Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Promate auraMount Bedienungsanleitung

Universal qi wireless charging car smartphone holder flexible charging area anti-slip design 360o rotatable holder

Werbung

auraMount
Universal Qi Wireless Charging Car Smartphone Holder
Flexible Charging Area • Anti-Slip Design • 360
Rotatable Holder
o
Qi Standard
Wireless Charger

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Promate auraMount

  • Seite 1 Universal Qi Wireless Charging Car Smartphone Holder Flexible Charging Area • Anti-Slip Design • 360 Rotatable Holder Qi Standard Wireless Charger...
  • Seite 2: Packaging Contents

    With its specialized design, you could position your phone in a more efficient and wider charging area. Experience unlimited viewing hours while your device is being charged simply by docking it with the AuraMount. Additional Smart LED indicator shows while the device is being charged. With a more efficient wireless charging, AuraMount keeps your mobile charged on-the-go.
  • Seite 3 • 360⁰ Viewing: This holder comes with a 360⁰ swivel head that can be tilted to fit your optimum viewing angle be it landscape or portrait. • Sticks to any surface: AuraMount is just not for your dashboard. You can even attach it to your windscreen or any other smooth surface.
  • Seite 4 2. Charging Stand 3. LED Charging Indicator 4. Micro-USB Charge In Port Operation Instructions 1. AuraMount Installation a. Suction Mount Installation I. Affix the Wireless Charger onto the suction mount. II. Place the Suction Mount as shown on the dashboard as shown.
  • Seite 5 English 2. Charging your Smartphone with AuraMount: a. Connect the provided Micro-USB cable to the wireless charger and the other end of the cable to the Car Charger as shown. b. The power indicator LED will turn green. c. Press, the Mount Release Button on the back of the wireless charger, to release the mounting clamps.
  • Seite 6 Spanish Apariencia y Descripción de la Interfaz 1. Área de carga 2. Soporte de carga 3. Indicador LED de carga 4. Puerto de Carga Micro USB b.AC Vent Installation I. Affix the Wireless Charger onto the AC Vent Mount. II. Affix the AC Vent holder by pulling back onto the positioning spring. Slide the vent mount’s mounting fingers over one of your vehicle’s vent louvres to attach.
  • Seite 7 Spanish Operation Instructions 1. Instalación AuraMount a. Instalación del Montaje de Succión I. Fije el cargador inalámbrico en el soporte de succión. II. Coloque el soporte de succión como se muestra en el salpicadero como. III. Empuje hacia abajo el cierre de sujeccion del montaje de succión para asegurar el soporte de succión a su salpicadero o parabrisas.
  • Seite 8 Spanish 2. Cargar su Telefóno con AuraMount: a. Conecte el cable Micro-USB suministrado al cargador inalámbrico y el otro extremo del cable al Cargador de coche tal como se muestra. b. El LED de encendido se iluminará en verde. a. Presione, el botón de liberación de montaje en la parte posterior del cargador inalámbrico, para liberar las abrazaderas de montaje.
  • Seite 9 French Aspect & Description de l’Interface 1. Zone de Chargement 2. Socle de Charge 3. Indicateur de Chargement LED 4. Port de Charge Micro-USB...
  • Seite 10 French Mode d’emploi 1. Installation de l’AuraMount a. Installation de la Ventouse d’Adhésion I. Apposer le Chargeur Sans Fil sur la ventouse. II. Placer la Ventouse d'Aspiration comme indiqué sur le tableau de bord. III. Abaisser l’attache de fixation de la Ventouse pour fixer le support à ventouse sur votre tableau de bord ou sur votre pare-brise.
  • Seite 11 French 2. Chargement de votre Smartphone avec l’AuraMount :• Branchez le câble USB a. Connecter le câble Micro-USB fourni au chargeur sans fil et l’autre extrémité du câble du Chargeur de Voiture comme indiqué. b. L’indicateur LED d’alimentation devient vert.
  • Seite 12 Portuguese Aparência e descrição de Interface 1. Área de carga 2. Suporte de carga 3. LED indicador de carga 4. Entrada Micro-USB para carga...
  • Seite 13: Instruções De Utilização

    Portuguese Instruções de utilização 1. Instalação do AuraMount a. Instalação do suporte de sucção I. Afixe carregador sem fios no suporte de sucção. II. Coloque o suporte de sucção no tablier, como exibido. III. Empurre para baixo o fecho de segurança do suporte de sucção para o fixar no tablier ou pára-brisas.
  • Seite 14 Portuguese 2. Carregar o seu Smartphone com AuraMount: a. Ligue o cabo Micro-USB fornecido ao carregador sem fios e a outra extermidade do cabo ao carregador do carro, como exibido. b. O LED indicador de energia ficará verde. c. Pressione o botão de libertação do suporte na parte de trás do carregador sem fios, para abrir as braçadeiras de montagem.
  • Seite 15 Romanian Descrierea aspectului şi interfeţei 1. Zona de încărcare 2. Suportul de încărcare 3. Indicator de încărcare led 4. Încărcare micro-USB în port...
  • Seite 16: Instrucţiuni De Operare

    Romanian Instrucţiuni de operare 1. Instalare AuraMount a. Instalarea suportului cu ventuză I. Puneți încărcătorul wireless pe suportul cu ventuză. II. Puneți suportul cu ventuză pe bord așa cum se indică în desen. III. Apăsați pe clema de fixare a suportului cu ventuză pentru a securiza suportul cu ventuză...
  • Seite 17 Romanian 2. Încărcarea telefonului dvs. inteligent cu ajutorul AuraMount: a. Conectați cablul micro-USB furnizat la încărcătorul wireless și celălalt capăt la încărcătorul de mașină, ca în imagine. b. Indicatorul led pentru alimentare va lumina verde. c. Apăsați butonul de desfacere a suportului din partea posterioară a încărcătorului wireless pentru a elibera clemele de montare.
  • Seite 18 Russian Описание внешнего вида и интерфейса 1. Зона зарядки 2. Подставка для зарядки 3. Светодиодный индикатор зарядки 4. Порт зарядки Micro-USB...
  • Seite 19: Инструкция По Эксплуатации

    Russian Инструкция по эксплуатации 1. Сборка AuraMount a. Сборка на креплении-присоске I. Закрепите беспроводное зарядное устройство на крепление-присоску. II. Поместите крепление-присоску на панель, как показано на рисунке. III. Нажмите на зажим крепления-присоски, чтобы закрепить ее на панели или на лобовом стекле.
  • Seite 20 Russian 2. Зарядка смартфона при помощи AuraMount. a. Подключите входящий в комплект кабель Micro-USB к беспроводному зарядному устройству, а другой его конец - к автомобильному зарядному устройству, как показано на рисунке. b. Светодиодный индикатор питания загорится зеленым цветом. c. Нажмите на кнопку фиксатора крепления на задней стороне беспроводного...
  • Seite 21: Görünüm Ve Arayüz Tanımı

    Turkish Görünüm ve Arayüz Tanımı 1. Şarj Etme Alanı 2. Şarj Etme Ayaklığı 3. LED Şarj Etme Göstergesi 4. Mikro-USB Şarj Etme Bağlantı Noktası...
  • Seite 22 Turkish İşletme Talimatları 1. AuraMount Montajı a. Vakumlu Kaide Montajı I. Kablosuz Şarj Cihazını vakumlu kaideye takın. II. Vakumlu Kaideyi ön panele gösterildiği gibi yerleştirin. III. Vakumlu kaideyi ön panelinize ya da camınıza sabitlemek için vakumlu kaide emniyet kilidini aşağı bastırın.
  • Seite 23 Turkish 2. Akıllı Telefonunuzu AuraMount ile Şarj Etme: a. Verilen Mikro-USB kablosunu kablosuz şarj cihazına ve kablonun diğer ucunu gösterildiği gibi Araç Şarj Cihazına bağlayın. b. Güç gösterge LED'i yeşile dönecektir. c. Tutma kıskaçlarını serbest bırakmak için, kablosuz şarj cihazının arkasındaki Tutmayı...
  • Seite 24: Beschreibung Von Aussehen & Interface

    German Beschreibung von Aussehen & Interface 1. Ladebereich 2. Ladestand 3. LED-Ladeanzeige 4. Micro-USB-Ladung im Anschluss...
  • Seite 25 German Bedienungsanleitung: 1. Aura-Halter Installation a. Saughalter Installation I. Befestigen Sie das drahtlose Ladegerät am Saughalter. II. Platzieren Sie den Saughalter gemäß Abbildung auf dem Dashboard. III. Drücken Sie den Sicherheitshaken des Saughalters nach unten, um den Saughalter auf Ihrem Dashboard oder an Ihrer Windschutzscheibe sicher zu befestigen.
  • Seite 26 German 2. Wie Sie Ihr Smartphone mit dem Aura-Halter aufladen: a. Schließen Sie, wie angezeigt, das mitgelieferte Micro-USB-Kabel an das drahtlose Ladegerät an und das andere Ende des Kabels an das Autoladegerät. b. Die LED-Betriebsanzeige schaltet auf Grün. c. Drücken Sie die Freigabetaste der Halterung auf der Rückseite des drahtlosen Ladegeräts, um die Halterungsklemmen zu lösen.
  • Seite 27 Chinese 外观及接口描述 1. 充电区 2. 充电座 3. 充电指示灯 4. 微型USB充电端口...
  • Seite 28 Chinese Chinese 操作说明: 1.AuraMount安装 a.吸盘支架安装 I. 将无线充电器固定在吸盘上。 II. 如图所示,按仪表板所示放置吸盘支架。 III. 向下推固定吸盘安装扣,将吸盘固定到仪表板或挡风玻璃上。 b. 空调出风口安装 I.将无线充电器固定到空调出风口支架上。 II.通过拉回定位弹簧来固定空调出风口支架。将出风口支架的安装指杆滑过任 意一个车辆出风口叶片即可卡入。...
  • Seite 29 Chinese 2.用AuraMount给您的智能手机充电: a. 将提供的微型USB线连接至无线充电器, 将USB线的另一端连接至车载充电 器, 如图所示。 b. LED电源指示灯将变为绿色。 c. 按下无线充电器背面的安装释放按钮, 松开安装夹。 d. 将手机放在无线充电器上, 然后按压夹具, 确保智能手机安装牢固。 LED指示灯将变为蓝色...
  • Seite 30 Persian :AuraMount ‫2. ﺷﺎرژ ﮐﺮدن ﺗﻠﻔﻦ ھﻮﺷﻤﻨﺪ ﺑﺎ‬ ‫ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪه را ﺑﻪ ﺷﺎرژر ﺑﯽ ﺳﯿﻢ و ﺳﺮ دﯾﮕﺮ ﮐﺎﺑﻞ را طﺒﻖ ﺷﮑﻞ ﺑﻪ‬Micro-USB ‫. ﮐﺎﺑﻞ‬a .‫ﺷﺎرژر ﺧﻮدرو وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫. ال ای دی ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺑﺮق ﺳﺒﺰ ﺧﻮاھﺪ ﺷﺪ‬b .‫. دﮐﻤﻪ آزادﺳﺎزی ﭘﺎﯾﻪ ﭘﺸﺖ ﺷﺎرژر ﺑﯽ ﺳﯿﻢ را ﻓﺸﺎر دھﯿﺪ ﺗﺎ ﭘﯿﺮه ھﺎی ﭘﺎﯾﻪ آزاد ﺷﻮد‬c ‫.
  • Seite 31 Persian :‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ھﺎی ﻋﻤﻠﯿﺎت‬ AuraMount ‫1. ﻧﺼﺐ‬ ‫. ﻧﺼﺐ ﭘﺎﯾﻪ ﻣﮑﺸﯽ‬a .‫. ﺷﺎرژر ﺑﯽ ﺳﯿﻢ را ﺑﻪ ﭘﺎﯾﻪ ﻣﮑﺸﯽ ﺑﺰﻧﯿﺪ‬I .‫. ﭘﺎﯾﻪ ﻣﮑﺸﯽ را طﺒﻖ ﺷﮑﻞ روی داﺷﺒﻮرد ﻗﺮار دھﯿﺪ‬II ‫. ﮔﯿﺮه ﻧﮕﮭﺪارﻧﺪه ﭘﺎﯾﻪ ﻣﮑﺸﯽ را ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺑﮑﺸﯿﺪ ﺗﺎ ﭘﺎﯾﻪ ﻣﮑﺸﯽ ﺑﻪ داﺷﺒﻮرد ﯾﺎ ﺷﯿﺸﻪ ﺟﻠﻮ‬III .‫ﺑﭽﺴﺒﺪ‬...
  • Seite 32 Persian :‫ظﺎھﺮ و ﺷﺮح راﺑﻂ‬ ‫1. ﻧﺎﺣﯿﻪ ﺷﺎرژ‬ ‫2. ﭘﺎﯾﻪ ﺷﺎرژ‬ ‫3. ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺷﺎرژ ال ای دی‬ Micro-USB ‫4. درﮔﺎه ﺷﺎرژ‬...
  • Seite 33 Arabic :AuraMount ‫2. ﺷﺤﻦ ھﺎﺗﻔﻚ اﻟﺬﻛﻲ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬ ‫ اﻟﻤﺮﻓﻖ ﺑﺎﻟﺸﺎﺣﻦ اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ واﻟﻄﺮف‬USB ‫. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ أﺣﺪ أطﺮاف ﻛﺎﺑﻞ ﻣﺎﻳﻜﺮو‬a .‫اﻵﺧﺮ ﺑﺸﺎﺣﻦ اﻟﺴﯿﺎرة ﻛﻤﺎ ھﻮ ﻣﻮﺿﺢ‬ .‫. ﺳﯿﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺧﻀﺮ‬b ‫. اﺿﻐﻂ زر ﺗﺤﺮﻳﺮ اﻟﻘﺎﻋﺪة ﻓﻲ اﻟﺠﺰء اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺣﻦ اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﻣﺸﺎﺑﻚ‬c .‫اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ‬...
  • Seite 34 Arabic ‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ AuraMount ‫1. ﺗﺮﻛﯿﺐ‬ ‫. ﺗﺮﻛﯿﺐ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺸﻔﻂ‬a .‫. ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﯿﺖ اﻟﺸﺎﺣﻦ اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﺑﻘﺎﻋﺪة اﻟﺸﻔﻂ‬I ‫. ﻗﻢ ﺑﻮﺿﻊ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺸﻔﻂ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻘﯿﺎدة ﻛﻤﺎ ھﻮ‬II .‫ﻣﻮﺿﺢ‬ ‫. ادﻓﻊ ﻣﺸﺒﻚ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺸﻔﻂ ﻟﻸﺳﻔﻞ ﻟﺘﺜﺒﯿﺖ ﻗﺎﻋﺪة‬III .‫اﻟﺸﻔﻂ إﻟﻰ اﻟﺰﺟﺎج اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻟﻠﺴﯿﺎرة أو ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻘﯿﺎدة‬...
  • Seite 35 Arabic ‫وﺻﻒ اﻟﺸﻜﻞ و اﻟﻮاﺟﮭﺔ‬ ‫1. ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫2. ﺣﺎﻣﻞ اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫3. ﻣﺆﺷﺮ اﻟﺸﺤﻦ‬ USB ‫4. ﻣﺪﺧﻞ ﺷﺤﻦ ﻣﺎﻳﻜﺮو‬...

Inhaltsverzeichnis