que siga todas las barras verticales, como queda indicado en (A).
  • Seite 10 Congratulazioni per la Sua nuova serra Caro Cliente! Pagina 13: • Fissare porta/e e finestra/e affinché il vento no (Fissaggio al basamento) possa arrecare danni alla serra. Il montaggio della serra non richiede specifiche In caso di basamento originale, fissare la serra ad ogni conoscenze tecniche ma è...
  • Seite 11 Onnittelut JULIANA-kasvihuoneen hankinnan johdosta Arvoisa asiakas! Tärkeää Lasin/kennolevyn asennukseen! Vakuutusturva Olemme yrittäneet tehdä nämä ohjeet mahdollisimman Tarkista ristimitat ennen oven ja tuuletusluukkujen Tarkista että kasvihuoneesi sisältyy vakuutukseesi. Ota selviksi ja yksinkertai-siksi. lasitusta. yhteyttä vakuutusyhtiöösi tarkistaaksesi vakuutusturvasi. Osat on numeroiduissa pakkauksissa Puhdista profiilit tarvittaessa asetonilla oven ja luukkujen silikonin kiinnityksen varmistamiseksi.
  • Seite 12 Survey - Übersicht - Oversigt - Översikt - Vue d´ensemble Overzicht - Resumen - Schema - Sisällys 14 - 15 Tools - Werkzeug - Værktøj - Verktyg - Outillage 16 - 17 - Gereedschap Herramientas - Utensili - Työkalut 19-20 Fittings - Raccorderie - 21- 22 Hulpstukken - Garnitures -...
  • Seite 13 Accessories - Zubehör - Tilbehør - Tillbehör - Accessoires Toebehoren - Accesorios - Accessori - Lisävarusteet 2560 mm 3182 mm 4084 mm 8ft 4’’ 10ft 5’’ 13ft 4’’ 8.3m² 2560 mm 3804 mm 4585 mm 8ft 4’’’ 12ft 5’’ 15ft’’ 9.9m²...
  • Seite 14 Forberedelse - Preparation - Vorbereitung - Forberedelse - Preparat forberedlser - preparativos - preparativi - Valmisteet...
  • Seite 15 Rear gable - Hintergiebel - Baggavl - Bakgavel - Pignon derrière - Achtergevel - Frontis trasero - Pannello posteriore - Peräpääty M6x11 M6x15 M6x11 M6x11 M6x15 M6x11 108 128 8.3m² 9.9m² 2502 1200 1324 1708 M6x15 M6x11 1708 1708 2450 1607 1310 M6x15...
  • Seite 16 Rear gable - Hintergiebel - Baggavl - Bakgavel - Pignon derrière - Achtergevel - Frontis trasero - Pannello posteriore - Peräpääty M6x15 M6x11 M6x11 M6x11 M6x11 M6x15 M6x11 M6x15 M6x15 M6x15 900W M6x11 M6x11...
  • Seite 17 Front ganle - Vordergiebel - Forgavl - Frontgavel - Pignon devant Voorgevel - Frontis frontal - Pannello frontale - Ovipääty 900W M6x11 M6x15 M6x11 M6x15 M6x11 M6x11 108 128 8.3m² 9.9m² 2502 1200 1334 M6x15 M6x11 1708 1708 1708 1229 1607 1310 M6x15...
  • Seite 18 Front ganle - Vordergiebel - Forgavl - Frontgavel - Pignon devant Voorgevel - Frontis frontal - Pannello frontale - Ovipääty M6x15 M6x11 M6x15 M6x15 M6x15 900W M6x15 M6x15...
  • Seite 19 Sides - Seien - Sider - Sidor - Cötés - Zijkanten Laterales - Pannelli laterali - Sivut 721/ M6x15 M6x11 718/ M6x11 M6x11 M6x15 M6x11 108 128 8.3m² 9.9m² 3124 3746 1326 M6x15 M6x15 718/ 1200 718/ 3129 3751 721/ 721/ 722/...
  • Seite 20 Roof - Dach - Tag - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 736/ M6x11 M6x11 723 4x 108 128 8.3m² 9.9m² 3129 3751 1607 2011...
  • Seite 21 Roof - Dach - Tag - Tak - Toit - Dak - Tejado - Tetto - Katto 736/ 737/ 721/ M6x15 M6x15 718/ 719/ 900W 736/ 736/ 737/ 737/ 900W...
  • Seite 22 Door - Tür - Dør - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi 2440 12573 12572 #448 12572 12571 108 128 8.3m² 9.9m² 1678 12572 12571 12571 12572 12573 1106 2440 1106 12224 1294 1683 2440 12573 12224 12572 1106 6X16...
  • Seite 23 Door - Tür - Dør - Porte - Deur - Puerta - Porta - Ovi 2440 1106 1106 12572 12572 1106 2440 12571 12224 1106 12571 12224 12224...
  • Seite 24 Windows - Fenster - Vinduer - Fönster - Fenêtres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut 590mm 108 128 8.3m² 9.9m² 1106 1106 6x16 1106 1106 6x10 2500 1106...
  • Seite 25 Windows - Fenster - Vinduer - Fönster - Fenêtres Ramen - Ventanas - Finestre - Luukut 137 229 736/ 8588 736/...
  • Seite 26 6 mm. - Polycarbonate - Stegdoppelplatten - Polycarbonat - Isolerplast Polycarbonaat - Policarbonato - Kennolevyt 108 128 8.3m² 9.9m² 617x1202/1716 617x1716/1202 617x1208 617x1698 617x1614 617x1017 617x11/529 617x529/11 615x558 617x505 735 428 615x493 108 128 8.3m² 9.9m² 304 344 95000/ 106000...
  • Seite 27 Glass - Glas - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 453(X) 1 2 m m 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 82(X) 458(>)
  • Seite 28 3 mm. - Glass - Glas - Verre - Cristales - Vetro - Lasit 108 128 8.3m² 9.9m² 610x520/8 > > > > > 610x527/15 > > > > > > 610x610 > > > > 610x559 > > > >...
  • Seite 29 www.hallsgreenhouses.com This product is delivered by a company in the Juliana Group - www.juliana.com...

Diese Anleitung auch für:

Halls universal 128