Inhaltszusammenfassung für SWAN Analytical AMI Trides
Seite 1
AMI Trides Version 6.20 und höher A-96.250.110 / 211019...
Seite 2
Kontaktieren Sie für technische Fragen die nächste SWAN Vertretung oder direkt den Hersteller: SWAN ANALYTISCHE INSTRUMENTE AG Studbachstrasse 13 8340 Hinwil Schweiz Internet: www.swan.ch E-mail: support@swan.ch Dokumentstatus Betriebsanleitung AMI Trides Titel: A-96.250.110 Revision Ausgabe Sept. 2004 Erstausgabe Dez. 2007 --------- Jan.
Der Betrieb des Instruments erfordert eingehende Kenntnisse von Anwendungen, Instrumentfunktionen und Software-programmen sowie aller anwendbaren Sicherheitsvorschriften und -bestimmun- gen. Aufbewah- Die Betriebsanleitung für das AMI Trides muss in der Nähe des Ins- truments aufbewahrt werden. rungsort Handbuch Qualifizierung, Um das Instrument sicher zu installieren, müssen Sie: Schulung ...
Seite 7
AMI Trides Sicherheitshinweise GEFAHR Diese Warnung weist auf gefährliche Situationen hin zu schwe- ren Verletzungen oder zum Tod führt. Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen zu ihrem Schutz. WARNUNG Diese Warnung weist auf gefährliche Situationen hin die mögli- cherweise zu schweren Verletzungen, zum Tod oder zu grossen Sachschäden führen kann.
Seite 8
AMI Trides Sicherheitshinweise Warnsymbole Die Bedeutung der Warnsymbole in dieser Betriebsanleitung. Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Korrodierend Gesundheitsschädlich Entflammbar Allgemeiner Warnhinweis Achtung allgemein A-96.250.110 / 211019...
AMI Trides Sicherheitshinweise 1.2. Allgemeine Sicherheitsbestimmungen Gesetzliche Der Benutzer ist für den ordnungsgemässen Betrieb verantwortlich. Alle Vorsichtsmassnahmen sind zu beachten, um einen sicheren Anforderungen Betrieb des Instruments zu gewährleisten. Ersatzteile und Es dürfen ausschliesslich Ersatzteile und Einwegartikel von SWAN verwendet werden. Bei Verwendung anderer Teile während der Einwegartikel normalen Gewährleistungsfrist erlischt die Herstellergarantie.
Um eine merklich Korrektur vorzunehmen, ist eine bestimmte Men- ge Chlor erforderlich, die eventuell im normalen Betrieb nicht zur Verfügung steht. Mischung Der AMI Trides misst immer die Gesamtmenge aller zugegebenen Desinfektionsmittel. Separationsmessungen sind nicht möglich. mehrer Desin- fektionsmittel Reagenzien ...
AMI Trides Produktbeschreibung Produktbeschreibung 2.1. Beschreibung des Systems Anwendungs- Der Monitor AMI Trides wird zur Messung und Kontrolle folgender Desinfektionsmittel in Trinkwasser, Schwimmbad- und Brauch- bereich wasser verwendet: hypochlorige Säure freies Chlor Ozon Chlordioxid Brom ...
Seite 12
AMI Trides Produktbeschreibung Sammel- Ein potenzialfreier Kontakt. störkontakt Alternativ: offen bei Normalbetrieb, geschlossen bei Fehler und Strom- ausfall geschlossen bei Normalbetrieb, offen bei Fehler und Strom- ausfall Zusammenfassung von Störmeldungen für programmierbare Alarmwerte und Instrumentenfehler. Schalteingang Für potenzialfreie Kontakte zum «Einfrieren» des Messwerts oder zur Unterbrechung der Regelung bei automatischen Installationen (Haltefunktion oder Fernabschaltung).
Seite 13
AMI Trides Produktbeschreibung Messprinzip 3-Elektroden-Amperometrie: Der Sensor besteht aus zwei Platinelektroden und einer Referen- zelektrode. Zwischen der Messelektrode (Platinstab) und der Ge- genelektrode (Platinring) des Trides-Sensors wird eine Spannung angelegt. Das Desinfektionsmittel in der Probe erzeugt einen klei- nen Stromfluss zwischen den Elektroden, der proportional zur Des- infektionsmittelkonzentration ist.
Seite 14
Trides-Überlaufarmatur zu entnehmen. Diese wird für eine Ver- gleichsmessung mit einem anderen Instrument verwendet. Die Standardmethode für die Korrektur des AMI Trides ist das photo- metrische DPD-Verfahren. Verwenden Sie zur Bestimmung des Referenzwerts einen hochwertigen Photometer, wie z. B. Swan Chematest.
Seite 15
AMI Trides Produktbeschreibung Übersicht Fluidik Überlaufarmatur Trides-Sensor Überlaufrohr zum Abfluss Filterbehälter Überlaufrohr zum Sensor Probenauslass Durchflussregulierventil Stichprobenauslass Probeneinlass Stichprobenventil A-96.250.110 / 211019...
AMI Trides Produktbeschreibung 2.2. Instrumentenspezifikation Strom- Spannung: 100–240 VAC (±10%) versorgung 50/60 Hz (±5%) oder 24 VDC (±10%) Leistungsaufnahme: max. 30 VA Proben- Wasserverbrauch: ca. 40 l/h anforderungen Temperatur: 5–45 °C (41–113 F) Druck am Probeneinlass: 0.15–2 bar (2.2–29 PSI) 5 S/cm...
Seite 17
AMI Trides Produktbeschreibung Abmessungen Montageplatte: 850 x 280 x 200 mm, PVC Schrauben: 5 mm oder 6 mm Durchmesser Gewicht: 6 kg 280 mm/ 11” 254 mm/ 10” AMI Trides 30 mm / 1 ” A-96.250.110 / 211019...
Seite 18
AMI Trides Produktbeschreibung Abmessungen Montageplatte: 530 x 300 x 200 mm, PVC (Kompakt- Schrauben: 5 mm oder 6 mm Durchmesser version) 300 mm/ 11.8” 260 mm/ 10.2” AMI Trides A-96.250.110 / 211019...
AMI Trides Installation Installation 3.1. Installations-Checkliste Monitor Überprüfung Die Spezifikation des Instruments muss den Netzspezifikationen vor Ort entsprechen. Schalten Sie das Gerät erst nach Auffor- derung ein. Standortan- 100–240 VAC (±10%), 50/60 Hz (±5%) oder 24 VDC (±10%), forderungen isolierte Steckdose mit Erdungsanschluss und 30 VA.
AMI Trides Installation 3.2. Das Instrument montieren Der erste Teil dieses Kapitels erläutert die Vorbereitung und Platzierung des Instruments für den Gebrauch. Das Instrument darf nur von geschultem Personal installiert werden. Montieren Sie das Instrument in vertikaler Ausrichtung.
AMI Trides Installation 3.4. Referenzelektrode installieren Die Referenzelektrode ist separat verpackt und mit einer wasser- gefüllten Kappe geschützt. Der Stecker ist auf der Montageplatte mit einem Klebestreifen befestigt und bereits mit der Frontend- Leiterplatte des AMI-Messumformers verbunden. Stecker Überwurfschraube Schutzkappe...
AMI Trides Installation 3.5. Temperatursensor installieren Der Temperatursensor ist auf der Montageplatte mit einem Klebe- streifen befestigt und bereits mit der Frontend-Leiterplatte des AMI-Messumformers verbunden. Temperatursensor Abdeckung Überlaufarmatur Überlaufarmatur Installieren Sie den Temperatursensor wie folgt: 1 Temperatursensor [A] von der Montageplatte abnehmen.
AMI Trides Installation 3.6. Optionale pH-/Redox-Elektrode installieren Bei der folgenden Beschreibung wird davon ausgegangen, dass die Installation der pH- oder Redox-Elektrode nach Inbetriebnahme des Monitors erfolgt. 3.6.1 Die pH-/Redox-Elektrode Installieren Stecker pH-/Redox-Elektrode Abdeckung Überlaufarmatur Schutzkappe Überlaufarmatur 1 Das Instrument ausschalten.
AMI Trides Installation 3.6.2 pH-/Redox-Elektrode am Messumformer anschliessen WARNUNG Gefahr durch elektrischen Stromschlag Die Installation und Wartung von elektrischen Geräten darf nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Das Instrument vor Arbeiten an elektrischen Bauteilen immer ausschalten. 1 Gehäuse des Messumformers öffnen.
AMI Trides Installation 3.6.3 Firmware-Einstellungen für die pH-/Redox-Elektrode Nachdem die pH-/Redox-Elektrode gemäss den vorstehenden Anweisungen installiert worden ist, muss sie wie folgt über das Menü Installation aktiviert werden: 1 Zum Menü <Installation> <Senso- Sensoren ren> navigieren. 5.1.1 Elektrodentyp 2 pH-Elektrode auswählen.
AMI Trides Installation 3.7. Elektrische Anschlüsse WARNUNG Gefahr durch elektrischen Stromschlag. Schalten Sie das Instrument vor Arbeiten an elektrischen Bauteilen immer aus. Erdungsanforderungen: Schliessen Sie das Instrument nur an eine geerdete Steckdose an. Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass die Netzspan- nung vor Ort mit den Spezifikationen des Instruments über-...
Seite 28
AMI Trides Installation WARNUNG Fremdspannung Extern gespeiste Geräte die an Schaltausgang 1 oder 2 oder an den Sammelstörkontakt angeschlossen sind können elektrische Schläge verursachen. vor der Fortführung der Installation müssen Geräte die an fol- gende Kontakte angeschlossen sind vom Netz getrennt wer- den.
AMI Trides Installation 3.8. Anschlussdiagramm VORSICHT Verwenden Sie nur die in diesem Diagramm dargestellten Klemmen und nur zum vorgesehenen Zweck. Der Einsatz anderer Klemmen kann zu Kurzschlüssen und damit zu Beschädigungen oder Verletzungen führen. A-96.250.110 / 211019...
60245 sowie der Brandschutzklasse FV1 entsprechen. Die Stromversorgung mit einem externen Schalter oder Un- terbrecher muss – sich nahe am Gerät befinden – für den Bediener leicht zugänglich sein – als Unterbrecher für AMI Trides gekennzeichnet sein A-96.250.110 / 211019...
AMI Trides Installation 3.10. Schalteingang Hinweis: Verwenden Sie nur potenzialfreie (trockene) Kontakte. Der Gesamtwiderstand (Summe aus dem Kabelwiderstand und dem Widerstand des Relais) muss kleiner als 50 Ω sein. Klemmen 16/42 Nähere Informationen zur Programmierung finden Sie unter Schalt- eingang 5.3.4, S.
AMI Trides Installation 3.11.2 Schaltausgang 1 und 2 Hinweis: Maximalbelastung 1 A/250 VAC Die Schaltausgänge 1 und 2 können mit einem Jumper als «norma- lerweise offen» oder «normalerweise geschlossen» konfiguriert werden. Standard für beide Schaltausgänge ist «normalerweise of- fen». Um einen Schaltausgang als «normalerweise geschlossen»...
Seite 33
AMI Trides Installation VORSICHT Mögliche Beschädigung der Schaltkontakte im AMI Mess- umformer verursacht durch hohe induktive Last. Stark induktive oder direkt gesteuerte Lasten (Magnetventile, Dosierpumpen) können die Schaltkontakte zerstören. Um induktive Lasten > 0.1 A zu schalten, eine AMI Relaybox oder ein passendes Hochstromrelais verwenden.
AMI Trides Installation 3.12. Signalausgänge 3.12.1 Signalausgang 1 und 2 (Stromausgänge) Hinweis: Maximallast 510 Ω Werden Signale an zwei verschiedene Empfänger geschickt, sollte ein Signaltrenner (Schleifenisolator) verwendet werden. Signalausgang 1: Klemmen 14 (+) und 13 (-) Signalausgang 2: Klemmen 15 (+) und 13 (-) Für weitere Infos zur Programmierung siehe...
AMI Trides Installation 3.13.1 Signalausgang 3 Klemmen 38 (+) und 37 (-). Erfordert die Zusatzplatine für den dritten Signalausgang 0/4 - 20 mA. Der dritte Signalausgang kann als Stromquelle oder als Stromsenke verwendet werden (über Schalter [A] auswählbar). Nähere Informati- onen finden Sie in den dazugehörigen Installationsanweisungen...
AMI Trides Installation 3.13.3 HART-Schnittstelle Klemmen 38 (+) und 37 (-). Die HART-Schnittstelle ermöglicht Kommunikation über das HART- Protokoll. Nähere Informationen finden Sie in der HART-Anleitung. HART-Schnittstelle 3.13.4 USB-Schnittstelle Die USB-Schnittstelle wird zum Speichern von Logger-Daten und für Firmware-Uploads verwendet. Nähere Informationen finden Sie in den dazugehörigen Installationsanweisungen.
AMI Trides Das Instrument einrichten Das Instrument einrichten Schliessen Sie nach der Installation des Instruments gemäss den obigen Anweisungen das Netzkabel an. Schalten Sie das Gerät noch nicht ein! 4.1. Probenfluss einrichten 1 Das Durchflussregulierventil aufdrehen. 2 Warten bis die Überlaufarmatur gefüllt ist und der Rotor des Tri- des-Sensors zu drehen beginnt.
0.01 ppm Ozon messen, korrigieren Sie das Instrument nach der 24-stündigen Einlaufzeit. Eine Nullpunkt-Kaibrierung ist nicht not- wendig. Die Standardmethode für die Korrektur des AMI Trides Sensors ist das photometrische DPD-Verfahren. Verwenden Sie zur Bestim- mung des Referenzwerts einen hochwertigen Photometer, wie z. B.
AMI Trides Betrieb Betrieb 5.1. Funktion der Tasten Exit Enter um das Menü zu verlassen/den Befehl abzubrechen (ohne Änderungen zu speichern) um zur vorherigen Menüebene zurückzukehren um sich in einer Menüliste ABWÄRTS zu bewegen und Werte zu verringern um sich in einer Menüliste AUFWÄRTS zu bewegen und Werte zu erhöhen...
AMI Trides Betrieb 5.2. Messwerte und Symbole am Display Display 15:20:18 0.45 360 U/m 24.8°C Normalbetrieb HOLD Schalteingang geschlossen oder Kal. Verzög.: Regler/ Grenzwert unterbrochen (zeigt Status der Signalaus- gänge) Schalteingang geschlossen: Regler/Grenzwert unter- brochen (zeigt Status der Signalausgänge). ERROR...
AMI Trides Betrieb 5.3. Aufbau der Software Hauptmenü Meldungen Diagnose Wartung Betrieb Installation Menü 1: Meldungen Messages Zeigt die aktuellen Fehler sowie ein Ereignisproto- Anliegende Fehler koll (Zeit und Status von Ereignissen, die zu einem Meldungs-Liste früheren Zeitpunkt eingetreten sind) sowie War- tungsanfragen.
AMI Trides Betrieb 5.4. Parameter und Werte ändern Ändern von Das folgende Beispiel zeigt, wie das Logintervall geändert wird: Parametern 1 Den Menüpunkt auswählen der ge- Sensoren Logger 5.1.2 4.4.1 ändert werden soll. Sensortyp FOME Logintervall 30 min 2 [Enter] drücken.
Wasserqualität, der Anwendung und nationalen Vorschriften ab. Kontrolle bestimmter Sollwerte: Schwimmbad, Brauchwasser: Täglich bis zu Probenzuleitung auf Verschmutzungen überprüfen. alle 2 Wochen Ggf. alle Filter und Siebe reinigen. Ggf. AMI Trides-Schutzfilter reinigen. Probenfluss kontrollieren. Wöchentlich Option pH/Redox: Prozess-pH/Redox durchführen. (in manchen Desinfektionswert per manueller DPD-Analyse Ländern täg-...
Seite 44
Inbetrieb- durchführen. nahme Täglich bis zu Probenzuleitung auf Verschmutzungen überprüfen. alle 2 Wochen Ggf. alle Filter und Siebe reinigen. Ggf. AMI Trides-Schutzfilter reinigen. Probenfluss kontrollieren. Wöchentlich Option pH: Prozess-pH durchführen. (in manchen Desinfektionswert per manueller DPD-Analyse bestim- Ländern täg- men und ggf. Prozess Trides durchführen.
AMI Trides Wartung 6.2. Den Filter reinigen Durchflussregulierventil Filter Filterbehälter Wenn der Filter Ablagerungen aufweist, gehen Sie wie folgt vor: 1 Den Haupthahn der Probenzuführung schliessen. 2 Das Durchflussregulierventil [A] schliessen. 3 Den Filterbehälter [C] vom Durchflusszellenblock abschrauben und abnehmen.
AMI Trides Wartung 6.3. Den Trides-Sensor Reinigen Durchflussregulierventil Einströmöffnungen Gewindebolzen Trides-Sensor Rotor BNC-Stecker O-Ring Rändelschraube 1 Das Durchflussregulierventil schliessen. 2 Warten, bis der Rotor stillsteht und der DES-Wert auf 0 ppm gesunken ist. 3 Das Instrument vom Netz trennen. 4 Den BNC-Stecker [G] vom Trides-Sensor [F] abnehmen.
AMI Trides Wartung 6 Den Trides-Sensor [F] mit einer Hand festhalten und mit der anderen die 2. Rändelschraube lösen/entfernen. 7 Den Trides-Sensor aus der Durchflusszelle nehmen. Darauf achten, die im Sensor verbliebende Probenflüssig- keit nicht zu verschütten. 8 Den Rotor [C] vom Trides-Sensor abnehmen.
AMI Trides Wartung 6.4. Die Referenzelektrode reinigen Referenzelektrode Unterlegscheibe Überwurfschraube O-Ring 1 Das Durchflussregulierventil schliessen. 2 Die Überwurfschraube [B] lösen. 3 Die Referenzelektrode herausziehen. 4 Sensorspitze vorsichtig mit einem weichen Tuch abwischen. Falls notwendig, Ölrückstände mit ein wenig Alkohol entfernen.
AMI Trides Wartung 6.5. Die pH-Elektrode reinigen pH-Elektrode Abdeckung Überlaufarmatur Überlaufarmatur pH-Elektrode 1 Die pH-Elektrode [A] aus der Überlaufarmatur ziehen. reinigen 2 Falls notwendig, den Elektrodenschaft und die grüne Spitze vor- sichtig mit einem sauberen weichen und feuchten Tuch reinigen.
AMI Trides Wartung 6.6. Die Durchflusszelle reinigen Abdeckung Überlaufarmatur Überlaufarmatur- rohr Überlaufrohr zum Abfluss Überlaufrohr zum Sensor O-Ring Durchflusszellen- block Stichprobenhahn Stichproben- auslass Filter Filterbehälter Probenauslass Probeneinlass Durchfluss- regulierventil VORSICHT Keine organischen Lösungsmittel oder Scheuermittel zur Rei- nigung der Acrylglas-Teile verwenden.
Seite 51
AMI Trides Wartung Durchflusszelle 1 Das Instrument ausschalten. demontieren 2 Den Haupthahn der Probenzuführung schliessen. 3 Stichprobenhahn [G] öffnen und Durchflusszelle leeren. 4 Alle Sensoren ausbauen. 5 Die Schutzkappe auf die Spitze von Referenz- (und pH-)Elekt- rode und die Steckerkappe auf den Sensorstecker aufsetzen.
AMI Trides Wartung 6.7. Trides-Sensor kalibrieren Bei der folgenden Beschreibung des Kalibrierverfahrens wird da- von ausgegangen, dass der Trides-Sensor mit einer pH-Elektrode ausgestattet ist. Falls nicht, können Sie die pH-Kalibrierung über- springen. 6.7.1 Prozess-pH Die Prozesskalibrierung basiert auf einer Vergleichsmessung des Instruments mit einer kalibrierten Vergleichselektrode.
AMI Trides Wartung 5 Den mit der kalibrierten Vergleichs- Prozess-pH 3.1.1.1 elektrode gemessenen Prozess- Messwert 7.78 pH wert eingeben. Offset -8.15 mV Mit den Tasten [ ] und ] können Sie den Prozesswert 7.60 pH Prozesswert erhöhen bzw. Speichern <Enter>...
Durchflussmenge einstellen. [Enter] drücken um die Nullpunktkalibration abzuschliessen. 6.7.5 Prozess-Trides Die Standardmethode für die Korrektur des AMI Trides ist das photometrische DPD-Verfahren. Verwenden Sie zur Bestimmung des Referenzwerts einen hochwertigen Photometer, wie z. B. Swan Chematest. Entnehmen Sie eine Probe über den Stichprobenauslass des AMI Trides und führen Sie 3 manuelle Messungen durch.
AMI Trides Wartung 6.8. Sicherungen auswechseln WARNUNG Fremdspannung Extern gespeiste Geräte die an Schaltausgang 1 oder 2 oder an den Sammelstörkontakt angeschlossen sind können elektrische Schläge verursachen. vor dem öffnen des Messumformers müssen Geräte die an folgende Kontakte angeschlossen sind vom Netz getrennt werden.
AMI Trides Wartung 6.9. Längere Betriebsunterbrechungen Schalten Sie das Instrument nicht ab, wenn der Betrieb für weniger als eine Woche ausgesetzt wird. Der Leistungsverbrauch ist sehr niedrig, und die Sensoren bleiben einsatzbereit. Bei einer hohen Wasserhärte kann es zu Kalziumablagerungen kommen.
AMI Trides Problembehebung Problembehebung Dieses Kapitel enthält einige Tipps zur Fehlerbehebung. Detaillierte Informationen zum Auswechseln oder Reinigen von Teilen finden Sie im Kapitel «Wartung». Achtung: Die Probe der manuellen Messung (mit DPD!) muss direkt der Durchflusszelle entnommen werden! Falls Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
AMI Trides Problembehebung 7.2. Fehlerbehebungsliste Problem Mögliche Ursache Probenfluss nicht vorhanden oder «Aktueller Wert zu ungenügend. niedrig oder kein pH zu hoch. Probenfluss» wäh- Der für die Kalibrierung verwendete rend Prozesswert sollte mindestens <Prozess Trides> 0.15 ppm bei pH 7 betragen.
Seite 60
AMI Trides Problembehebung Desinfektionsfreies Chlor: pH-Wert der Trides-Anzeige- Probe sowie programmierten/ wert höher als angezeigten Wert prüfen. manuelle Mes- Sand (oder anderes abrasives Material) sung in der Probe. Sandzugabe stoppen, verbleibenden Sand entfernen und warten, bis das Sensorsignal abfällt.
AMI Trides Problembehebung 7.3. Fehlerliste Fehler Nicht schwerwiegender Fehler. Gibt einen Alarm aus, wenn ein programmierter Wert überschritten wurde. Diese Fehler sind E0xx (schwarz und fett) gekennzeichnet. Schwerwiegender Fehler (Symbol blinkt) Die Steuerung der Dosiervorrichtung wird unterbrochen. Die angezeigten Messwerte sind möglicherweise falsch.
AMI Trides Programmübersicht Programmübersicht Erklärungen zu den einzelnen Menüparametern finden Sie unter Programmliste und Erläuterungen, S. Menü 1 Meldungen informiert über anstehende Fehler und Wartungsaufgaben und zeigt die Fehlerhistorie. Passwort- schutz möglich. Es können keine Einstellungen geändert wer- den.
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen Programmliste und Erläuterungen 1 Meldungen 1.1 Anliegende Fehler 1.1.5 Liste mit aktuellen Fehlern und Statuszuständen (aktiv, bestätigt). Wird ein aktiver Fehler bestätigt, wird der Sammelstörkontakt wie- der aktiviert. Wird ein Fehler gelöscht, wird er in die Meldungsliste verschoben.
Seite 71
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen 2.2.1.5 Kal. History: Diagnosewerte der letzten Kalibrierungen anzeigen. 2.2.1.5.1 Anzahl, Datum, Uhrzeit, Offset µA, Steilheit µA 2.2.2 Elektrode (nur verfügbar, wenn die Option pH/Redox installiert ist): Messwert: zeigt den aktuellen pH-Wert Rohwert: zeigt die aktuelle Spannung der pH-Elektrode in mV 2.2.3...
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen 3 Wartung 3.1 Kalibrierung 3.1.1 Prozess-pH: nur verfügbar mit installierter pH-Option. Die Funktion Prozess-pH basiert auf einer Vergleichsmessung der aktuellen Elektrode mit einer kalibrierten Vergleichselektrode. Siehe auch Prozess-pH, S. 50 3.1.2 Standard-pH: nur verfügbar mit installierter pH-Option.
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen 4 Betrieb 4.10 Sensoren 4.10.1 Filterzeitkonstante: zum Abflachen von Störsignalen. Je grösser die Filterzeitkonstante, desto langsamer reagiert das System auf geän- derte Messwerte. Bereich: 5–300 Sek 4.10.2 Haltezeit n. Kal.: Verzögerung, die die Stabilisierung des Instru- ments nach der Kalibrierung ermöglicht.
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen 5 Installation 5.1 Sensoren 5.1.1 Elektrodentyp: Wenn die pH- oder Redox-Option installiert ist, den Elektrodentyp entsprechend einstellen. 5.1.2 pH-Elektrode: Wenn die pH-Option installiert ist, «pH-Elektrode» auf <mit> einstellen. 5.1.3 Messpar.: zu messendes Desinfektionsmittel wählen. freies Chlor ...
Seite 75
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen 5.2 Signalausgänge Hinweis: Die Navigation in den Menüs <Signalausgang 1> und <Signalausgang 2> ist identisch. Der Einfachheit halber werden nachfolgend nur die Menünummern von Signalausgang 1 verwendet. 5.2.1 und 5.2.2 Signalausgang 1 und 2: Weisen Sie jedem Signalausgang Prozesswert, Stromschleifenbereich und Funktion zu.
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen [mA] 0 / 4 1’000 10’000 X Messwert (logarithmisch) 5.2.1.40 Skalierung: Anfangs- und Endpunkt (hoher/niedriger Bereich) der linearen bzw. logarithmischen Skala und dazu den Mittelpunkt der bilinearen Skala eingeben. Parameter: DES. 5.2.1.40.10 Bereich tief: 0.00 –10.00 ppm 5.2.1.40.20...
Seite 77
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen Als Steuer- Signalausgänge können zur Ansteuerung von Reglereinheiten verwendet werden. Wir unterscheiden dabei zwischen unterschied- ausgang lichen Typen: P-Controller: Die Controller-Aktion ist proportional zur Abweichung vom Sollwert. Der Controller wird durch das P-Band gekennzeichnet. Im Steady-State wird der Sollwert niemals erreicht.
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen Regler aufwärts oder abwärts Sollwert: benutzerdefinierter Prozesswert für den ausgewählten Parameter. P-Band: Bereich unterhalb (Aufwärtregelung) oder oberhalb (Ab- wärtregelung) des Sollwerts, innerhalb dessen die Dosierungsin- tensität von 100 bis auf 0% reduziert werden kann, um den Sollwert überschreitungsfrei zu erreichen.
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen 5.3 Schaltkontakte 5.3.1 Sammelstörkontakt: Der Sammelstörkontakt wird als kumulativer Fehlerindikator verwendet. Unter normalen Betriebsbedingungen ist der Kontakt aktiviert. Der Kontakt wird unter folgenden Bedingungen deaktiviert: Stromausfall Feststellung von Systemfehlern wie defekte Sensoren oder elektronische Teile ...
Seite 80
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen 5.3.1.2 Alarm pH 5.3.1.2.1 Alarm hoch: Steigt der gemessene Wert über den Wert des Para- meters «Alarm hoch», wird der Sammelstörkontakt aktiviert und in der Meldungsliste wird E003 angezeigt. Bereich: -3.00 bis +15.00 pH 5.3.1.2.25 Alarm tief: Fällt der gemessene Wert unter den Wert des Parame-...
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen 5.3.1.4 Probentemp. 5.3.1.4.1 Alarm hoch: Steigt der gemessene Wert über den Wert des Parameters «Alarm hoch», wird der Sammelstörkontakt aktiviert und in der Meldungsliste wird E003 angezeigt. Bereich: 30–70 °C 5.3.1.4.25 Alarm tief: Fällt der gemessene Wert unter den Wert des Parame- ters «Alarm tief», wird der Sammelstörkontakt aktiviert und in der...
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen 5.3.2 und 5.3.3 Schaltausgang 1 und 2: Die Schaltausgänge können mit einem Jumper als «normalerweise offen» oder «normalerweise geschlos- sen» konfiguriert werden, siehe Schaltausgang 1 und 2, S. 30. Die Funktion von Schaltkontakt 1 oder 2 wird vom Benutzer definiert: Hinweis: Die Navigation in den Menüs <Schaltausgang 1>...
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen 5.3.2.400 Hysterese: Innerhalb des Hysteresebereichs reagiert der Schal- tausgang nicht. Dies verhindert eine Beschädigung der Schaltkon- takte, wenn der Messwert um den Alarmwert schwankt. Parameter Bereich 0.00–10 ppm pH/Redox 0–2 pH Temperatur 0–120 °C Probenfluss 0–600 U/min...
Seite 84
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen 5.3.2.32.4 Regelparameter: Bereich für jeden Parameter wie unter 5.2.1.43, S. 76 Stellglied = Frequenz Beispiele für Messgeräte, die per Impulsfrequenz gesteuert wer- den, sind die klassischen Membranpumpen mit potenzialfreiem Auslöseeingang. Die Dosierung wird über die Wiederholungs- geschwindigkeit der Dosierstösse geregelt.
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen fortsetzen: Die Signalausgänge geben weiterhin den Mess- wert aus. halten: Die Signalausgänge geben den letzten gültigen Messwert aus. Die Messung wird unterbrochen. Es werden nur schwerwiegende Fehler angezeigt. aus: Auf 0 bzw. 4 mA eingestellt. Es werden nur schwerwiegende Fehler angezeigt.
Seite 86
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen 5.3.2.24 wöchentlich Der Schaltkontakt kann an einem oder mehreren Tagen einer Wo- che aktiviert werden. Die Startzeit gilt für jeden Tag. 5.3.2.342 Kalender: 5.3.2.342.1 Startzeit: Die programmierte Startzeit ist gültig für jeden program- mierten Tag. um die Startzeit einzugeben siehe 5.3.2.341, S.
Seite 87
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen 5.3.4.3 Ausgänge/Regler: (Schaltkontakt oder Signalausgang): Fortfahren: Der Regler arbeitet normal. Halten: Der Regler arbeitet mit dem letzten gültigen Wert. Aus: Der Regler wird ausgeschaltet. 5.3.4.4 Fehler: Nein: Es wird keine Meldung angezeigt und der Sammelstörkontakt wird bei aktivem Schaltein- gang nicht geschlossen.
Seite 88
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen 5.4 Verschiedenes 5.4.1 Sprache: Legen Sie die gewünschte Sprache fest. Mögliche Einstellungen: Deutsch/English/Français/Español/Italiano 5.4.2 Werkseinstellung: Für das Zurücksetzen des Instruments auf die Werkseinstellungen gibt es drei Möglichkeiten: Kalibrierung: setzt die Kalibrierungswerte auf die Werksein- stellung zurück.
Seite 89
AMI Trides Programmliste und Erläuterungen 5.5 Schnittstelle Wählen Sie eines der folgenden Kommunikationsprotokolle. Je nach Auswahl müssen verschiedene Parameter definiert werden. 5.5.1 Protokoll: Profibus 5.5.20 Geräteadresse: Bereich: 0–126 5.5.30 ID-Nr.: Bereich: Analysegeräte; Hersteller; Multivaria- 5.5.40 Lokale Bedienung: Bereich: Freigegeben, Gesperrt 5.5.1...
AMI Trides Materialsicherheitsdatenblätter Materialsicherheitsdatenblätter 10.1. Reagenzien Pufferlösung pH 4 Pufferlösung pH 7 Pufferlösung pH 9 Download der Die aktuellen Sicherheitsdatenblätter zu den oben aufgeführten Reagenzien sind zum Download unter www.swan.ch verfügbar. Sicherheits- datenblätter A-96.250.110 / 211019...
Seite 91
AMI Trides Werkeinstellungen Werkeinstellungen Betrieb: Sensoren: Filterzeitkonst.: ................30 s Haltezeit n. Kal.: ..............300 s Default pH................7.00 pH Schaltkontakte Sammelstörkontakt..........wie in Installation Schaltausgang 1/2 ..........wie in Installation Schalteingang............wie in Installation Logger Logintervall: ................30 min Logger löschen: ................. nein...
Seite 92
AMI Trides Werkeinstellungen Probenfluss: Probenalarm .................. ja Alarm hoch:................500 rpm Alarm tief:................290 rpm Verzögerung ................5 s Probentemp: Alarm hoch:................55 °C Alarm tief:...................5 °C Gehäusetemp. hoch: ...............65 °C Gehäusetemp. tief: ..............0 °C Schaltausgang Funktion: ................Ob.GW. Parameter: ................DES. Sollwert: ................5.00 ppm Hysterese:................0.10 ppm...
Seite 93
AMI Trides Werkeinstellungen Schalteingang: Aktiv..............wenn geschlossen Signalausgänge..............halten Ausgänge/Regler ............... aus Störung ..................nein Delay ..................10 s Diverses Sprache: ................Englisch Werkeinstellung: ................ nein Firmware Laden:................ nein Passwort:..........für alle Betriebsarten 0000 ID Probe: ................. - - - - - - - - Überwachung Signalausgang............
Seite 94
AMI Trides Index Index ....AMI Relay Box Kabelstärke ..Anschliessen Klemmen ..
Seite 95
AMI Trides Index ..Schalteingang ....Schnittstelle Technische Daten ..HART ..
Seite 96
AMI Trides Notizen Notizen A-96.250.110 / 211019...
Seite 97
AMI Trides Notizen A-96.250.110 / 211019...
AMI Trides SWAN ist weltweit durch Tochtergesellschaften und Distributoren vertreten. kooperiert mit unabhängigen Vertriebspartnern auf der ganzen Welt. Produkte von SWAN Analyseinstrumente für: Reinstwasser Speisewasser, Dampf und Kondensat Trinkwasser Schwimmbad - und Brauchwasser Kühlwasser Abwasser Hergestellt in der Schweiz A-96.250.110 / 211019...