Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
This quickstart guide provides basic instructions for setting up and using your SRS2 Stick Reader.
Contents
Unpacking the box ................................................. 1
Charging the battery .............................................. 2
Getting around ...................................................... 2
Recording EID tags ................................................. 3
® connection .......................................... 4
Viewing sessions .................................................... 4
Getting information off ........................................... 5
Modifying settings .................................................. 6
Maintenance and servicing ..................................... 7
Compliance ............................................................ 8

Unpacking the box

1
Check that you have all of these items. If anything is missing, contact your supplier.
USB flash drive
contains Data Link software and
reference information
SRS2 stick reader (the stick reader)
USB cable
for charging. It also connects the
stick reader to a PC.
For further information, view the reference information on
the supplied USB flash drive or visit www.tru-test.com
Mains power adaptor
and power plugs for different countries.
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tru-Test SRS2

  • Seite 33: Lieferumfang

    SCHNELLSTARTANLEITUNG Diese Schnellstartanleitung enthält die wichtigsten Hinweise zur Konfigurierung und Verwendung Ihres SRS2-Stablesegeräts. Inhalt Lieferumfang ............33 Weitere Informationen finden Sie auf dem mitgelieferten USB-Stick oder auf der Website unter www.tru-test.com Laden des Akkus ..........34 Kennenlernen des Geräts ........34 EID-Ohrmarken erfassen ........
  • Seite 34: Laden Des Akkus

    Laden des Akkus • Verwenden Sie nur das Netzteil und die Kabel, die im Lieferumfang enthalten sind. • Laden Sie den Akku nicht bei Temperaturen unter 5° C oder über 40° C. Kennenlernen des Geräts Bestandteile des Stablesegeräts Der Startbildschirm Nach dem ersten Einschalten des Stablesegeräts wird der Startbildschirm angezeigt: Scrollen Sie mit den Pfeiltasten durch die Optionen...
  • Seite 35: Eid-Ohrmarken Erfassen

    EID-Ohrmarken erfassen Verwendung des Stablesegeräts Das Stablesegerät kann auf zwei Arten verwendet werden: 1. Alleine – das Stablesegerät speichert jede eingescannte Ohrmarke in seinem internen Speicher. Diese Daten können später Abschnitt 7 – Daten exportieren exportiert werden, siehe 2. In Verbindung mit einem anderen Gerät – das EID-Lesegerät überträgt sofort jede eingescannte Marke an ein verbundenes Gerät, wie zum Beispiel ein Wiegeterminal.
  • Seite 36: Bluetooth ® -Verbindung

    Bluetooth ® -Verbindung Bluetooth- Das Stablesegerät verbindet sich automatisch mit jedem fähigen Tru-Test Wiegeterminal oder mit jedem anderen, bereits zu einem früheren Zeitpunkt gekoppelten Gerät (wenn der Bluetooth-Modus auf Autom. eingestellt ist – Standardeinstellung). Bluetooth So kann eine drahtlose -Verbindung manuell eingerichtet werden (falls Sie ein Wiegeterminal eines anderen Herstellers...
  • Seite 37: Daten Exportieren

    Lieferumfang enthaltene Kabel mit einem PC. den Anweisungen. 2. Starten Sie Data Link auf Ihrem PC. Die App „Tru-Test Data Link“ kann gratis über Google Play* (für Android*-Geräte) oder über den Apple App Store* 3. Klicken Sie auf , um auf dem Stablesegerät (Apple iOS*-Geräte) heruntergeladen werden.
  • Seite 38: Einstellungen Ändern

    Details zur Stablesegerät-Firmware können hier angezeigt werden. Bluetooth Bluetooth Autom.** – Automatisch eine Verbindung mit einem kürzlich verwendeten ®-fähigen Gerät oder einem Bluetooth -fähigen Wiegeterminal von Tru-Test herstellen. Bluetooth Aus – Die Drahtlose -Verbindung ist aus. Bluetooth Bluetooth Manuell – Manuell nach einem -fähigen Gerät suchen und...
  • Seite 39: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Daten sichern Wir empfehlen dringend eine regelmäßige Datensicherung durch Übertragung der auf dem Stablesegerät vorhandenen Daten mittels Data Link auf einen PC. Aktualisieren der Software Aktualisieren Sie die Software Ihres Stablesegeräts regelmäßig, um von den neuesten Funktionen und Verbesserungen zu profitieren.
  • Seite 40: Rechtliche Bestimmungen

    Rechtliche Bestimmungen EU-Konformitätserklärung Datamars Limited erklärt hiermit, dass das Funkgerät des Typs SRS2-1 die wesentlichen Anforderungen und sonstigen anwendbaren Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU für Funkgeräte erfüllt. Die Konformitätserklärung kann unter http://livestock.tru-test.com/en/compliance eingesehen werden. ® Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken im Eigentum von Bluetooth SIG, Inc.; jegliche Verwendung durch Datamars SA erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.

Inhaltsverzeichnis