Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D´USO
WTP B40
POWERBAR – POWER SUPPLY
WITH 8 OUTPUTS FOR PEDALBAY 40
PWTPB40

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Palmer WTP B40

  • Seite 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D´USO WTP B40 POWERBAR – POWER SUPPLY WITH 8 OUTPUTS FOR PEDALBAY 40 PWTPB40...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO /TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH ESPAÑOL SAFETY INFORMATION MEDIDAS DE SEGURIDAD INTRODUCTION INTRODUCCIÓN CONNECTIONS, OPERATING AND CONEXIONES, ELEMENTOS DE MANEJO Y DISPLAY ELEMENTS ELEMENTOS DE VISUALIZACIÓN INSTALLATION MONTAJE TECHNICAL DATA DATOS TÉCNICOS MANUFACTURER’S DECLARATIONS DECLARACIONES DEL FABRICANTE DEUTSCH POLSKI...
  • Seite 3: English

    ® and many years of experience as a manufacturer of high-quality audio products. Please read this User‘s Manual carefully, so that you can begin making optimum use of your Palmer product quickly. ® You can find more information about Palmer at our Internet site www.palmer-germany.com.
  • Seite 4 30. IMPORTANT INFORMATION: Replace fuses only with fuses of the same type and rating. If a fuse blows repeatedly, please contact an authorised service centre. 31. To disconnect the equipment from the power mains completely, unplug the power cord or power adapter from the power outlet.
  • Seite 5: Introduction

    INTRODUCTION The regulated Palmer Universal power supply unit for the Palmer PEDALBAY 40 offers 8 low-voltage outputs for powering guitar and bass guitar effects devices. Built into the pedalboard, it offers convenient and organised wiring, and looks tidy. Even during transport, effects devices can remain wired thanks to the special metal guard strip that protects connected low-voltage wires against damage and unintended removal.
  • Seite 6: Installation

    DISPLAY LEDS Located next to the sockets, two-tone LEDs for displaying the status of the corresponding DC output. The LEDs light up green to signal correct functioning and turn red in the event of a malfunction (short circuit). In the event of a DC output malfunction, remove the connected low-voltage cable and corresponding effects PANTONE Warm Gray 8C device, and check both for short circuiting.
  • Seite 7: Technical Data

    Product number: PWTPB40 Product type: Low-voltage power distributor Type: Power distributor for Palmer PEDALBAY 40 Total outputs: 8 (6x 9 V DC, 2x switchable 9/12/18 V DC) + 1x for forwarding input voltage Output connections: 2.1 x 5.5 mm low-voltage sockets...
  • Seite 8: Manufacturer's Declarations

    MANUFACTURER´S DECLARATIONS MANUFACTURER‘S WARRANTY & LIMITATIONS OF LIABILITY You can find our current warranty conditions and limitations of liability at: https://cdn-shop.adamhall.com/ media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_PALMER5bb2340e52a8c.pdf To request warranty service for a product, please contact Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / Email: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (valid in the European Union and other European countries with a differentiated waste collection system)
  • Seite 9: Deutsch

    DEUTSCH SIE HABEN DIE RICHTIGE WAHL GETROFFEN! Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Dafür steht Palmer mit seinem Namen und der langjährigen ® Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von Palmer schnell optimal einsetzen können.
  • Seite 10 28. Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzadapter stets frei zugänglich ist. Trennen Sie das Gerät stets von der Stromzuführung, wenn das Gerät nicht benutzt wird, oder Sie das Gerät reinigen möchten. Ziehen Sie Netzkabel und Netzadapter immer am Stecker bzw. am Adapter und nicht am Kabel aus der Steckdose.
  • Seite 11: Einführung

    EINFÜHRUNG Das geregelte Palmer Universal-Netzteil für das Palmer Pedalboard PEDALBAY 40 bietet 8 Kleinspannungs- ausgänge für die Spannungsversorgung von Gitarren- und Bass-Effektgeräten. Im Pedalboard integriert sorgt es für eine komfortable und übersichtliche Verkabelung und ein aufgeräumtes Erscheinungsbild. Die Effektgeräte verbleiben selbst beim Transport verkabelt, da die angeschlossenen Kleinspannungskabel durch eine spezielle Schutzleiste aus Metall vor Beschädigung und unbeabsichtigtem Herausziehen...
  • Seite 12: Montage

    ANZEIGE-LEDS Neben den Buchsen positionierte, zweifarbige LEDs für die Status-Anzeige des entsprechenden DC-Ausgangs. Die LEDs leuchten bei korrekter Funktion grün, sobald eine Funktionsstörung auftritt, leuchtet die entsprechende LED rot (Kurzschluss). Tritt bei einem der DC-Ausgänge eine Funktionsstörung auf, entfernen Sie das angeschlos- PANTONE Warm Gray 8C sene Kleinspannungskabel und das entsprechende Effektgerät und überprüfen beides auf Kurzschluss, sobald PANTONE Warm Gray 8C...
  • Seite 13: Technische Daten

    Netzteil nun mit Hilfe der zuvor entfernten M6 Innensechskantschrauben. TECHNISCHE DATEN Artikelnummer: PWTPB40 Produktart: Niedervolt Stromverteiler Typ: Stromverteiler für Pedalboard Palmer PEDALBAY 40 Anzahl Ausgänge: 8 (6x 9 V DC, 2x schaltbar 9/12/18 V DC) + 1x zum Weiterleiten der Input-Spannung Ausgangsanschlüsse: 2,1 x 5,5mm Niedervolt-Buchsen Ausgangsspannung: 9 V DC bzw.
  • Seite 14: Herstellererklärungen

    HERSTELLERERKLÄRUNGEN HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: https://cdn-shop. adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS (Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt- oder...
  • Seite 15: Francais

    VOUS AVEZ FAIT LE BON CHOIX! Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans problème. Grâce à de nombreuses années d‘expérience, Palmer ® un nom connu dans le domaine des produits audio haut de gamme. Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à...
  • Seite 16 temps, ou si vous désirez nettoyer l‘appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, ou sur le bloc secteur lui-même; ne tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l‘adaptateur secteur avec des mains mouillées. 29.
  • Seite 17: Introduction

    INTRODUCTION Le bloc d'alimentation universel régulé Palmer pour pédalier Palmer PEDALBAY 40 offre 8 sorties basse tension pour l'alimentation de pédales d'effet de guitare et de basse. Intégré dans le pédalier, le bloc d'ali- mentation assure un câblage clair et confortable et procure une apparence soignée à votre batterie d'ef- fets.
  • Seite 18: Montage

    LED D'AFFICHAGE LED à deux couleurs situées à côté des prises qui indiquent l'état de la sortie CC correspondante. Les LED s'allument en vert lorsque la sortie fonctionne correctement. Dès qu'un dysfonctionnement survient, la LED correspondante s'allume en rouge (court-circuit). En cas de dysfonctionnement d'une sortie CC, débrancher PANTONE Warm Gray 8C le câble base tension raccordé...
  • Seite 19: Caractéristiques Techniques

    Système de distribution de courant basse tension Type : Système de distribution de courant pour pédalier Palmer PEDALBAY 40 Nombre de sorties : 8 (6 sorties 9 V CC, 2 sorties commutables 9/12/18 V CC) + 1 pour la transmission de la tension d'entrée Connecteurs de sortie :...
  • Seite 20: Déclarations Du Fabricant

    DECLARATIONS GARANTIE FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_PALMER5bb2340e52a8c. pdf Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT (Valid in the European Union and other European countries with waste separation) (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La...
  • Seite 21: Español

    ESPAÑOL ¡GRACIAS POR ELEGIR PALMER! Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funcionamiento durante muchos años. Los productos de Palmer se caracterizan por su gran ® calidad, avalada por el prestigio de la marca y una dilatada experiencia como fabricante. Lea atenta- mente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo...
  • Seite 22 desenchufar el cable de la toma eléctrica. No tocar el cable eléctrico ni el adaptador de corriente con las manos húmedas. 29. No encienda y apague el equipo en cortos intervalos de tiempo, ya que se reduce así la vida útil del sistema.
  • Seite 23: Introducción

    INTRODUCCIÓN La fuente de alimentación universal regulada Palmer para la pedalera Palmer PEDALBAY 40 ofrece 8 salidas de baja tensión para la alimentación eléctrica de pedales de efectos para guitarras y bajos. Se integra en la pedalera y hace que los cables se puedan conectar de forma cómoda y sencilla y que el aspecto final sea ordenado.
  • Seite 24: Montaje

    INDICADORES LED Se trata de LED bicolor situados al lado de las tomas para indicar el estado de las salidas de CC correspon- dientes. Los LED se iluminan en verde cuando el funcionamiento es correcto. Si se produce algún fallo, el LED correspondiente se ilumina en rojo (cortocircuito).
  • Seite 25: Datos Técnicos

    Número de artículo: PWTPB40 Clase de producto: Distribuidor de corriente de baja tensión Tipo: Distribuidor de corriente para pedalera Palmer PEDALBAY 40 Número de salidas: 8 (6 x 9 V CC, 2 conmutables entre 9/12/18 V CC) + 1 para transmitir la tensión de entrada Conectores de salida: Tomas de baja tensión de 2,1 x 5,5 mm...
  • Seite 26: Declaraciones Del Fabricante

    DECLARACIÓN DEL FABRICANTE GARANTÍA DEL FABRICANTE Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Consulte nuestras condiciones de garantía y limitaciones de responsabilidad en:https://cdn-shop.adamhall. com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_PALMER5bb2340e52a8c.pdf. En caso de necesitar servicio técnico, póngase en contacto con Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach (Alemania); correo electrónico Info@adamhall.com; +49 (0)6081 / 9419-0. ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva) El símbolo que aparece sobre el producto o en la documentación adjunta indica que...
  • Seite 27: Polski

    Firma Palmer gwarantuje to swoją marką i wielo- ® letnim doświadczeniem w wytwarzaniu wysokiej jakości produktów audio. Proszę starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc jak najszybciej zacząć użytkować ten produkt marki Palmer . Dalsze informacje na ® temat firmy Palmer dostępne są...
  • Seite 28 przy gnieździe sieciowym, przy adapterze sieciowym ani przy gnieździe urządzenia. 28. Przy podłączaniu urządzenia zawsze należy zadbać o to, aby kabel sieciowy lub adapter sieciowy był zawsze łatwo dostępny. Odłączyć urządzenie od źródła zasilania, gdy nie jest ono używane lub gdy ma zostać...
  • Seite 29: Wprowadzenie

    WPROWADZENIE Regulowany uniwersalny zasilacz Palmer do pedalboardu, Palmer PEDALBAY 40, udostępnia 8 wyjść niskonapięciowych do zasilania efektów gitarowych i basowych. Zasilacz zintegrowany z pedalboardem zapewnia uporządkowane okablowanie oraz schludny wygląd. Efekty pozostają okablowane nawet podczas transportu, ponieważ podłączone kable niskonapięciowe są zabezpieczone przed uszkodzeniem i niezamierzonym wyjęciem za pomocą...
  • Seite 30: Wskaźniki Led

    WSKAŹNIKI LED Dwukolorowe diody LED umieszczone obok gniazd wskazują stan odpowiedniego wyjścia DC. Dioda LED świeci na zielono, jeśli urządzenie działa prawidłowo; gdy tylko wystąpi usterka, odpowiednia dioda LED zaczyna świecić na czerwono (zwarcie). Jeśli na jednym z wyjść DC wystąpi usterka, należy wyjąć podłączony PANTONE Warm Gray 8C przewód niskiego napięcia i odpowiedni efekt oraz sprawdzić...
  • Seite 31: Dane Techniczne

    Numer artykułu: PWTPB40 Rodzaj produktu: Niskonapięciowy rozdzielacz mocy Typ: rozdzielacz mocy do pedalboardu Palmer PEDALBAY 40 Liczba wyjść: 8 (6x 9 V DC, 2x przełączalne 9/12/18 V DC) + 1x do przekierowania napięcia wejściowego Złącza wyjściowe: 2,1 x 5,5 mm gniazda niskonapięciowe Napięcie wyjściowe:...
  • Seite 32: Deklaracje Producenta

    DEKLARACJE PRODUCENTA GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Nasze aktualne warunki gwarancji i informacje dotyczące ograniczenia odpowiedzialności znajdą Państwo na stronie: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_PALMER5b- b2340e52a8c.pdf. W razie konieczności skorzystania z serwisu proszę skontaktować się z firmą Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / e-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU (Obowiązuje w Unii Europejskiej i innych krajach europejskich stosujących system sortowania odpadów) Niniejszy symbol na produkcie lub związanych z nim dokumentach wskazuje, iż...
  • Seite 33: Italiano

    , con il suo nome e la pluriennale ® esperienza, rappresenta un‘azienda produttrice di prodotti audio di qualità. Leggete attentamente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto Palmer ® Per maggiori informazioni su Palmer , consultate la nostra pagina web www.palmer-germany.com.
  • Seite 34 30. NOTA IMPORTANTE: Sostituire i fusibili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore. Se un fusibile continua a saltare, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato. 31. Per staccare completamente il dispositivo dalla rete elettrica, rimuovere il cavo di rete o l‘adattatore di rete dalla presa.
  • Seite 35: Introduzione

    INTRODUZIONE L'alimentatore universale Palmer regolato per la pedaliera Palmer PEDALBAY 40 offre 8 uscite a bassa tensione per l'alimentazione di dispositivi effetti per chitarra e basso. Integrato nella pedaliera, assicura un cablaggio chiaro e comodo, oltreché un aspetto ordinato. I dispositivi per effetti rimangono cablati anche durante il trasporto, poiché...
  • Seite 36: Montaggio

    SPIE LED I LED a due colori posizionati accanto alle prese indicano lo stato dell’uscita DC corrispondente. I LED si illuminano di colore verde se il funzionamento è corretto; non appena si verifica un malfunzionamento, il LED corrispondente si illumina di colore rosso (cortocircuito). Se si verifica un’anomalia su una delle uscite DC, rimuovere il cavo a bassa tensione collegato e il relativo dispositivo per effetti e controllare entrambi PANTONE Warm Gray 8C per individuare eventuali cortocircuiti;...
  • Seite 37: Dati Tecnici

    PWTPB40 Tipologia di prodotto: Distributore di bassa tensione Tipo: Distributore di corrente per pedaliera Palmer PEDALBAY 40 Numero di uscite: 8 (6x 9 V DC, 2x commutabili 9/12/18 V DC) + 1x per l'inoltro della tensione d'ingresso Connessioni di uscita:...
  • Seite 38: Dichiarazioni Del Produttore

    DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE GARANZIA DEL PRODUTTORE E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ Le nostre attuali condizioni di garanzia e la limitazione di responsabilità sono consultabili alla pagina: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_PALMER5bb2340e52a8c.pdf. In caso di assistenza, rivolgersi a Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO (In vigore nell‘Unione Europea e in altri Paesi europei in cui si attui la raccolta differenziata) Questo simbolo apposto sul prodotto o sui relativi documenti indica che, per evitare danni all‘ambiente e alle...
  • Seite 40 Adam Hall GmbH | Adam-Hall-Str. 1 | 61267 Neu-Anspach | Germany Phone: +49 6081 9419-0 | adamhall.com REV: 01...

Inhaltsverzeichnis