Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

D: Modellname / EN: Product name / FR: Modle / NL: Modelnaam / SK: Názov modelu / CZ: Název modelu
PT: Nome do modelo / ES: Modelo / RO: Denumire model / PL: Nazwa modeler / HU: Modell név
EL:
/ HR: Naziv modela /
D:
Montageanleitung
NL: Montagehandleiding
SK: návod na montá
CZ: pokyny k instalaci
PT: instruções de instalação
ES: instrucciones de instalación
RO: instruc iuni de instalare
PL: instrukcje instalacji
HU: szerelési útmutató
R:
HR: upute za instalaciju
:
RU:
IT: istruzioni per l'installazione
EN: Dear customer,
a ected and you request a subsequent delivery, please mark the defect clearly on the sketch
via email (service
nori.com) or fax (0049 9565 54 281-50). Please read the assembly
unreasonable use or failure to carry out maintenance.
(e.g. B001111); it's located on the cardboard box label.
FR: Cher client,
Merci d'avoir choisi un de nos produits. Malgré nos e orts permanents, il est possible qu'une
pièce vienne à manquer ou qu'un élément ait un défaut. Si cela devait être le cas, veuillez nous
envoyer un fax avec vos coordonnées en indiquant clairement et précisément la pièce
endommagée au numéro suivant : fax: 0049 - 9565 - 54 28 150
dégâts occasionnés au cours d'un assemblage non-conforme.
NL: Geachte klant (m/v),
wij feliciteren u bij de aankoop van uw nieuw product.
Ondanks onze grootste zorgvuldigheid kan het gebeuren dat er in de onderdelenzak of aan een
Mocht dit bij uw product het geval zijn, markeer het dan a.u.b. duidelijk op de schets en geef bij
nodige nalevering het aantal ontbrekende/defecte stukken aan.
281–50).Gelieve de montagehandleiding zorgvuldig door te nemen, omdat wij voor fouten, die
door een foute montage ontstaan, niet aansprakelijk zijn!
SK: Vá ená zákazn ka, vá ený zákazník,
prihodi , e v niektorom vrecku s kovaním alebo medzi vyrobenými dielcami as ami nájdete
nie o chybné. Ak by sa tak stalo vo Vašom prípade, tak to zrete ne ozna te na nákrese a uve te
prosím i chýbajúci po et kusov. Pre prípadné otázky týkajúce sa výrobku alebo jeho montá e
prosím pou ite našu horúcu faxovú linku:
Fax: 0049 - 9565 - 54 28 150
Prosíme, pre ítajte si dobre tento montá ny návod, preto e za chyby, ktoré vzniknú
nesprávnou montá ou, nepreberáme nijaké ru enie!
CZ: Vá ená zákaznice, vá ený zákazníku,
gratulujeme Vám k výb ru Vašeho nového kusu nábytku. P es velkou snahu m e dojít k ur itým
nedostatk m. V tomto p ípad prosím vypl te servisní kartu.
Fax: 0049 - 9565 54 28 150
P e t te si prosím pozorn tento návod k montá i, aby jste p edešli chybám vzniklým špatnou
montá í, za které neru íme.
PT:
Parabéns pela compra de sua nova peça de mobiliário. Apesar de todo o cuidado, pode
acontecer um problema num encaixe ou falta de alguma parte do produto. Se este for o caso da
sua mobília, indique-o claramente no desenho e forneça os números em falta. Para mais
9565 5428 150
Por favor, leia estas instruções de montagem cuidadosamente, pois não assumimos qualquer
responsabilidade por defeitos devido a instalação incorreta!
ES:
Le felicitamos por la adquisición de su nuevo mueble. A pesar del grandísimo cuidado, puede ser
que falte algo en una bolsa de herraje o en una pieza de fabricación. En el caso de que así sea en
su mueble, señálelo claramente en el croquis e indique por favor la pieza que falta.Para
número de fax de la línea de servicio de atención al cliente: 0049 - 9565 54 28 150
Por favor, lea bien estas instrucciones de montaje, puesto que no nos responsabilizamos por los
fallos que surgan debido a un montaje indebido!
:
/ RU:
nori m H
Straßäcker 2
D-96253 Untersiemau
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Produktes.
Fax (09565 / 54 281–50)
oder
/ SL: me modela
E-Mail (service
nori.com)
zukommen.
RO:
0049 - 9565 - 54 28 150
pentru erori ce provin din ansamblarea gresitã
PL: Drogi Kliencie!
Serdecznie gratulujemy zakupu nowego mebla do Panstwa domu. W procesie produkcji dolozylismy
wszelkich staran aby produkt spelnil Panstwa oczekiwania. Jezeli jednak cokolwiek jest niekompletne
lub zepsute, prosze wypelnic ponizsza karte i wyslac na numer faxu: 0049 - 9565 - 54 28 150
Prosze uwaznie przeczytac instrukcje. Nie ponosimy odpowiedzialnosci za wypadki powstale w
wyniku niewlasciwego montazu!
HU: Kedves Vevö!
valamelyik alkatrész hiányzik. Ebben az esetben kérjük az alkatrész igénylö nyomtat- ványon
egyértelmûen megjelölni a hiányzó alkatrészek betûjelét, számát és ezt a nyomtat- ványt olvashatóan
nem vállalunk.
R: :
.
: 0049 - 9565 - 54 28 150
HR: Poštovani kupci,
vre ici sa materijalom za pri vrš ivanje ili gotovom elementu postoje nedostaci. Ukoliko bi to bio
slu aj kod Vašeg namještaja, isto jasno ozna ite na skici i molimo Vas navedite broj komada, koji
faksa: 0049 - 9565 - 54 28 150
Molimo Vas da ovu uputu za monta u pa ljivo pro itate, pošto ne preuzimamo jamstvo za
štete, nastale zbog pogrešne monta e!
:
,
.
0049 - 9565 - 54 28 150
,
RU:
,
,
,
09565 - 54 28 150
,
,
,
SL: Spoštovana stranka!
okovjem pomanjkljiva, ali da je kateri izmed proizvodnih delov pomanjkljiv. e bi se to zgodilo pri
vašem pohištvu, prosimo, da to jasno ozna ite na skici ter navedete tudi manjkajo e število kosov. Za
morebitna povratna vprašanja o izdelkih ali o monta i,prosi- mo, da pokli ete našo vro o linijo
telefaksa: 0049 - 09565 - 54 28 150
Prosimo, da dobro preberete to navodilo za monta o, ker za napake, ki bi nastale zaradi
napa ne monta e, ne prevzemamo jamstva!
1
.
!
,
.
.
,
,
!
,
.
.
,
,
!
.
,
:
-
,
.
: 0049 -

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für finori PRI140

  • Seite 1 D: Modellname / EN: Product name / FR: Modle / NL: Modelnaam / SK: Názov modelu / CZ: Název modelu PT: Nome do modelo / ES: Modelo / RO: Denumire model / PL: Nazwa modeler / HU: Modell név / HR: Naziv modela / / RU: / SL: me modela Montageanleitung...
  • Seite 2 D: Modellname / EN: Product name / FR: Modle / NL: Modelnaam / SK: Názov modelu / CZ: Název modelu PT: Nome do modelo / ES: Modelo / RO: Denumire model / PL: Nazwa modeler / HU: Modell név / HR: Naziv modela / / RU: / SL: me modela EN: For the assembly, you need:...
  • Seite 3 D: Modellname / EN: Product name / FR: Modle / NL: Modelnaam / SK: Názov modelu / CZ: Ná zev modelu PT: Nome do modelo / ES: Modelo / RO: Denumire model / PL: Nazwa modeler / HU: Modell név / HR: Naziv modela / / RU: / SL: me modela...
  • Seite 4 D: Modellname / EN: Product name / FR: Modle / NL: Modelnaam / SK: Názov modelu / CZ: Ná zev modelu PT: Nome do modelo / ES: Modelo / RO: Denumire model / PL: Nazwa modeler / HU: Modell név / HR: Naziv modela / / RU: / SL: me modela...
  • Seite 5: Care Instructions

    DEUTSCH NEHMEN SIE BITTE MIT DEM HERSTELLER KONTAKT AUF. DEKORPAPIER OBERFLÄCHE OBERFLÄCHE LACKIERTES TEXTIL LAMINAT LACK HOLZ LEDER SEIFENLAUGE (NEUTRALSEIFE) WASSER MIT HAUSHALTSREINIGER SPEZIFISCHE HERSTELLERANWEISUNGEN ENGLISH START CARE INSTRUCTIONS: FRANCAIS EAU AVEC NETTOYANT MENAGER NEDERLANDS MONTAGEHANDLEIDING: 1 > De montagehandleiding zorgvuldig doornemen. 2 >...
  • Seite 6 SLOVENSKÝ Y NÁVOD: textil papier...
  • Seite 8 HRVATSKA...

Diese Anleitung auch für:

Pri142