Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Instruction
Guide
Get Started
1. On your iPad
®
, download any of the
compatible Gameloft apps (see list
below) from the App Store
2. Activate Bluetooth on your iPad:
• From iPad Settings > General, switch
Bluetooth to On.
• Select Duo Gamer controller device
name to pair and connect it.
3. Launch the app you want to play.
4. To adjust how the controller works, go
to options and select controls.
Duo Gamer – compatible Gameloft apps
Asphalt 7:
Brothers In Arms
®
Heat
2: Global Front
Free+
Fallen Nation
Duo Gamer plays exclusively with Gameloft
game apps. For a full list of games, please go to
duo-games.com/duogamer.
Battery Information
Batteries included—requires two 1.5V
AA batteries.
Insert Batteries
1. Turn over Duo
Gamer and
slide open the
battery cover.
2. Insert the batteries
as indicated.
3. Replace the battery cover.
04-0018ML Duo Gamer instructions_final_B.indd 2
04-0018ML Duo Gamer instructions_final_B.indd 2
SM
.
Modern
N.O.V.A. 3 -
Order &
Combat 3:
Near Orbit
Chaos
©
Vanguard Alliance
Battery Safety
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon zinc),
or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
• Only batteries of the same or equivalent
type as recommended are to be used.
• Batteries are to be inserted with the correct
polarity.
Troubleshooting
• After fi ve minutes of inactivity, Duo Gamer goes
to sleep. Press the power button in the middle
to wake it up.
• Confi rm you are using one of the compatible
Gameloft apps (see list above). The Duo Gamer
device will not work with any other apps.
• If the compatible app does not recognize Duo
Gamer as a valid device, confi rm that your
Bluetooth connection is active.
Online
• Duo Gamer can only be paired with one device
at a time. To play on a second device, choose
"forget this device" on the fi rst paired device:
- From iPad Settings > General, switch
Bluetooth to On.
- Select Duo Gamer device name and Forget
this Device.
- Then pair with the new device.
• If Duo Gamer is still not working push and hold
the reset button, located near the battery
door, for two seconds.
• If Duo Gamer continues working improperly,
try changing the batteries.
• Check duo-games.com/duogamer for FAQ.
Have more questions?
Go to duo-games.com/duogamer
with Bluetooth
wireless technology
DUO GAMER ML
MODEL: 04-0018ML
8/17/12 12:43 PM
8/17/12 12:43 PM
®
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Duo Gamer 04-0018ML

  • Seite 1 Battery Information this Device. - Then pair with the new device. Batteries included—requires two 1.5V • If Duo Gamer is still not working push and hold AA batteries. the reset button, located near the battery door, for two seconds. Insert Batteries •...
  • Seite 2 Light Function Blue solid Duo Gamer is on. Blue blinking Duo Gamer is pairing with a device. When light stops flashing, the device is ready to play. Red solid Duo Gamer software update is required. Download the latest version of the app and go to the app settings to update your device.
  • Seite 3: Dépannage

    Duo Gamer joue exclusivement les applications de votre connexion Bluetooth est active. jeux Gameloft. Pour consulter la liste complète des • Duo Gamer ne peut être jumelé qu’à un seul jeux, rendez-vous sur duo-games.com/duogamer. appareil à la fois. Pour jouer sur un second appareil, sélectionnez «...
  • Seite 4 Bleu fixe Le Duo Gamer est allumé. AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES FUITES DE PILES Bleu clignotant Le Duo Gamer est jumelé à un appareil. Lorsque l’indicateur s’arrête Veuillez suivre de clignoter, l’appareil est prêt pour instructions sur l’usage des le jeu.
  • Seite 5: Resolución De Problemas

    • Si la aplicación compatible no reconoce Duo Gamer como dispositivo válido, comprueba que la conexión Bluetooth esté activada. • Duo Gamer no se puede conectar a más de un Asphalt 7: Brothers In Arms ® Modern N.O.V.A.
  • Seite 6 Indicadores luminosos Función Azul fija Duo Gamer está encendido. Azul parpadeando Duo Gamer se está conectando a un ADVERTENCIA: PARA EVITAR dispositivo. Cuando la luz deje de FUGAS EN LAS PILAS parpadear, el dispositivo estará preparado para jugar. Siga las instrucciones de uso.
  • Seite 7 Fehlersuche und -behebung 4. Wähle unter Optionen Steuerungen aus, wenn du die Funktionsweise des Controller einstellen • Ist das Duo Gamer fünf Minuten nicht aktiv, schaltet es in den Schlafmodus. Du kannst es dann durch Drücken möchtest. der Starttaste in der Mitte wieder aktivieren.
  • Seite 8 Kontrollleuchten Licht Funktion Blaues konstantes Licht Duo Gamer ist eingeschaltet. ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG Blaues blinkendes Licht Duo Gamer wird mit einem Gerät VON BATTERIELECKS gekoppelt. Sobald das Licht zu blinken aufhört, ist das Gerät Diese Anweisungen zur spielbereit. Batterienutzung müssen unbedingt befolgt werden.
  • Seite 9: Risoluzione Dei Problemi

    1. Capovolgi Duo Gamer due secondi. ed apri il coperchio • Se Duo Gamer continua a funzionare male, prova a del vano batterie. sostituire le batterie. 2. Inserisci le batterie • Visita il sito duo-games.com/duogamer per le nel modo indicato.
  • Seite 10 è un marchio di fabbrica di Discovery Bay Games, Inc. 206 First Avenue South, Suite 310, Seattle, WA 98104 PRODOTTO IN CINA ™ duo-games.com 04-0018ML Duo Gamer instructions_final_B.indd 11 04-0018ML Duo Gamer instructions_final_B.indd 11 8/17/12 12:43 PM 8/17/12 12:43 PM...
  • Seite 11: Manual De Instruções

    2: Global Front Combat 3: Near Orbit Chaos © Online • O Duo Gamer só pode ser emparelhado com um Free+ Fallen Nation Vanguard Alliance dispositivo de cada vez. Para jogar num segundo dispositivo, escolha “esquecer este dispositivo” no O Duo Gamer funciona exclusivamente com aplicações primeiro dispositivo emparelhado: de jogo Gameloft.
  • Seite 12 Azul estável O Duo Gamer está ligado. ADVERTÊNCIA: PARA EVITAR Azul a piscar O Duo Gamer está a emparelhar com O DERRAME DAS PILHAS um dispositivo. Quando a luz deixar de piscar, o dispositivo está pronto Siga estas instruções de para jogar.
  • Seite 13 • 5 分間なんの操作も行われないと、 Duo Gamer はスリ 4. コントローラの動作を調節するには、 「 オプショ ープモードになります。 スリープ解除するには真ん中の ン」 をタップし 「コントロール」 を選択します。 電源ボタンを押します。 • 互換 Gameloft アプリケーション (前記リストを参照) の DUO GAMER ‒ 互換 Gameloft アプリケーシ ョン ひとつを使用していることを確認します。 Duo Gamerデバ イスは、 これ以外のアプリケーションでは動作しません。 • 互換アプリケーションが、 Duo Gamer を有効なデバイスと Bluetooth して認識しない場合には、...
  • Seite 14 © 2012 Discovery Bay Games, Inc. 無断複写 ・ 転載を禁ず。 Discovery Bay Games は米国に おける登録商標であり、 関連するロゴは Discovery Bay Games, Inc. の商標です。 206 First Avenue South, Suite 310 Seattle, WA 98104 中国製 duo-games.com ™ 04-0018ML Duo Gamer instructions_final_B.indd 15 04-0018ML Duo Gamer instructions_final_B.indd 15 8/17/12 12:43 PM 8/17/12 12:43 PM...
  • Seite 15 选择Duo Gamer控制设备名称进行配对和连接。 一(见以上清单)。Duo Gamer 3. 启动您想玩的应用程序。 设备不支持任何其他应用程序。 4. 调整控制器工作的方式,转到选项,选择控制。 如果兼容应用程序不能识别Duo Gamer为有效 设备,请确认您的 蓝牙 连接有效。 Duo Gamer一次只能和一个设备配对。 Duo Gamer — 兼容 Gameloft 应用程序 要在第二个设备上玩游戏,请在第一个 配对的设备上选择“忘记该设备” : - 从iPad设置 >常规,将 蓝牙 打开。 - 选择Duo Gamer设备名称,并选择忘记该设备。 - 接着和新设备配对。 N.O.V.A. 3 - 狂野飙车 7: 现代战争3:...
  • Seite 16 © 2012 Discovery Bay Games, Inc. 版权所有,保留一切权利。Discovery Bay Games 是联邦注册商标,相关徽标是Discovery Bay Games, Inc.的商标。 206 First Avenue South, Suite 310 西雅图, WA 98104 中国制造 ™ duo-games.com 04-0018ML Duo Gamer instructions_final_B.indd 17 04-0018ML Duo Gamer instructions_final_B.indd 17 8/17/12 12:43 PM 8/17/12 12:43 PM...
  • Seite 17 要確保您使用的是相容Gameloft應用程式之 選擇Duo Gamer控制設備名稱進行配對和連接。 一(見以上清單)。Duo Gamer 3. 啟動您想玩的應用程式。 設備不支援任何其他應用程式。 4. 調整控制器工作的方式,轉到選項,選擇控制。 如果相容應用程式不能識別Duo Gamer為有效 設備,請確認您的藍牙連接有效。 Duo Gamer一次只能和一個設備配對。 Duo Gamer -- 相容 Gameloft 應用程式 要在第二個設備上玩遊戲,請在第一個 配對的設備上選擇“忘記該設備” : - 從iPad設置 >常規,將藍牙 打開。 - 選擇Duo Gamer設備名稱,並選擇忘記該設備。 N.O.V.A. 3 - 狂野飆車 7: 兄弟連® 2: 現代戰爭3: 混沌與秩序...
  • Seite 18 206 First Avenue South, Suite 310 是聯邦注冊商標,相關徽標是Discovery Bay Games, Inc.的商標。 ™ 西雅圖, WA 98104 206 First Avenue South, Suite 310 中國制造 ™ duo-games.com 西雅圖, WA 98104 duo-games.com 04-0018ML Duo Gamer instructions_final_B.indd 19 04-0018ML Duo Gamer instructions_final_B.indd 19 8/17/12 12:43 PM 8/17/12 12:43 PM...

Inhaltsverzeichnis