Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
ART-3
GB
ROUTER TABLE
FR
TABLE DE DÉFONCEUSE
DE
OBERFRÄSENTISCH
ES
MESA DE RANURADORA
IT
PIANO DI LAVORO PER FRESATRICE
NL
BOVENFREESTAFEL
PT
MESA DE TUPIA
DK
OVERFRÆSERBORD
SE
FRÄSBORD
FI
JYRSINTÄPÖYTÄ
NO
FRESEBORD
ëíéã îÄëéççé-îêÖáÖêçéÉé ëíÄçäÄ
RU
PL
STÓà FREZARKO-KOPIARKI
CZ
ST L K HORNÍ FRÉZCE
HU
MARÓGÉP ASZTAL
RO
MASA MAÜINII DE FREZAT
LV
FR Z ŠANAS GALDS
LT
FREZOS STALAS
EE
FREESIMISLAUD
STOL GLODALICE
HR
SI
MIZA ZA REZKAR
SK
STÔL HORNEJ FRÉZKY
GR
EL FREZESø MASASI
TR
GB
ORIGINAL INSTRUCTIONS
LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
DK
INSTRUÇÕES ORIGINAIS
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
PL
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
LV
INSTRUCàIUNILOR ORIGINALE
HR
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
TR
Ÿ
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
FR
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
IT
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
NO
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
CZ
P EKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYN
TULKOTS NO ORI IN L S INSTRUKCIJAS
SI
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
USER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKTIONSBOK
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSàUGI
NÁVOD K OBSLUZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE UTILIZARE
LIETOT JA ROKASGR MATA
NAUDOJIMO VADOVAS
KASUTAJAJUHEND
KORISNIýKI PRIRUýNIK
UPORABNIŠKI PRIROýNIK
NÁVOD NA POUŽITIE
O
X
KULLANiM KILAVUZU
DE
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
NL
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
SE
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
HU
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
LT
ORIGINALI
INSTRUKCIJ
SK
PREKLAD POKYNOV V ORIGINÁLI
ES
PT
RU
EE
VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
GR
1
7
14
22
29
36
43
50
57
64
70
77
84
91
98
105
112
119
126
133
140
147
154
163
TRADUCCIÓN DE
TRADUÇÃO DAS
FI
RO
TRADUCEREA
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi ART-3

  • Seite 1 ART-3 ROUTER TABLE USER’S MANUAL TABLE DE DÉFONCEUSE MANUEL D’UTILISATION OBERFRÄSENTISCH BEDIENUNGSANLEITUNG MESA DE RANURADORA MANUAL DE UTILIZACIÓN PIANO DI LAVORO PER FRESATRICE MANUALE D’USO BOVENFREESTAFEL GEBRUIKERSHANDLEIDING MESA DE TUPIA MANUAL DE UTILIZAÇÃO OVERFRÆSERBORD BRUGERVEJLEDNING FRÄSBORD INSTRUKTIONSBOK JYRSINTÄPÖYTÄ KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA...
  • Seite 2 Fig. 2 Fig. 1 Fig. 4 Fig. 3 Fig. 6 Fig. 5...
  • Seite 3 Fig. 8 Fig. 7 Fig. 10 Fig. 9 Fig. 12 Fig. 11 Fig. 13 Fig. 14...
  • Seite 4 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l’appareil. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. ¡Atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
  • Seite 18: Einführung

    Deutsch EINFÜHRUNG WARNUNG Bevor Sie Ihren Oberfräsentisch oder Ihre Oberfräse anschließen, führen Sie deren WARNUNG M o n t a g e u n d E i n s t e l l u n g g e m ä ß d e n Dieser Oberfräsentisch kann mit den Oberfräsen Anweisungen in diesem Handbuch durch;...
  • Seite 19 Zubehörteile. Die Verwendung von ungeeigneten oder ausgeschaltet werden kann. Lassen Sie alle Zubehörteilen kann zu Verletzungsrisiken führen. defekten Schalter von einem autorisierten Ryobi- Steigen Sie niemals auf das Gerät. Wenn das Gerät Kundendienst auswechseln. kippt oder wenn Sie versehentlich den Fräser berühren, Stellen Sie Ihr Gerät stets auf die Position "Aus",...
  • Seite 20: Spezifische Sicherheitsvorschriften Für Oberfräsentische

    Deutsch SICHERHEITSVORSCHRIFTEN WARNUNG Falls ein Teil fehlt oder defekt ist, versuchen Sie nicht, Ihren Oberfräsentisch zu benutzen, bevor Sie WARNUNG das Teil ausgewechselt haben. Die Missachtung Bestimmte Staubarten, die durch Schleifen, Sägen, dieser Vorschrift kann zu schweren Körper- Abschleifen, Bohren und andere Tätigkeiten im verletzungen führen.
  • Seite 21: Technische Daten

    Deutsch BESCHREIBUNG FACH ZUR AUFBEWAHRUNG DER FRÄSER (Abb. 3) 1. Anschlag Befestigen Sie das Fach zur Aufbewahrung der 2. Tisch aus Aluminiumguss Fräser mithilfe der im Lieferumfang enthaltenen 3. Tischbein Schrauben unter dem Tisch der Oberfräse. Schaltergehäuse In diesem Fach können Sie Fräser mit einem Durchmesser von 8 mm (5/16") aufbewahren.
  • Seite 22: Montage Der Gehrungsführung Und Des Elastischen Keils (Abb. 7)

    Deutsch MONTAGE Entfernen Sie die Schrauben, mit denen die Platte an der Oberfräsenbasis befestigt ist, mithilfe eines Schraubendrehers. Behalten Sie die Platte und die MONTAGE DER GEHRUNGSFÜHRUNG UND Schrauben auf, da diese erneut dienen können, DES ELASTISCHEN KEILS (Abb. 7) wenn die Oberfräse ohne Tisch verwendet wird.
  • Seite 23 Deutsch BETRIEB WARNUNG Wenn Sie einen Fräser kurz nach der Verwendung der Oberfräse auswechseln, dürfen Sie den WARNUNG Fräser oder das Spannfutter nicht berühren. Sie Während der Montage von Teilen, dem Durch- können sich verbrennen, denn diese Teile werden führen von Einstellungen, dem Einsetzen oder beim Fräsen erwärmt.
  • Seite 24 Schieben Sie anschließend jede Tischverlängerung auf die Stangen. Achten Sie dabei darauf, dass das Der elastische Keil übt einen seitlichen Druck auf das Ryobi-Logo nach oben zeigt. Werkstück aus und drückt es so an den Anschlag, wodurch Sie die Kontrolle über das Werkstück Befestigen Sie die Tischverlängerungen anschließend...
  • Seite 25: Umweltschutz

    Diese chemischen Produkte enthalten Substanzen, die den Kunststoff beschädigen, schwächen oder zerstören können. ACHTUNG Bei einem Austausch von Teilen dürfen nur Originalersatzteile von Ryobi verwendet werden. Die Verwendung von anderen Teilen kann zu einer Gefährdung führen oder Ihr Produkt beschädigen. WARNUNG Ziehen Sie vor jeder Wartungsarbeit immer den Netzstecker des Oberfräsentisches ab, um...
  • Seite 81 êÛÒÒÍËÈ ÇÇÖÑÖçàÖ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ èÂʉ ˜ÂÏ ‚Íβ˜‡Ú¸ ÒÚÓÎ ËÎË ÒÚ‡ÌÓÍ ‚ ÒÂÚ¸, ÒÓ·ÂËÚ „Ó, ̇ÒÚÓÈÚ ÔÓ ËÌÒÚÛ͈ËflÏ ËÁ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ Ì‡ÒÚÓfl˘Â„Ó ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÔÓ˜ÚËÚÂ Ë ÛÒ‚ÓÈÚ ë Ú ÓÎ Ï ÓÊ Ì Ó Ë Ò Ô ÓÎ ¸ Á Ó ‚ ‡ Ú ¸ Ò Ù   Á   ‡ Ï Ë Ô‡‚Ë·...
  • Seite 82 ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ, ÂÒÎË ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ˜ËÒÚ˚ÏË Ë Á‡ÚÓ˜ÂÌÌ˚ÏË. ëχÁ˚‚‡ÈÚÂ Ë ÏÂÌflÈÚ Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ. á‡ÏÂÌflÈÚ ÒÎÓχÌÌ˚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎË ‚ ‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚ Òӄ·ÒÌÓ ËÌÒÚÛ͈ËflÏ. ñÂÌÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ryobi. èÂ‰ Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂÏ ËÎË ÒÏÂÌÓÈ ‡ÍÒÂÒÒÛ‡Ó‚ (‰ËÒ͇, ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÒÎÛ˜‡ÈÌÓ„Ó Á‡ÔÛÒ͇, ÔÂʉ ˜ÂÏ Ì‡Ò‡‰ÓÍ, ÙÂÁ) ‚˚Íβ˜‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ËÁ ÒÂÚË.
  • Seite 83 êÛÒÒÍËÈ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà ÑÂÊËÚ ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ÔÓ‰‡Î¸¯Â ÓÚ ÁÓÌ˚ ÂÁÍË. Ñãü ëíéãéÇ îÄëéççé-îêÖáÖêçõï ê‡ÒÔÓ·„‡ÈÚÂ Â„Ó Ú‡Í, ˜ÚÓ·˚ ÓÌ Ì ÒÏÓ„ Á‡Ê‡Ú¸Òfl ëíÄçäéÇ ‰Â‚ÓÏ, ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ Ë ‰Û„ËÏË Ô‰ÏÂÚ‡ÏË ‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚. èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚ ‰Îfl LJ¯ÂÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË áÄôàíçõâ...
  • Seite 84 êÛÒÒÍËÈ ëÅéêäÄ ìëíÄçéÇäÄ çÄèêÄÇãüûôÖâ äéëéâ êÖáäà à ÉàÅäéâ èéÑäãÄÑäà (êËÒ. 7) ìëíÄçéÇäÄ çéÜÖä (êËÒ. 1) çÄèêÄÇãüûôÄü äéëéâ êÖáäà èÂ‚ÂÌËÚ ÒÚÓÎ Ë ÔÓÒÚ‡‚¸ÚÂ Â„Ó Ì‡ Ó‚ÌÛ˛ ëÍÂÔËÚ ‚ÏÂÒÚ ÎËÌÂÈÍÛ Ë Ì‡Ô‡‚Îfl˛˘Û˛. ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸, ÔÂ‰ÌËÏ Í‡ÂÏ Í Ò·Â. ê‡ÒÔÓÎÓÊËÚ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Ë̉Ë͇ÚÓ ̇ ÓÚÏÂÚÍÛ 90° ̇ ÎËÌÂÈÍ ÌÓÊÍË...
  • Seite 85 êÛÒÒÍËÈ ëÅéêäÄ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ ‚‡Î‡ Ë ÒËÒÚÂÏ˚ Â„Ó ·ÎÓÍËÓ‚ÍË, ÔÂʉ ˜ÂÏ Ì‡ÊËχڸ ̇ ÍÌÓÔÍÛ óÚÓ·˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÙÂÁÂ ̇ ÒÚÓΠÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ·ÎÓÍËÓ‚ÍË ÔÓ‰ÓʉËÚÂ, ÔÓ͇ ÏÓÚÓ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ Ì ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏË ‚ËÌÚ‡ÏË: ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÒfl. åÓ‰Âθ íËÔ ‚ËÌÚ‡ äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ERT-1150VN M4x20 ëÌËÏËÚ ‚ËÌÚ˚ Ò ¯ÂÒÚË„‡ÌÌ˚ÏË „ÓÎӂ͇ÏË, ERT-1150V M4x20 ‰Âʇ˘ËÂ...
  • Seite 86 (êËÒ. 13) á‡ÚÂÏ Ì‡‰Â̸Ú ۉÎËÌËÚÂÎË Ì‡ ¯Ú˚Ë, ˜ÚÓ·˚ ÎÓ„ÓÚËÔ ëÚÛÔÂ̘‡Ú˚È ÛÔÓ (13) Ò΂‡ ÓÚ ÓÒÌÓ‚ÌÓ„Ó ÛÔÓ‡ Ryobi ÒÏÓÚÂÎ ‚‚Âı. ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Û‰ÂÊË‚‡Ú¸ Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ ÔÓÒΠÔÓıÓ‰‡ ÙÂÁ˚. á‡ÚÂÏ ÔËÍÂÔËÚ ۉÎËÌËÚÂÎË Í ¯Ú˚flÏ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ éÌ „ÛÎËÛÂÚÒfl ¯‡„‡ÏË ÔÓ 0,8 ÏÏ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÂÚ...
  • Seite 87 ÓıÛʇ˛˘Û˛ Ò‰Û: ÒÓÚËÛÈÚ ÓÚıÓ‰˚ Ë Ò‰‡‚‡ÈÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ ˚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ˚, óÚÓ·˚ Á‡ÔÛÒ͇ڸ Ë ÓÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸ Ù‡ÒÓÌÌÓ-ÙÂÁÂÌ˚È ‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚ Ë ÛÔ‡ÍÓ‚ÍË ‚ ÔÂÂ‡·ÓÚÍÛ. ÒÚ‡ÌÓÍ, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È Ì‡ ÒÚÓÎÂ, ‚Ò„‰‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Ryobi Ó˜Â̸ Á‡·ÓÚÎË‚Ó ÓÚÌÓÒËÚÒfl Í Á‡˘ËÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎÂÏ ÒÚÓ·. ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚. éÅëãìÜàÇÄçàÖ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ è·ÒÚχÒÒÓ‚˚ ‰ÂÚ‡ÎË ÌËÍÓ„‰‡ Ì ‰ÓÎÊÌ˚...
  • Seite 158 Ÿ — › › — › —› — › — ERT-1500V, › ERT-1150V, ERT-1150VN, ERT-2100V. — — › › — — — — — › — › — —› › › › — › — — . › —› — ›...
  • Seite 159 —— — — › — — — — › › — — › — — — › › —› — › › — — — › › › › › — — — › › › — › › › —...
  • Seite 160 —› — › › —— — › — › — — — › › › › › — › Ryobi. › — › › — " › " › › › — › › — — › › — ›...
  • Seite 161 — › — › Ø 57mm › 37,9 mm › 450 mm › — › › 6,5 x 16 x 610 › — › › › — › 16 kg — › › — › . Ÿ Ÿ . 1) ›...
  • Seite 162 › › › › . 5) › —› , — — › — › —— — — — › — › › — — › › › › › › — › —— › — › › — — — ›...
  • Seite 163 › › , —› › — › › — ERT-1150VN M4x20 — — . ERT-1150V M4x20 ERT-2.100V M6x30 ERT-1.500V 5/16 x 1in — › — › Ÿ , › — › — › › › › › › › — —›...
  • Seite 164 › › › — — › — — Ÿ . 13) › › — › (13) › › › › › › › › . 11) — — › — — › › — › — — 0,8 mm › —...
  • Seite 165 — › › › — › —› › — › — — › › › › — › › Ryobi › — › › › › › › › — — › › — › › › › › —›...
  • Seite 166 › › › › — › — — , › — , —› › › › —— › › › — — › — — — — — › . H Ryobi › › › ›...
  • Seite 174 GARANTIEVOORWAARDEN Dit Ryobi product is gewaarborgd tegen fabricagefouten en defecte Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces onderdelen gedurende een periode van vierentwintig (24) maanden, défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de te rekenen vanaf de officiële datum op het origineel van de door de...
  • Seite 178 Rev: 02 Mar. 30, 2010...

Inhaltsverzeichnis