Herunterladen Diese Seite drucken

JCM Technologies FREE 15R Benutzerhandbuch

Hands-free-auslöser

Werbung

FREE 15R / FREE 30R
87 x 78 x 15,5 mm 
205 x183 x 14 mm 
Installation
A)
SUPPORT FIXING
 
6
B)
INSTALLATION EXAMPLES
Connection
· Wiring diagram for the installation of more than one activator in series
(maximum 4) and avoiding interference between them. To do so, the OUT
· Wiring diagram for the installation of an
synch. signal must be connected to the IN synch. signal of the following
activator:
activator.
Where one activator only is to be used, the IN
and OUT synch. signals must be short circuited.
 
RED 
BLACK  
WIRE
WIRE 
GREEN 
WHITE 
WIRE 
WIRE 
Configuration channels and groups
1247030_Rev1.2 FREE 15R/FREE 30R 
 
Manual de usuario
Disparador manos libres
Características técnicas
Frecuencia de trabajo
Alimentación
Consumo
Potencia radiada
IP 66 
Cableado
Área de activación (modo manos libres)
FREE 15 R FREE 30 R
Instalación (ver tabla Installation)
El disparador está formado por dos piezas: una caja compacta (1) con la parte frontal de plástico y la salida del cable en la parte posterior,
y un adhesivo embellecedor (2). Está diseñado para ir colocado directamente en la pared o empotrado. La fijación se hace mediante dos
tornillos (3), separados entre ellos 60mm (separación ideal si se empotra en una caja estándar de enchufe o interruptor). El adhesivo se
coloca sobre la posición 2 de la figura, asegurando que el led (5) queda visible a través de la ventana del adhesivo. Antes de colocar el
adhesivo, atornillar y configurar el disparador.
Nota: No se recomienda instalar el disparador sobre superficies metálicas, ya que puede verse reducida el área de activación.
Selección de distancia de activación
Utilizando el selector (6), se podrá seleccionar la distancia de activación deseada. La distancia maxima es de 1,5 metros, y la distancia
mínima es de un 33% de 1,5 metros.
Configuración de canales y grupos (ver tabla Configuration channels and groups)
Para configurar el modo de trabajo del disparador se utiliza el pulsador (4).
Configuración de canal: Presionar el pulsador de configuración y mantener presionado hasta ver tantas señales largas rojas como el canal
que desea configurar. Por ejemplo, si desea configurar el canal 2, deberá dejar de presionar el pulsador después de la segunda señal larga
roja.
Configuración de grupo: Presionar el pulsador de configuración y mantener presionado. El led realizará las señales rojas de configuración
de canal y después de una serie de señales intermitentes verdes que indicarán grupo abierto, empezará la secuencia de selección de grupo
(señales largas verdes que indicarán los grupos del 1 al 7). Dejar de presionar en el grupo deseado. Por ejemplo, si desea configurar el
grupo 5, deberá dejar de presionar el pulsador después de la quinta señal larga verde.
Este procedimiento se puede realizar tantas veces como sea necesario.
Canal: Permite seleccionar el canal a enviar al receptor.
Grupo: Permite la instalación de más puertas con activaciones independientes (hasta un total de 22).
Funcionamiento
Al alimentar el disparador el led realizará tantas intermitencias rojas como el canal que tenga configurado y tantas intermitencias verdes
como el grupo que tenga configurado. Seguidamente el led pasará a estar en verde fijo.
Acercando el tag/emisor al disparador en modo manos libres o presionando el pulsador, este enviará una señal al receptor en el que esté
programado.
Deshabilitación del área de activación
Si se conecta el cable Sync IN, cable verde, a masa (GND), cable negro, se deshabilita el área de activación y el tag/emisor no se activará.
 
Uso del equipo
Este equipo está diseñado para ser utilizado en el control de accesos de puertas automáticas.
No está garantizado su uso para accionar directamente otros equipos distintos de los especificados.
El fabricante se reserva el derecho a cambiar especificaciones de los equipos sin previo aviso.
Advertencia
Algunos elementos estructurales de un edificio pueden afectar a la propagación de la señal que activa el tag. Esto puede conllevar
activaciones accidentales del tag estando éste a una distancia superior a 3m del disparador. Si esto ocurre desplace el tag o el
disparador de su localización actual.
JCM TECHNOLOGIES, S.A. declara que el producto FREE 15 R y FREE 30 R, cumplen con los requisitos de la Directiva de Equipos de
Radio y Equipos Terminales de telecomunicación 1999/5/CEE, siempre y cuando su uso sea el previsto.
Declaración de conformidad ce
Ver página web www.jcm-tech.com
Manuel de l'utilisateur
Déclencheur mains libres
Selection activation distance
Caractéristiques techniques
Fréquence de travail
Alimentation
Consommation
Puissance rayonnée
Câblage
Zone d'activation (modo mains libres)
FREE 15 R FREE 30 R
 
Installation (voir table Installation)
Le déclencheur se compose de deux pièces : un boîtier compact (1) doté d'une partie frontale en plastique et d'une sortie de câble sur la
partie postérieure ; un adhésif enjoliveur (2). Le déclencheur est conçu pour être installé directement sur le mur ou encastré. La fixation se
fait au moyen de deux vis (3) séparées de 60 mm (séparation idéale s'il est prévu de l'encastrer dans un boîtier standard de prise ou
d'interrupteur). Placer l'adhésif sur la position 2 illustrée ci-dessus, en veillant à ce que la led (5) reste visible à travers la fenêtre de
l'adhésif. Avant de placer l'adhésif, visser et configurer le déclencheur.
N. B. : il est déconseillé d'installer le déclencheur sur des surfaces métalliques, car cela risque de réduire la zone d'activation.
Sélection de distance d'activation
En utilisant le sélecteur (6), vous pouvez sélectionner la distance d'activation souhaitée. La distance maximale est de 1,5 mètres et la
distance minimale est de 33% de 1,5 mètres.
Configuration des canaux et des groupes (voir table Configuration channels and groups)
Pour configurer le mode de travail du déclencheur, on utilise le bouton (4).
Configuration du canal : appuyer sur le bouton de configuration et le maintenir enfoncé jusqu'à l'obtention du même nombre de longs
signaux rouges que le canal à configurer. Par exemple, si l'on souhaite configurer le canal 2, il conviendra de lâcher le bouton après le
deuxième long signal rouge.
Configuration du groupe : appuyer sur le bouton de configuration en le maintenant enfoncé. La led émettra les signaux rouges de
configuration de canal et après une série de signaux intermittents verts indiquant un groupe ouvert, la séquence de sélection de groupe
commencera (long signaux verts qui indiqueront les groupes de 1 à 7). Lâcher le bouton sur le groupe désiré. Par exemple, si l'on souhaite
configurer le groupe 5, on devra lâcher le bouton après le cinquième long signal vert.
On peut réaliser cette procédure autant de fois que nécessaire.
Canal : permet de sélectionner le canal à envoyer au récepteur.
Groupe : permet d'installer davantage de portes à activations indépendantes (jusqu'à un total de 22).
 
FREE 15 R
FREE 30 R
125kHz
12/24V(ac)/(dc) +/- 10%
50mA
<25mW
4 cables (+12V – Rojo; -GND – Negro; Sync IN – Verde; Sync OUT – Blanco)
1,5m (ajustable mediante selector 6)
FREE 15 R
FREE 30 R
125kHz
12/24V(ac)/(dc) +/- 10%
50mA
<25mW
4 câbles (+12V – Rouge; -GND – Noir; Sync IN – Vert; Sync OUT – Blanc)
1,5m (réglable par sélecteur 6)
 
Page 1/2 
E
Fonctionnement
Lorsque l'appareil est mis sous tension, la led clignote en rouge pour en faire autant que le canal que vous avez configuré et si de
nombreux éclairs verts que le groupe a configuré. Ensuite, le LED sera vert.
Approcher le tag/émetteur du déclencheur en mode mains libres ou appuyer sur le bouton : l'émetteur enverra un signal au récepteur dans
lequel il est programmé.
Désactivation de la zone d'activation
Si vous connectez le câble Sync IN, le fil vert, à la masse (GND), câble noir, désactive la zone de déclenchement et le tag/émetteur ne
fonctionne pas.
Utilisation de l'appareil
Ces appareils ont été conçues pour agir comme contrôle d'accès de portes automatiques.
3m
Nous ne garantissons pas leur utilisation pour actionner directement des équipements autres que ceux indiqués.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications des équipements sans avis préalable.
Avertissement
Certains éléments structurels d'un bâtiment peuvent affecter la propagation du signal qui active le tag. Cela peut conduire à une
activation accidentelle du tag lorsque l'appareil est à une distance supérieure à 3m du déclencheur. Si cela se déplacer le tag ou le
déclencheur de son emplacement actuel.
JCM TECHNOLOGIES, S.A. déclare que le produit FREE 15R, FREE 30 R satisfait aux exigences de la Directive sur les Équipements
hertziens et sur les Équipements terminaux de télécommunication 1999/5/CEE , sous réserve qu'il en soit fait l'utilisation prévue.
Déclaration de conformité CE
Voir le site Internet www.jcm-tech.com
User's Manual
Hands free activator
Technical data
Operating frequency
Power supply
Consumption
Radiated power
Wiring
Enabling area (hands-free mode)
FREE 15 R FREE 30 R
Installation (see table Installation)
The activator is formed by two parts: a compact box (1) with a plastic front part and the wiring outlet at the back and an adhesive trim
(2). It is designed to be fitted directly to or built into the wall. It is secured by two screws (3), separated by 60mm (ideal separation if it is
built-into a standard plug or socket box). The adhesive is fitted over Position 2 in the Figure, ensuring that the led (5) is visible through the
adhesive window. Before fitting the adhesive, screw in and configure the activator.
N.B.: The activator should not be installed on metal surfaces, as this may reduce the enabling area.
Activation distance selection
Using the selector (6), you can select the activation distance. The maximum distance is 1,5 meters, and the minimum distance is a 33%
of 1,5 meters.
Configuration of channels and groups (see table Configuration channels and groups)
Use the button (4) to configure the activator's operating mode.
Channel configuration: Keep the configuration button pressed down until the number of long red signals is equal to the channel to be
configured. For example, if you want to configure channel 2, release the button after the second long red signal.
Group configuration: Press the configuration button and keep it pressed down. The led will issue the red channel configuration signals
followed by a series of flashing green signals to indicate that the open group will start the group selection sequence (long green signals
indicating groups 1 to 7). Release the button at the required group. For example, if you want to configure group 5, release the button after
the fifth long green signal.
The procedure can be carried out as many times as required.
Channel: This allows for the channel to be sent to the receiver to be selected.
Group: This allows for the installation of more independently enabled doors (to a total of 22).
Operating
F
When the equipment is switched on, the led blinks red to make as many as the channel you have configured and so many flashes green as
the group have configured. Then the LED will be solid green.
By bringing the tag/transmitter close to the hands-free activator or pressing the button, the activator will send a signal to the receiver in
which it is programmed.
Disabling the activation area
If you connect the cable Sync IN, green wire, to ground (GND), black wire, you disable the trigger area and the tag/transmitter will not
work.
Use of the equipment
These equipements are designed for use as access controls for automatic doors. Their use is not guaranteed for directly activating any other
equipment different to that specified.
The manufacturer reserves the right to modify equipment specifications without prior notice.
3m
Warning
Some structural elements of a building can affect the propagation of the signal that activates the tag. This can lead to accidental
activation of the tag when the unit is at a distance greater than 3m from the trigger. If this happens move the tag or the trigger of his
current location.
JCM TECHNOLOGIES, S.A. declares that the product FREE 15 R, FREE 30 R is compliant with the requirements of the 1999/5/EEC
Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive, provided it is used as established.
CE declaration of conformity
See website: www.jcm-tech.com
Benutzerhandbuch
Hands-Free-Auslöser
Technische merkmale
Arbeitsfrequenz
Stromversorgung
Stromaufnahme
Strahlungsteistung
Verkabelung
Aktivierungsbereich (Hands-free-Betrieb)
FREE 15 R FREE 30 R
GB
FREE 15 R
FREE 30 R
125kHz
12/24V(ac)/(dc) +/- 10%
50mA
<25mW
4 wires (+12V – Red; -GND – Black; Sync IN – Green; Sync OUT – White)
1,5m (adjustable via selector 6)
3m
D
FREE 15 R
FREE 30 R
125kHz
12/24V(ac)/(dc) +/- 10%
50mA
<25mW
4 Kabel (+12V – Rot; -GND – Schwarz; Sync IN – Grün; Sync OUT – Weiss)
1,5m (über Wahlschalter 6)
3m

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JCM Technologies FREE 15R

  • Seite 1 1 to 7). Release the button at the required group. For example, if you want to configure group 5, release the button after JCM TECHNOLOGIES, S.A. declara que el producto FREE 15 R y FREE 30 R, cumplen con los requisitos de la Directiva de Equipos de the fifth long green signal.
  • Seite 2 2 da figura, assegurando que o LED (5) é visível através da janela do autocolante. Antes de colocar JCM TECHNOLOGIES, S.A. δηλώνει ότι το προϊόν FREE 15 R, FREE 30 R πληροί τις απαιτήσεις της Οδηγίας περί Ραδιοφωνικών Συσκευών και Εξοπλισμού...

Diese Anleitung auch für:

Free 30r