Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Telcoma Automations FM400 Taxi Gebrauchs- Und Programmierungsanleitung

Telcoma Automations FM400 Taxi Gebrauchs- Und Programmierungsanleitung

5-kanal-sender 433,92 mhz

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
FM400 Taxi
NOIRE Taxi
EDGE Taxi
TRASMETTITORE 5 CANALI 433,92 MHz,
I
Istruzioni d'uso e di programmazione
ÉMETTEUR 5 CANAUX 433,92 MHz,
F
Instructions pour l'utilisation et la programmation
TRANSMISOR DE 5 CANALES 433,92 MHz,
E
Instrucciones de uso y de programación
5 CHANNEL TRANSMITTER, 433.92 MHz,
GB
Operation and programming instructions
5-KANAL-SENDER 433,92 MHz
D
Gebrauchs- und Programmierungsanleitung
ZENDER 5 KANALEN 433,92 MHz,
NL
Gebruiks- en programmeeraanwijzingen
ISTTAXI
V. 07.2013
pag. 3
pag. 9
pag. 15
pag. 21
pag. 27
pag. 33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Telcoma Automations FM400 Taxi

  • Seite 1 ISTTAXI V. 07.2013 FM400 Taxi NOIRE Taxi EDGE Taxi TRASMETTITORE 5 CANALI 433,92 MHz, Istruzioni d’uso e di programmazione pag. 3 ÉMETTEUR 5 CANAUX 433,92 MHz, Instructions pour l'utilisation et la programmation pag. 9 TRANSMISOR DE 5 CANALES 433,92 MHz, Instrucciones de uso y de programación...
  • Seite 2 Fig. 1 CR2430 40.8 Fig. 2...
  • Seite 3 CARATTERISTICHE Radiocomando multicanale da auto per il controllo veloce e intuitivo di 5 utenze con ricevitori della serie FM400 / NOIRE / EDGE. Possibilità di far ripetere la trasmissione di un tasto premuto per un tempo programmabile. Contenitore innovativo e raffinato con led bianchi che, posti sotto la plastica semitrasparente, visualizzano il canale selezionato.
  • Seite 4: Funzioni Principali

    DESCRIZIONI DELLE PARTI Fig. 1: (1), (2), (3), (4) e (5) tasti di trasmissione Fig. 2: Apertura sportello batteria e dimensioni in mm FUNZIONI PRINCIPALI Il radiocomando TAXI è configurato da fabbrica come segue: -tasti 1,2,3,4: trasmissione singola -tasto 5: trasmissione ripetuta per 20 secondi Le procedure per modificare queste impostazioni sono elencate nel paragrafo seguente, mentre per la memorizzazione del codice nell’utenza, leggere le istruzioni della ricevente radio.
  • Seite 5 3 led accesi: - tutti i tasti (1,2,3,4 e 5 di fig.1) funzionano con la trasmissione ripetuta. - ad ogni tasto viene abbinato un codice diverso. 4 led accesi: - tutti i tasti (1,2,3,4 e 5 di fig.1) funzionano con la trasmissione singola (normale).
  • Seite 6 FUNZIONE DI COPIA (solo EDGE TAXI) Il radiocomando EDGE TAXI può acquisire da 1 a 5 codici diversi da altrettanti radiocomandi ed abbinarli ai 5 tasti di trasmissione. Attenzione! sono abilitati solo trasmettitori con frequenza 433 MHz e codice fisso (No Rolling-Code). Procedura: Premere e tenere premuto il tasto 3 e contemporaneamente premere quattro volte il tasto 1.
  • Seite 7: Sostituzione Batteria

    “Family Inserted”. Con la stessa procedura si può eliminare la famiglia. FUNZIONE DI INSERIMENTO FAMIGLIA (solo FM400 TAXI) Aprire il vano batteria del trasmettitore. Connettere la sonda del programmatore con i contatti presenti nel trasmettitore, quindi avviare la procedura di inserimento famiglia.
  • Seite 8: Garanzia

    Il sottoscritto Ennio Ambroso, Legale rappresentante della ditta: TELCOMA S.r.l. Via L. Manzoni 11, 31015 Conegliano (TV) ITALY Dichiara che il prodotto: FM400 TAXI, NOIRE TAXI, EDGE TAXI È conforme ai requisiti essenziali dell'articolo 3 ed ai relativi provvedimenti della Direttiva 1999/5/CE, se impiegato per gli usi preposti.
  • Seite 9: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Radiocommande multicanal pour l'automobile pour le contrôle rapide et intuitif de 5 automatismes avec récepteurs de la série FM400 / NOIRE / EDGE. Possibilité de faire répéter la transmission d'une touche pressée pendant un temps programmable. Boîtier innovant et raffiné avec leds blanches, situées sous le plastique semi-transparent, qui affichent le canal sélectionné.
  • Seite 10: Description Des Parties

    DESCRIPTION DES PARTIES Fig. 1: (1), (2), (3), (4) et (5) touches de transmission Fig. 2: Ouverture logement batterie et dimensions extérieures en mm FONCTIONS PRINCIPALES La radiocommande TAXI est configurée en usine comme suit : -touches 1,2,3,4 : transmission unique -touche 5 : transmission répétée pendant 20 secondes Les procédures pour modifier ces configurations sont énumérées dans le paragraphe qui suit, tandis que pour la mémorisation du code dans...
  • Seite 11 centrale. 3 leds allumées : - toutes les touches (1,2,3,4 et 5 - fig.1) fonctionnent avec la transmission répétée. - à chaque touche est associé un code différent. 4 leds allumées : - toutes les touches (1,2,3,4 et 5 - fig.1) fonctionnent avec la transmission unique (normale).
  • Seite 12 FONCTION DE COPIE (uniquement EDGE TAXI) La radiocommande EDGE TAXI peut mémoriser de 1 à 5 codes différents provenant d'autant de radiocommandes et les associer aux 5 touches de transmission. Attention ! seuls les émetteurs avec fréquence de 433 MHz et code fixe sont admis (pas de code variable/rolling code).
  • Seite 13: Remplacement De La Pile

    Si la procédure aboutit, l'écran du programmateur affiche les mots « Family Inserted ». Avec la même procédure on peut éliminer la famille. FONCTION DE MÉMORISATION FAMILLE (FM400 TAXI Ouvrir le logement de la pile de l'émetteur. Connecter la sonde du programmateur avec les contacts présents dans l'émetteur, puis lancer la procédure de mémorisation famille.
  • Seite 14: Garantie

    Je, soussigné, Ennio Ambroso, représentant légal de la société: TELCOMA S.r.l. Via L. Manzoni 11, 31015 Conegliano (TV) ITALIE, déclare que le produit : FM400 TAXI, NOIRE TAXI, EDGE TAXI est conforme aux critères essentiels requis dans l'article 3 et aux dispositions de la directive 1999/5/CE, s'il est utilisé...
  • Seite 15 CARACTERÍSTICAS Radiomando multicanal para coche para el control rápido e intuitivo de 5 automatismos con receptores de la serie FM400 / NOIRE / EDGE. Posibilidad de hacer repetir la transmisión de un pulsador presionado durante un tiempo programable. Una cubierta innovadora y refinada con leds blancos que, situados debajo del plástico semitransparente, muestran el canal seleccionado.
  • Seite 16: Descripción De Las Piezas

    DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS Fig. 1: (1), (2), (3), (4) y (5) pulsadores de transmisión Fig. 2: Apertura tapa batería y medidas exteriores en mm FUNCIONES PRINCIPALES El radiomando TAXI sale de fábrica configurado de la siguiente manera: -pulsadores 1, 2 ,3, 4: transmisión simple -pulsador 5: transmisión repetida durante 20 segundos Las operaciones para modificar dichas configuraciones están indicadas en el siguiente apartado, mientras que para la memorización del código en el...
  • Seite 17 3 leds encendidos: - todos los pulsadores (1, 2, 3, 4 y 5 de fig.1) funcionan con la transmisión repetida. - cada pulsador tiene asociado un código diferente. 4 leds encendidos: - todos los pulsadores (1, 2, 3, 4 y 5 de fig.1) funcionan con la transmisión simple (normal).
  • Seite 18 FUNCIÓN COPIAR (solo EDGE TAXI) El radiomando EDGE TAXI puede adquirir de 1 a 5 códigos diferentes de otros 5 radiomandos y asociarlos a los 5 pulsadores de transmisión. ¡Atención! están habilitados únicamente los transmisores con frecuencia 433 MHz y código fijo (No Rolling-Code). Procedimiento: Presione y mantenga presionado el pulsador 3 y, al mismo tiempo, presione cuatro veces el pulsador 1.
  • Seite 19: Sustitución De La Batería

    Memorizada”). La familia se puede eliminar con el mismo procedimiento. FUNCIÓN DE MEMORIZACIÓN FAMILIA (solo FM400 TAXI) Abra el alojamiento de la batería del transmisor. Conecte la sonda del programador con los contactos presentes en el transmisor e inicie el procedimiento de memorización familia.
  • Seite 20 El abajo firmante Ennio Ambroso, representante legal de la empresa: TELCOMA S.r.l. Via L. Manzoni 11, 31015 Conegliano (TV) ITALIA Declara que el producto: FM400 TAXI, NOIRE TAXI, EDGE TAXI Cumple con los requisitos esenciales del artículo 3 y de las correspondientes disposiciones de la Directiva 1999/5/CE, si se utiliza para los usos previstos.
  • Seite 21: Specifications

    SPECIFICATIONS Multifunction car radio remote control for quick, user-friendly control of 5 users with FM400 / NOIRE / EDGE receivers. Can be set to repeat transmission of a key held down for a programmable time. Innovative, stylish case with white LEDs underneath the semitransparent plastic that indicate the selected channel.
  • Seite 22: Description Of Components

    DESCRIPTION OF COMPONENTS Fig. 1: (1), (2), (3), (4) and (5) transmission keys. Fig. 2: Battery panel opening and external dimensions in mm MAIN FUNCTIONS The default settings of the TAXI radio remote control are as follows: -keys 1,2,3,4: single transmission -key 5: transmission repeated for 20 seconds The procedures for modifying these settings are listed in the next section;...
  • Seite 23 3 LEDs on: - all keys (1,2,3, 4 and 5 in fig.1) give repeated transmission. - there is a different code combined with each key. 4 LEDs on: - all keys (1,2,3, 4 and 5 in fig.1) give single transmission (normal).
  • Seite 24 COPY FUNCTION (EDGE TAXI only) The EDGE TAXI radio remote control is able to acquire from 1 to 5 different codes from the same number of radio remote controls and combine them with the 5 transmission keys. Warning! only transmitters with frequency 433 MHz and fixed code (No Rolling-Code) are enabled.
  • Seite 25: Battery Replacement

    The same procedure can be used to delete the family. FAMILY LOADING FUNCTION (FM400 TAXI only) Open the transmitter battery compartment. Connect the programmer cable to the contacts on the transmitter then start the family loading procedure.
  • Seite 26 The undersigned, Ennio Ambroso, legal representative of: TELCOMA S.r.l. Via L. Manzoni 11, 31015 Conegliano (TV) ITALY Declares that the product FM400 TAXI, NOIRE TAXI, EDGE TAXI Is in accordance with the essential requirement of article 3 and related provisions of Directive 1999/5/EC if implemented for the said use.
  • Seite 27 MERKMALE Mehrkanal-Funksteuerung für Autos zur schnellen und intuitiven Steuerung von 5 Verbrauchern mit Empfängern der Serie FM400 / NOIRE / EDGE. Die Übertragung einer gedrückten Taste kann über einen programmierbaren Zeitraum wiederholt werden. Innovatives und raffiniertes Gehäuse mit weißen LEDs, die unter dem halbtransparenten Kunststoff den gewählten Kanal anzeigen.
  • Seite 28: Beschreibung Der Teile

    BESCHREIBUNG DER TEILE Fig. 1: (1), (2), (3), (4) und (5) Übertragungstasten Fig. 2: Öffnung Batterieklappe und Außenabmessungen in mm HAUPTFUNKTIONEN Die Funksteuerung TAXI wird mit folgenden Werkseinstellungen geliefert: - Tasten 1 ,2 ,3 und 4: Einzelübertragung - Taste 5: 20 Sekunden lang wiederholte Übertragung Die Verfahren zum Ändern dieser Einstellungen sind im folgenden Abschnitt aufgelistet, während die Hinweise zum Speichern des Verbrauchercodes in der Bedienungsanleitung des Radioempfängers zu...
  • Seite 29 3 LEDs leuchten: - Alle Tasten (1, 2, 3, 4 und 5 auf Abb. 1) funktionieren mit wiederholter Übertragung - Jeder Taste wird ein anderer Code zugewiesen. 4 LEDs leuchten: - Alle Tasten (1, 2, 3, 4 und 5 auf Abb. 1) funktionieren mit Einzelübertragung (normal).
  • Seite 30 KOPIERFUNKTION (nur EDGE TAXI) Die Funksteuerung EDGE TAXI kann 1 bis 5 unterschiedliche Codes von ebenso vielen Funksteuerungen erfassen und sie den 5 Übertragungstasten zuweisen. Achtung! Es sind nur Sender mit einer Frequenz von 433 MHz und festem Code (kein Rolling-Code) zulässig. Verfahren: Die Taste 3 gedrückt halten und gleichzeitig viermal die Taste 1 drücken.
  • Seite 31: Funktion Zur Eingabe Der Familie (Nur Noire Taxi)

    Programmierers die Anzeige “Family inserted“. Auf die gleiche Weise kann man die Familie wieder löschen. FUNKTION ZUR EINGABE DER FAMILIE (nur FM400 TAXI) Das Batteriefach des Senders öffnen. Die Sonde des Programmierers an die Kontakte am Sender anschließen, danach das Verfahren zur Eingabe der Familie starten.
  • Seite 32: Garantie

    Der Unterzeichnete Ennio Ambroso, gesetzlicher Vertreter der Firma: TELCOMA S.r.l. Via L. Manzoni 11, 31015 Conegliano (TV) ITALY - erklärt, dass das Produkt: FM400 TAXI, NOIRE TAXI, EDGE TAXI, mit den wichtigsten Anforderungen von Art. 3 und den jeweiligen Verordnungen der Richtlinie 1999/5/EG konform ist, falls für seinen Einsatzzweck verwendet.
  • Seite 33 KENMERKEN Multi-kanaal radiobediening voor auto's voor snelle en intuïtieve besturing van 5 gebruikers met ontvangers van de series FM400 / NOIRE / EDGE. Mogelijkheid om de transmissie van een toets op een programmeerbaar tijdstip te herhalen. Innovatieve en geraffineerde houder met witte led's onder halfdoorschijnend plastic, die het geselecteerde kanaal aangeven.
  • Seite 34: Voornaamste Functies

    BESCHRIJVINGEN VAN DE ONDERDELEN Fig. 1: (1), (2), (3), (4) en (5) verzendtoetsen Fig. 2: Openen van klepje batterij en buitenafmetingen in mm VOORNAAMSTE FUNCTIES De radiobediening TAXI is in de fabriek als volgt geconfigureerd: - toetsen 1,2,3,4: enkele verzending - toets 5: voor 20 seconden herhaalde verzending De procedures voor het wijzigen van deze instellingen zijn in de volgende paragraaf beschreven, voor het opslaan van de code in de gebruiker dient...
  • Seite 35 3 led's aan: - alle toetsen (1,2,3,4 en 5 van afb.1) werken met herhaalde verzending. - aan iedere toets wordt een andere code toegekend. 4 led's aan: - alle toetsen (1,2,3,4 en 5 van afb.1) werken met enkele verzending (normaal). - aan iedere toets wordt een andere code toegekend.
  • Seite 36 KOPIEERFUNCTIE (alleen EDGE TAXI) De radiobediening EDGE TAXI kan 1 tot 5 verschillende codes verkrijgen van evenzoveel radiobedieningen en deze aan 5 verzendtoetsen koppelen. Let op! Alleen mogelijk met zenders met frequentie 433 MHz en vaste code (geen Rolling-Code). Procedure: De toets 3 indrukken en vasthouden en tegelijkertijd vier maal op de toets 1 drukken.
  • Seite 37 “Family Inserted”. Met dezelfde procedure kan de familie verwijderd worden. FUNCTIE VOOR INVOER FAMILIE (alleen FM400 TAXI) Open het batterijvakje van de zender. Verbind de sonde van de programmeereenheid met de contacten in de zender en start vervolgens de procedure voor invoer van de familie.
  • Seite 38 Ondergetekende Ennio Ambroso, Wettelijk vertegenwoordiger van de firma: TELCOMA S.r.l. Via L. Manzoni 11, 31015 Conegliano (TV) ITALY - verklaart dat het product: FM400 TAXI, NOIRE TAXI, EDGE TAXI In overeenstemming is met de essentiële vereisten van artikel 3 en desbetreffende beschikkingen van de Richtlijn 1999/5/EG, indien gebruikt voor het doel waarvoor het bestemd is.
  • Seite 39 NOTE...
  • Seite 40 Telcoma s.r.l. via L. Manzoni, 11 z.i. Campidui 31015 Conegliano (TV) Italy Tel. +39 0438-451099 - Fax +39 0438-451102 http://www.telcoma.it E-mail:info@telcoma.it...

Diese Anleitung auch für:

Noire taxiEdge taxi

Inhaltsverzeichnis