Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Avigilon ES-HD-IPM Bedienungslanleitung

Poe-modul für hd-gehäuse im außenbereich
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ES-HD-IPM:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Outdoor HD Enclosure
PoE Module
ES-HD-IPM
English - Instructions manual
EN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Avigilon ES-HD-IPM

  • Seite 1 Outdoor HD Enclosure PoE Module ES-HD-IPM English - Instructions manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents ENGLISH 1 About this manual ......................3 1.1 Typographical conventions ........................3 2 Notes on copyright and information on trademarks ..........3 3 Safety rules ........................3 4 Identification ........................4 4.1 Product description and type designation..................4 4.2 Product markings ............................4 5 Preparing the product for use ..................
  • Seite 3: About This Manual

    1 About this manual 3 Safety rules Before installing and using this unit, please read The manufacturer declines all this manual carefully. Be sure to keep it handy for responsibility for any damage caused later reference. by an improper use of the appliances mentioned in this manual.
  • Seite 4: Identification

    The ES-HD-IPM module exploits in an optimal way If there are obvious signs of damage, contact the the POE and Hi-POE technology, using the power supplier immediately.
  • Seite 5: Assembling And Installing

    6.1.1 Preparing the Housing Apply at least one spacer to guarantee electrical isolation between the slide and the camera. To retrofit the ES-HD-IPM module to Avigilon HD Position the camera lens close to the glass to enclosures, the existing control board, slide and avoid visual interference or optical reflections.
  • Seite 6: Poe Cable Connection

    7 Configuration 6.1.4 PoE cable connection Connect the PoE cable from the Power Injector to Before powering the device, you must set the the J1 connector. maximum power consumption of the housing operating on dip switch SW1. Fig. 3 Before powering the device, you must set the Fig.
  • Seite 7 ES-HD-IPM : AVAILABLE MODELS AND FEATURES Operating temperature Injector Camera Heating Fan with double air filter -10°C / +60°C PoE classe 3 (13W) PoE max. class 2 (7W) – ✓ (14°F / 140°F) Hi-PoE class 4 (25W) PoE max. class 3 (13W) –...
  • Seite 8: Window And Plastic Cover Cleaning (Pc)

    Unit weight: 0.6 kg (1.32 lb) © — 2014 Avigilon Corporation. All rights reserved. Unless expressly granted in writing, no license is granted with respect to any copyright, industrial design, trademark, patent or other intellectual property rights of Avigilon Corporation or its licensors.
  • Seite 9 Modulo PoE per protezione HD esterna ES-HD-IPM Italiano - Manuale di istruzioni...
  • Seite 10 Contenuto INGLESE 1 Informazioni su questo manuale .................. 3 1.1 Convenzioni tipografiche ........................3 2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ........3 3 Norme di Sicurezza ......................3 4 Identificazione ........................ 4 4.1 Descrizione del prodotto e designazione del tipo ................4 5 Preparazione del prodotto per l'installazione ............
  • Seite 11: Informazioni Su Questo Manuale

    1 Informazioni su questo 3 Norme di Sicurezza manuale Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni causati da un uso improprio Prima dell'installazione ed utilizzo di questa unità, dei dispositivi citati in questo manuale. leggere attentamente il presente manuale. Tenerlo Il produttore si riserva, inoltre, il diritto di a portata di mano per futuro riferimento.
  • Seite 12: Identificazione

    è stato fatto cadere o graffiato. Il modulo ES-HD-IPM sfrutta al meglio la tecnologia Se ci sono segni evidenti di danni, contattare il POE e Hi-POE, usando l'alimentazione fornita tramite fornitore immediatamente.
  • Seite 13: Montaggio E Installazione

    Posizionare l'obiettivo della telecamera vicino al Perriadattare il modulo ES-HD-IPM a protezioni vetro per evitare interferenze visuali o riflessi ottici. Avigilon HD, è necessario rimuovere la scheda di Collegare la telecamera al connettore J2 (USCITA controllo esistente e il riscaldatore (se presente).
  • Seite 14: Collegamento Cavo Poe

    7 Configurazione 6.1.4 Collegamento cavo PoE Collegare il cavo PoE dall'iniettore di alimentazione Prima di accendere il dispositivo, è necessario al connettore J1. regolare il consumo di alimentazione massimo dell'alloggiamento sul dip switch SW1. Fig. 3 Prima di collegare il dispositivo, è necessario Fig.
  • Seite 15: Accensione

    ES-HD-IPM MODELLI E FUNZIONI DISPONIBILI Temperatura operativa Iniettore Telecamera Riscaldatore Ventola con doppio filtro d'aria -10 °C / + 60 °C PoE classe 3 (13W) PoE classe 2 (7 W) – ✓ (14 °F / + 140 °F) PoE classe 4 (25 W) PoE classe 3 (13W) –...
  • Seite 16: Pulizia

    AVIGILON, CAPTURE IT WITH CLARITY, HDSM, HIGH DEFINITION STREAM MANAGEMENT (HDSM), THE BEST EVIDENCE e LIGHTCATCHER sono marchi commerciali registrati e non registrati di Avigilon Corporation in Canada e in altre giurisdizioni in tutto il mondo. Altri nomi di prodotti ivi menzionati potrebbero essere i marchi commerciali registrati e non registrati di...
  • Seite 17 Boîtier extérieur HD Module PoE ES-HD-IPM Français - Manuel d’instructions...
  • Seite 18 Tables des matières FRANCAIS 1 À propos de ce manuel ....................3 1.1 Conventions typographiques .........................3 2 Notes sur les droits d'auteur et informations sur les marques de commerce ..3 3 Règles de sécurité ......................3 4 Identification ........................4 4.1 Description du produit et désignation ....................4 4.2 Marquages sur le produit ........................4 5 Préparation du produit pour l'emploi ................
  • Seite 19: Propos De Ce Manuel

    1 À propos de ce manuel 3 Règles de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez Le fabricant décline toute responsabilité attentivement ce manuel. Conservez-le à proximité vis-à-vis des dommages éventuels causés pour pouvoir le consulter, s'il y a lieu. par une mauvaise utilisation des appareils mentionnés dans ce manuel.
  • Seite 20: Identification

    éraflures. Si des signes évidents de détérioration sont Le module ES-HD-IPM tire parti de la technologie visibles, contactez immédiatement le fournisseur. POE et Hi-POE en se servant du courant fourni Conservez l'emballage au cas où vous ayez besoin par le câble Ethernet comme seule source...
  • Seite 21: Assemblage Et Installation

    Pour adapter le module ES-HD-IPM aux logements Branchez la caméra au connecteur J2 (PoE OUT) HD Avigilon, le circuit imprimé, la glissière et le kit de à l'aide du câble (03) fourni. chauffe existants doivent tout d'abord être retirés.
  • Seite 22: Branchement Du Câble Poe

    7 Configuration 6.1.4 Branchement du câble PoE Branchez le câble PoE de l'injecteur de courant au Avant de mettre le dispositif en marche, vous connecteur J1. devez régler la consommation maximale du boîtier fonctionnant sur l'interrupteur DIP SW1. Fig. 3 Avant de mettre le dispositif en marche, vous Fig.
  • Seite 23: Mise En Marche

    ES-HD-IPM : AVAILABLE MODELS AND FEATURES Température de Injecteur Caméra Kit de chauffe Ventilateur à double fonctionnement filtre à air -10 ºC / +60 ºC PoE classe 3 (13 W) PoE max classe 2 (7 W) – ✓ (14 ºF / 140 ºF) Hi-PoE classe 4 (25 W) PoE max classe 3 (13W) –...
  • Seite 24: Nettoyage

    Poids de l'appareil: 0,6 kg (1,32 lb) © — 2014 Avigilon Corporation. Tous droits réservés. Sauf stipulation expresse écrite à cet effet, aucune licence n'est octroyée vis-à-vis des droits d'auteurs, de la conception industrielle, de la marque de commerce, du brevet ou autre droit de propriété intellectuelle d' A vigilon Corporation ou de ses concédants.
  • Seite 25 PoE-Modul für HD-Gehäuse im Außenbereich ES-HD-IPM Deutsch - Bedienungslanleitung...
  • Seite 26 Inhalt DEUTSCH 1 Über dieses Handbuch ....................3 1.1 Typografische Konventionen .........................3 2 Hinweise zum Urheberrecht und Informationen zu Marken ........3 3 Sicherheitsbestimmungen .................... 3 4 Identifikation ........................4 4.1 Produktbeschreibung und Typenbezeichnung ................4 4.2 Produktkennzeichnungen ........................4 5 Das Produkt für den Einsatz vorbereiten ..............4 5.1 Auspacken und Lieferumfang .......................4 5.1.1 Auspacken ................................4 5.1.2 Inhalt..................................4...
  • Seite 27: Über Dieses Handbuch

    1 Über dieses Handbuch 3 Sicherheitsbestimmungen Lesen Sie sich dieses Handbuch vor der Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung Installation und Verwendung dieser Einheit für Schäden ab, die durch die sorgfältig durch. Bewahren Sie es zum späteren unsachgemäße Verwendung der in diesem Nachschlagen griffbereit auf.
  • Seite 28: Identifikation

    Sie sich umgehend mit dem Anbieter in Typenbezeichnung Verbindung. Das Modul ES-HD-IPM nutzt die POE- und Hi-POE- Bewahren Sie die Verpackung für den Fall auf, Technologie optimal aus und verwendet den durch dass Sie das Produkt zur Reparatur einsenden das Ethernetkabel gelieferten Strom als einzige müssen.
  • Seite 29: Zusammenbau Und Installation

    Kamera zu sorgen. 6.1.1 Vorbereiten des Gehäuses Bringen Sie das Kameraobjektiv dicht an das Glas heran, um Störungen visueller Art oder optische Um das ES-HD-IPM-Modul für Avigilon HD-Gehäuse Reflexionen zu vermeiden. umzurüsten, müssen zunächst die vorhandene Steuerplatine, Schlitten und Heizaggregat (falls Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten...
  • Seite 30: Poe-Kabelverbindung

    7 Konfiguration 6.1.4 PoE-Kabelverbindung Verbinden Sie das PoE-Kabel des Strominjektors Bevor Sie das Gerät einschalten, müssen Sie den mit dem J1-Anschluss. maximalen Stromverbrauch des Gehäuses am Dipschalter SW1 bestimmen. Abb. 3 Bevor Sie das Gerät einschalten, müssen Sie Abb. 5 den maximalen Stromverbrauch des Gehäuses KONFIGURATION DER LEISTUNGSAUFNAHME am Dipschalter SW1 bestimmen.
  • Seite 31: Einschalten

    ES-HD-IPM VERFÜGBARE MODELLE UND FUNKTIONEN Betriebstemperatur Injektor Kamera Heizung Gebläse mit Doppelluftfilter -10 °C/+60 °C PoE Klasse 3 (13W) Max. PoE Klasse 2 – ✓ (14 °F/140 °F) (7 W) Hi-PoE Klasse 4 (25 W) Max. PoE Klasse 3 – ✓ (13W) -10 °C/+50°C PoE Klasse 3 (13W) Max.
  • Seite 32: Reinigung

    AVIGILON, CAPTURE IT WITH CLARITY, HDSM, HIGH DEFINITION STREAM MANAGEMENT (HDSM), THE BEST EVIDENCE und LIGHTCATCHER sind nicht registrierte und/oder registrierte Marken von Avigilon Corporation in Kanada und anderen Gerichtsbarkeiten weltweit. Bei den in diesem Dokument erwähnten Produktnamen kann es sich sowohl um nicht registrierte, als...
  • Seite 33 Корпус камеры высокой четкости для использования вне помещения Модуль с питанием по сети Ethernet ES-HD-IPM Русский - Руководство по эксплуатации...
  • Seite 34 Комплект поставки АНГЛИЙСКИЙ 1 Информация по руководству ................3 1.1 Типографские обозначения .......................3 2 Сведения об авторских правах и торговых знаках ........3 3 Правила техники безопасности ............... 3 4 Идентифицирующие данные................4 4.1 Описание продукта и обозначения типа ..................4 4.2 Маркировка...
  • Seite 35: Комплект Поставки

    1 Информация по 3 Правила техники руководству безопасности Перед установкой и эксплуатацией оборудования Производитель оборудования снимает внимательно изучите данное руководство. с себя всякую ответственность за Сохраняйте его для дальнейшего использования при ущерб, причиненный при неправильной необходимости. эксплуатации приборов, упоминаемых в 1.1 Типографские...
  • Seite 36: Идентифицирующие Данные

    которые свидетельствовали бы о ее падении. обозначения типа Если присутствуют явные признаки повреждения, немедленно сообщите об этом поставщику. В модуле ES-HD-IPM оптимально использована технология POE и Hi-POE. Питание обеспечивается Сохраняйте упаковку на тот случай, если через кабель Ethernet, и это единственный источник...
  • Seite 37: Сборка И Установка

    винтов (01) и прокладок (02). Используйте как минимум одну прокладку, чтобы 6.1.1 Подготовка корпуса обеспечить надежную изоляцию между ползунком и Чтобыусовершенствовать модуль ES-HD-IPM для камерой. корпуса камеры высокой четкости, необходимо Расположите объектив камеры ближе к стеклу во сначала снять существующий приборный щит, избежание...
  • Seite 38: Кабельные Соединения Poe

    7 Настройка 6.1.4 Кабельные соединения PoE Подсоедините кабель PoE от инжектора питания к До включения электропитания вашего устройства разъему J1. необходимо установить максимальную потребляемую мощность корпуса на dip-выключателе SW1. Рис. 3 До включения электропитания вашего устройства Рис. 5 необходимо установить максимальную потребляемую НАСТРОЙКИ...
  • Seite 39: Включение

    ES-HD-IPM : ДОСТУПНЫЕ МОДЕЛИ И ФУНКЦИИ Диапазон рабочих Инжектор Камера Подогреватель Вентилятор с температур двойным воздушным фильтром -10°C / +60°C PoE класс 3 (13 Вт) PoE макс. класс 2 (7 Вт) – ✓ (14°F / 140°F) Hi-PoE класс 4 PoE макс. класс 3 (13 Вт) –...
  • Seite 40: Очистка

    Вес устройства: 0,6 кг © — 2014 Avigilon Corporation. Все права защищены. Если в письменной форме прямо не указано иное, никакие лицензии не предоставляются в отношении каких-либо авторских прав, промышленного дизайна, товарного знака, патента или других прав на объекты интеллектуальной собственности корпорации Avigilon или ее лицензиаров.
  • Seite 41 Módulo PoE para compartimento HD externo ES-HD-IPM Português - Manual de instruções...
  • Seite 42 Conteúdo PORTUGUÊS (BRASIL) 1 Sobre este manual ......................3 1.1 Convenções tipográficas .........................3 2 Notas sobre direitos autorais e informações sobre marcas comerciais....3 3 Regras de segurança ..................... 3 4 Identificação ........................4 4.1 Descrição do produto e designação de tipo ..................4 4.2 Marcações do produto ..........................4 5 Preparação do produto para uso .................
  • Seite 43: Sobre Este Manual

    1 Sobre este manual 3 Regras de segurança Antes de instalar e usar esta unidade, leia com O fabricante se exime de toda atenção este manual. Certifique-se de mantê-lo responsabilidade por qualquer dano à mão para referência futura. causado por uso inadequado das appliances mencionadas neste manual.
  • Seite 44: Marcações Do Produto

    Se houver sinais óbvios de dano, entre em contato O módulo ES-HD-IPM explora de forma otimizada com o fornecedor imediatamente. a tecnologia PoE e Hi-POE, usando a alimentação fornecida pelo cabo Ethernet como a única Guarde a embalagem caso precise enviar o produto fonte de alimentação para todos os dispositivos...
  • Seite 45: Montagem E Instalação

    Aplique pelo menos um espaçador para garantir 6.1.1 Preparação do compartimento o isolamento térmico entre a peça deslizante e Para modernizar o módulo ES-HD-IPM para a câmera. compartimentos HD da Avigilon, a placa de Posicione a lente da câmera perto do vidro para controle, a peça e o aquecedor (se equipado)
  • Seite 46: Conexão Do Cabo Poe

    7 Configuração 6.1.4 Conexão do cabo PoE Conecte o cabo PoE do injetor de alimentação ao Antes de ligar o dispositivo, você deve definir o conector J1. consumo máximo de energia do compartimento operando com chave DIP SW1. Fig. 3 Antes de ligar o dispositivo, você...
  • Seite 47: Ligando O Dispositivo

    ES-HD-IPM : MODELOS E RECURSOS DISPONÍVEIS Temperatura de funcio- Injetor Câmera Aquecimento Ventilador com filtro namento duplo de ar -10°C / +60°C PoE classe 3 (13W) PoE máx. classe 2 (7W) – ✓ (14°F / 140°F) Hi-PoE classe 4 (25W) PoE máx.
  • Seite 48: Limpeza

    Peso da unidade: 0,6 kg (1,32 lb) © — 2014 Avigilon Corporation. Todos os direitos reservados. A menos que expressamente concedida por escrito, nenhuma licença é concedida com relação a qualquer direito autoral, projeto industrial, marca registrada, patente ou outros direitos de propriedade intelectual da Avigilon Corporation ou seus licenciadores.
  • Seite 49 Módulo PoE de la carcasa HD para exteriores ES-HD-IPM Español - Manual de instrucciones...
  • Seite 50 Contenido ESPAÑOL 1 Acerca de este manual ....................3 1.1 Convenciones tipográficas ........................3 2 Notas sobre copyright e información sobre marcas registradas ......3 3 Normas de seguridad ....................3 4 Identificación ........................4 4.1 Descripción del producto y designación de tipo ................4 4.2 Marcaje del producto ..........................4 5 Preparación del producto para su uso ................
  • Seite 51: Acerca De Este Manual

    1 Acerca de este manual 3 Normas de seguridad Antes de instalar y usar esta unidad, lea atentamente El fabricante rechaza toda responsabilidad este manual. Asegúrese de tenerlo a mano para en caso de daño causado por un uso consultarlo en el futuro. incorrecto del dispositivo mencionado en el presente manual.
  • Seite 52: Marcaje Del Producto

    5.1.1 Desembalaje Cuando se entrega el producto, asegúrese de que El módulo ES-HD-IPM aprovecha de manera el paquete está intacto y de que no hay signos óptima la tecnología PoE y Hi-PoE, utilizando la visibles de que se haya caído o rayado.
  • Seite 53: Montaje E Instalación

    Paraactualizar el módulo ES-HD-IPM a las carcasas cámara. HD de Avigilon, primero hay que extraer la placa Coloque el objetivo de la cámara cerca del cristal de control existente, el deslizador y el calefactor para evitar una interferencia visual o reflejos (si estuviera equipado con él).
  • Seite 54: Conexión De Cable Poe

    7 Configuración 6.1.4 Conexión de cable PoE Conecte el cable PoE desde el inyector de Antes de conectar el dispositivo, debe definir el alimentación al conector J1. consumo máximo de energía de la carcasa en el conmutador DIP SW1. Fig. 3 Antes de conectar el dispositivo, debe definir el Fig.
  • Seite 55: Encendido

    ES-HD-IPM: MODELOS Y CARACTERÍSTICAS DISPONIBLES Temperatura de funcio- Inyector Cámara Calefactor Ventilador con doble namiento filtro de aire -10°C / +60°C PoE clase 3 (13W) PoE máx. clase 2 (7W) – ✓ (14°F / 140°F) Hi-PoE clase 4 (25W) PoE máx. clase 3 (13W) –...
  • Seite 56: Limpieza

    Peso de la unidad: 0,6 kg (1,32 lb) © — 2014 Avigilon Corporation. Reservados todos los derechos. No se concede ninguna licencia relativa a ningún copyright, diseño industrial, marca comercial, patente o cualesquiera otras formas de derechos de propiedad intelectual de Avigilon Corporation o de sus licenciatarios, a menos que se otorgue expresamente por escrito.
  • Seite 57 室外高清防护罩 PoE 模块 ES-HD-IPM 简体中文 - 说明手册...
  • Seite 58 目录 1 关于本手册........................3 1.1 印刷约定............................. 3 2 商标和版权说明......................3 3 安全规程.......................... 3 4 标识..........................4 4.1 产品说明和型号名称......................... 4 4.2 产品标识........................... 4 5 产品使用准备........................4 5.1 开箱验货............................ 4 5.1.1 开箱................................4 5.1.2 验货................................ 4 5.2 安全处理包装材料.
  • Seite 59: 关于本手册

    1 关于本手册 3 安全规程 安装和使用本设备之前,请仔细阅读本手册。 如果因本手册中提到的设备使用不当而导致 请务必妥善保存以备日后参考。 任何损害,制造商概不负责。此外,制造 1.1 印刷约定 商保留修改本手册内容的权利,恕不另行通 知。本手册中包含的文档已经过十分仔细的 危险!. 收集,但是,制造商对其使用不承担任何责 爆炸危险。. 任。参与本手册的编创和制作的任何人或公 请仔细阅读本部分内容,以免发生爆炸. 司也对其使用不承担任何责任。 危险。 本 设备只能由合格的技术人员进行安装。 危险!. 在 设备上进行任何技术操作之前,请先断开 电源。 高度危险。. 触电风险。除非另有说明,否则请先断开电 切 勿使用磨损或老旧的电源线。 源再进行任何操作。 在 任何情况下,切勿进行本手册中未说明的更改 或连接。设备使用不当可以引起严重的危害, 警告!. 危及人员和安装的安全。 中度危险。. 仅 限使用原装备件。非原装备件可能会导致火 此操作对系统正常运行非常重要。请仔细阅 灾、放电或其他危险。 读所述步骤,并按照说明操作。...
  • Seite 60: 产品说明和型号名称

    若未经制造商明确同意对本产品进行改动, 对 于所有连接,请使用能够承受至少 75°C 保修将会失效。 (167°F) 温度的电缆。 本 产品专用于装入经过相应认证的摄像机。 5.1 开箱验货 4 标识 5.1.1 开箱 4.1 产品说明和型号名称 产品交付时,请确保包装完好无损,且没有坠落或 划伤迹象。 ES-HD-IPM 模块充分利用 POE 和 Hi-POE 技术, 如果有明显损坏迹象,请立即联系供应商。 使所有连接设备均由以太网供电,从而确保网络系 如需将产品发回进行维修,请保留原包装。 统的高效性和灵活性,方便用户安装,成本低。 5.1.2 验货 由于使用单一的以太网连接电缆供电,具有创新 力的 IPM(智能电源管理)系统的安装非常快速 检查箱内物品,确保与以下物品清单一致: 方便。 • IPM 模块 先前安装了摄像机外壳的模拟系统,可以简单地通...
  • Seite 61: 组装和安装

    6.1.3 如何安装摄像机 可以只安装 PoE 型摄像机。 组装和安装必须由专业技术人员进行。 使用随附的螺丝 (01) 和垫片 (02) 安装摄像机。 6.1 安装 使用至少一个垫片,以确保滑片和摄像机之间的 电隔离。 6.1.1 准备外壳 将摄像机镜头靠近玻璃窗,以避免视觉干扰或光 要改造 Avigilon 高清防护罩的 ES-HD-IPM 模块, 反射。 首先必须拆除现有的控制电路板、滑片和加热器 (如果配备)。 使用随附电缆 (03) 将摄像机连接到 J2 连接器 (PoE 输出)。 从电路板 (02) 上拆除所有的电气连接。 卸下固定螺丝和电路板。 拧松固定内部电源滑片的螺丝 (01)。 滑动内部滑片,直到滑片上的孔与滑片锁紧...
  • Seite 62: Poe 电缆连接

    7 配置 6.1.4 PoE 电缆连接 使用 PoE 电缆连接馈电器和 J1 连接器。 在设备通电之前,您必须在 Dip 开关 SW1 上设置 外壳的最大功耗。 图 3 在设备通电之前,您必须在 Dip 开关 SW1 上设置 图 5 外壳的最大功耗(7 配置,请参见第 8 页)。 吸收功率配置 6.1.5 为 ES-HD-CWS 和 ES-HD-CWS-LG 最高功率 关闭 PoE 3 类(最高 13W) 连接吹气工具...
  • Seite 63 HOV HI-POE IPM 现有型号和功能. 工作温度 馈电器 摄像机 加热 配有双换气过滤器的 风扇 -10°C / +60°C PoE 3 类 (13W) PoE 2 类(最高 7W) – ✓ Hi-PoE 4 类 (25W) PoE 3 类(最高 13W) – ✓ (14°F / 140°F) -10°C / +50°C PoE 3 类 (13W) PoE 2 类(最高...
  • Seite 64: 窗口和塑料罩清洁 (Pc)

    本符号表示电气和电子设备报废后应与生活垃圾分 开处理。 请在您当地的社区废物收集或回收中心处理本设备。 欧盟国家有二手电气和电子产品分类收集系统。 11 技术数据 11.1 机械 设备重量:0.6 kg (1.32 lb) © — 2014 Avigilon Corporation。保留所有权利。除非以书面形式明确授予,否则 Avigilon Corporation 或其授权人的任何版权、工业设计、商标、专利或其他知识产权均不授予许可。 AVIGILON、CAPTURE IT WITH CLARITY、HDSM、HIGH DEFINITION STREAM MANAGEMENT (HDSM)、THE BEST EVIDENCE 和 LIGHTCATCHER 均为 Avigilon Corporation 在加拿大及全球其他司法管 辖区的未注册和/或已注册商标。本文档提及的其他产品名称可能是其各自所有者的未注册商标和/或已注册商标。在本文档中,™ 和 ® 并不与各个商标联合使用。...

Inhaltsverzeichnis