Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
549008 KooZzzi
Poncho
Nederlands
3
English
6
Français
9
Deutsch
12
Español
15
Italiano
18
Svenska
21
Dansk
24
Norsk
27
Suomi
30
Português
33
Ελληνικά
36
‫عربية‬
41

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KooZzzi 549008

  • Seite 1 Nederlands Dansk English Norsk Français Suomi Deutsch Português Español Ελληνικά ‫عربية‬ Italiano Svenska 549008 KooZzzi Poncho...
  • Seite 3: Eerste Gebruik

    • Wikkel de poncho (4) om uw lichaam. • Plaats de netstekker in het stopcontact. U heeft een product van KooZzzi aangeschaft. • Zet de warmteschakelaar (2) in positie ‘3’. Ons doel is om kwaliteitsproducten met een De poncho (4) begint op te warmen.
  • Seite 4: Elektrische Veiligheid

    Reiniging en onderhoud (fig. A) • Het gebruik van dit apparaat door kinderen of personen met een lichamelijke, Voordat u verdergaat, vragen wij graag uw zintuiglijke, geestelijke of motorische aandacht voor de volgende punten: handicap of zonder de benodigde kennis Schakel voor reiniging en onderhoud de en ervaring kan gevaar veroorzaken.
  • Seite 5 • Gebruik het apparaat niet als het netsnoer • Doe geen vreemde voorwerpen in de poncho. of de netstekker beschadigd of defect is. • Prik geen gaten in de poncho met scherpe Indien het netsnoer of de netstekker voorwerpen. beschadigd of defect is, moet het door de •...
  • Seite 6: Initial Use

    Description (fig. A) • Wait for approximately 15 minutes until the poncho (4) has reached the set temperature. Your 549008 KooZzzi electric poncho has been • Set the heat control switch (2) to the designed for soothing and relaxing your body.
  • Seite 7: Electrical Safety

    Do not wash the poncho in the washing • The appliance must not be used by young machine. Do not dry the poncho in the children unless the controls have been tumble dryer. preset by a parent or a guardian, or unless Do not clean the electronic control unit.
  • Seite 8 • Do not use the poncho for warming animals. As the colours of the wire in the mains lead of • Do not use the poncho in humid this appliance may not correspond with the surroundings. colour markings identifying the terminals on •...
  • Seite 9: Utilisation Initiale

    Description (fig. A) main. Si la température vous semble chaude au toucher, elle est peut être trop chaude sur Votre poncho électrique 549008 KooZzzi a été la surface de votre peau. conçu pour apaiser et détendre votre corps. •...
  • Seite 10: Sécurité Électrique

    Ne plongez pas l’unité de commande Les personnes responsables de leur sécurité électronique dans l’eau ou autres liquides. doivent leur fournir des instructions explicites Ne lavez pas le poncho à la machine voire les surveiller pour utiliser l’appareil. à laver. Ne séchez pas le poncho au séchoir. •...
  • Seite 11: Clause De Non Responsabilité

    • Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation • Ne placez pas d’objets grands ou lourds sur pour débrancher la fiche secteur du secteur. le poncho ou sur l’unité de commande • Débranchez la fiche secteur du secteur électronique. lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant le •...
  • Seite 12: Erster Gebrauch

    Die Temperatureinstellung Beschreibung (Abb. A) erscheint auf der Anzeige (3). Hinweis: Kontrollieren Sie regelmäßig die Ihr beheizbarer Poncho von 549008 KooZzzi Temperatur des Ponchos mit Ihrem Handrücken. wurde zum Beruhigen und Entspannen Ihres Falls sich die Temperatur auf Ihrer Hand warm Körpers konstruiert.
  • Seite 13: Reinigung Und Wartung (Abb. A)

    Reinigung und Wartung (Abb. A) Ist ein Teil oder Zubehör beschädigt oder defekt, muss es vom Hersteller oder einem Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte autorisierten Reparaturbetrieb ausgetauscht unbedingt die folgenden Hinweise: werden. Schalten Sie den Poncho vor der Reinigung •...
  • Seite 14: Sicherheitsanweisungen Für Beheizbare Ponchos

    • Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in die • Wenn Sie Diabetes haben oder andere Steckerkontakte des Netzkabels eindringen Zustände vorliegen, die eine schlechte Blut- kann. zirkulation bewirken, wenden Sie sich vor dem • Wickeln Sie das Netzkabel immer Gebrauch an Ihre Gesundheitsvorsorge.
  • Seite 15: Uso Inicial

    Descripción (fig. A) para la superficie de la piel. • Espere aproximadamente 15 minutos hasta El poncho eléctrico 549008 KooZzzi se ha que el poncho (4) haya alcanzado la diseñado para calmar y relajar su cuerpo. temperatura ajustada. El poncho está equipado con un sistema de •...
  • Seite 16: Seguridad Eléctrica

    No sumerja la unidad de control • El aparato no debe ser utilizado por niños electrónico en agua ni otros líquidos. pequeños a menos que los controles hayan No lave el poncho en la lavadora. No seque sido preajustados por uno de sus padres el poncho en la secadora.
  • Seite 17: Descargo De Responsabilidad

    Instrucciones de seguridad para • Antes de doblar y almacenar el poncho, deje que se enfríe completamente. Almacene el ponchos eléctricos poncho en el embalaje original cuando no • No utilice el poncho en el exterior. lo utilice. Almacene el poncho en un lugar •...
  • Seite 18: Primo Utilizzo

    Descrizione (fig. A) Nota: Controllare regolarmente la temperatura con il dorso della mano. Se si avverte una Il poncho elettrico 549008 KooZzzi è stata temperatura abbastanza decisa con la mano, ideato per cullare e rilassare il corpo. Il poncho potrebbe essere eccessiva per la superficie è...
  • Seite 19: Sicurezza Elettrica

    Pulizia e manutenzione (fig. A) • Controllare sempre che i bambini non giochino con l’apparecchio. Prima di procedere, è necessario porre • L’uso dell’apparecchio da parte di bambini attenzione alle seguenti note: o persone con ridotte capacità fisiche, Prima di qualsiasi operazione di pulizia sensoriali, mentali o motorie oppure senza o manutenzione, spegnere il poncho, la necessaria pratica ed esperienza può...
  • Seite 20 • Non usare l’apparecchio se il cavo di • Non incidere o pungere il poncho con alimentazione o la spina sono danneggiati oggetti affilati o appuntiti. o difettosi. Se il cavo di alimentazione o la • Non collocare oggetti grandi o pesanti sul spina sono danneggiati o difettosi, devono poncho o sulla centralina elettronica.
  • Seite 21: Första Användning

    Gratulerar! • Ställ värmekontrollknappen (2) i läge’3’. Ponchon (4) börjar värmas upp. Temperatur- Du har valt en produkt från KooZzzi. Vårt mål inställningen visas på displayen (3). är att kunna erbjuda kvalitetsprodukter med Obs: Kontrollera regelbundet temperaturen en smakfull design till ett överkomligt pris.
  • Seite 22 Använd inte blekmedel till att rengöra • Använd inte apparaten nära badkar, ponchon. duschar, bassänger eller andra kärl som Stryk inte ponchon. innehåller vatten. • Sänk inte ned den elektroniska styrenheten • Anslut den elektroniska styrenheten (1) till i vatten eller någon annan vätska. Om den ponchon (4).
  • Seite 23 • Håll ponchon borta från värmekällor. • Kontrollera att ponchon inte kommer i kontakt med lättantändliga material. • Kontrollera att det finns tillräckligt med fritt utrymme runt ponchon så att värmen kan ledas bort och ge tillräcklig ventilation. • Om du är oförmögen att känna värme eller kyla, använd då...
  • Seite 24: Indledende Brug

    Tillykke! ‘3’. Ponchoen (4) begynder at varme op. Temperaturindstillingen vises på displayet (3). Du har købt et KooZzzi produkt. Vi bestræber Bemærk: Kontroller med mellemrum os på at levere kvalitetsprodukter med et ponchoens temperatur med bagsiden af stilfuldt design til en overkommelig pris.
  • Seite 25: Generel Sikkerhed

    Brug ikke blegemiddel for at rengøre • Undlad at anvende apparatet nær badekar, ponchoen. brusere, vaske eller andre beholdere, som Stryg ikke ponchoen. indeholder vand. • Dyp ikke den elektriske kontrolenhed ned • Slå den elektroniske kontrolenhed (1) fra i vand eller nogen anden væske. Hvis den ponchoen (4).
  • Seite 26 • Sørg for, at der er tilstrækkelig plads rundt om ponchoen, så den varme luft kan slippe ud og give tilstrækkelig ventilation. • Hvis du ikke kan føle varme eller kulde, så undlad at bruge ponchoen. • Hvis du har sukkersyge eller andre problemer, som giver dårlig blodcirkulation, så...
  • Seite 27: Første Gangs Bruk

    Gratulerer! Merk: Sjekk temperaturen til ponchoen med jevne mellomrom med håndbaken. Hvis det Du har kjøpt et KooZzzi-produkt. Målet vårt er føles varmt på hånden, er det gjerne for varmt å produsere kvalitetsprodukter med smakfull for resten av huden din.
  • Seite 28: Elektrisk Sikkerhet

    • Koble den elektroniske kontrollenheten (1) • Ikke dypp den elektroniske kontrollenheten til ponchoen (4). Vask ponchoen (4) for ned i vann eller annen væske. Hvis den hånd (maks. 30 °C). La ponchoen (4) tørke elektroniske kontrollenheten senkes i vann naturlig.
  • Seite 29 • Hvis du ikke føler varme eller kulde, må du ikke bruke ponchoen. • Hvis du har diabetes eller en annen tilstand som forårsaker dårlig sirkulasjon i føttene, må du rådføre deg med helsepersonell før bruk. • Hvis du har en pacemaker, må du rådføre deg med en representant for helsevesenet før bruk.
  • Seite 30 Aseta lämmön säätökytkin (2) vaadittuun asentoon: Kuvaus (kuva A) - Aseta lämmön säätökytkin (2) asentoon ‘1’ alhaisen lämpötilan valitsemiseksi. Sähkötoiminen 549008 KooZzzi-poncho on Lämpötila-asetus näkyy näytössä (3). tarkoitettu kehon rauhoittamiseen ja - Aseta lämmön säätökytkin (2) asentoon rentouttamiseen. Ponchossa on lämpösuoja, ‘2’...
  • Seite 31 • Irrota elektroninen ohjausyksikkö (1) • Älä upota elektronista ohjausyksikköä veteen ponchosta (4). Pese poncho (4) käsin tai muihin nesteisiin. Jos elektroninen (maks. 30 °C). Anna ponchon (4) kuivua ohjausyksikkö upotetaan veteen tai muihin luonnollisesti. Liitä elektroninen nesteisiin, älä poista sitä käsillä. Irrota ohjausyksikkö...
  • Seite 32 • Jos lämpöä tai kylmyyttä ei pystytä tuntemaan, älä käytä ponchoa. • Jos sinulla on diabetes tai muu terveydentila, jossa verenkierto on huono, ota yhteyttä lääkäriin ennen käyttöä. • Jos sinulla on sydämentahdistin, ota yhteyttä lääkäriin ennen käyttöä. • Varmista, ettet nukahda käytön aikana. •...
  • Seite 33: Utilização Inicial

    Se Descrição (fig. A) sentir que está quente, poderá estar demasiado quente para a superfície da sua pele. O seu poncho eléctrico 549008 KooZzzi foi • Aguarde aproximadamente 15 minutos para concebido para acalmar e relaxar o seu corpo.
  • Seite 34: Segurança Eléctrica

    Não mergulhe a unidade de controlo • O aparelho não deve ser utilizado por electrónico em água ou quaisquer outros bebés, pessoas indefesas ou que sejam líquidos. insensíveis ao calor. Não lave o poncho numa máquina de lavar • O aparelho não deve ser utilizado por roupa.
  • Seite 35 • Desligue a ficha da tomada quando • Antes de dobrar e guardar o poncho, o aparelho não estiver a ser utilizado, antes deixe-o arrefecer completamente. Quando de montar ou desmontar e antes de limpar não estiver a utilizar o poncho, guarde-o e proceder à...
  • Seite 36 του πόντσο στο πίσω μέρος της παλάμης σας. Περιγραφή (εικ. A) Εάν την νιώθετε υψηλή την θερμοκρασία στο χέρι σας, μπορεί να είναι πολύ ζεστή για το Το ηλεκτρικό πόντσο 549008 KooZzzi έχει δέρμα σας. σχεδιαστεί για την ξεκούραση και χαλάρωση •...
  • Seite 37 Πριν το καθάρισμα ή την συντήρηση, • Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται πάντα απενεργοποιήσετε το πόντσο, αφαιρέστε κάτω από επίβλεψη για να εξασφαλιστεί ότι το βύσμα από την πρίζα και περιμένετε δεν παίζουν με τη συσκευή. μέχρι να κρυώσει. • Η...
  • Seite 38 • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν το • Μη χρησιμοποιείτε το πόντσο όταν είναι καλώδιο παροχής ρεύματος ή το βύσμα του βρεγμένο. έχει πάθει ζημιά ή παρουσιάζει ελάττωμα. • Μην τοποθετήστε ξένα αντικείμενα στο Αν το καλώδιο παροχής ρεύματος ή το πόντσο.
  • Seite 39 ‫• ال تستخدم المعطف إال عندما يكون مفرودا. ال‬ ‫• ال تستخدم الجهاز إذا كان كبل التيار الكهربائي أو‬ ‫تستخدم المعطف عندما يكون مطويا أو مجعدا أو‬ ‫قابس التيار الكهربائي تال ف ًا أو معي ب ًا. فإن كان كبل‬ .‫مشوها...
  • Seite 40 ‫• يمكن أن يؤدي استخدام هذا الجهاز بواسطة‬ ‫- قبل التنظيف أو الصيانة، قم دوم ا ً بإيقاف تشغيل‬ ‫األطفال أو األشخاص المصابين بإعاقة حركية أو‬ ‫المعطف، وافصل قابس التيار الكهربائي عن‬ ‫عقلية أو حسية أو جسدية أو الذين يفتقرون إلى‬ .‫مقبس...
  • Seite 41 !‫تهانينا‬ 4) ‫قم بارتداء المعطف‬ • .‫• أدخل قابس التيار الكهربائي في مقبس الحائط‬ ‫. نحن نهدف إلى‬KooZzzi ‫لقد اشتريت أحد منتجات‬ ‫( على الوضع‬ 2) ‫اضبط مفتاح التحكم في الحرارة‬ • ‫توفير منتجات عالية الجودة بتصميم حسن وبسعر‬ ‫’3‘. يبدأ المعطف )4( في اإلحماء. يتم عرض‬...
  • Seite 44 © KooZzzi 2011 09/11...

Inhaltsverzeichnis