Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
KETTENZUG
USER MANUAL
CHAIN HOIST
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WYCIĄGARKA ŁAŃCUCHOWA
NÁVOD K POUŽITÍ
ŘETĚZOVÝ ZVEDÁK
MANUEL D´UTILISATION
PALAN À CHAÎNE
ISTRUZIONI PER L'USO
ARGANO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
POLIPASTO DE CADENA
DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES
SBS-FZ 500/1,5M | SBS-FZ 250/1,5M

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Steinberg SBS-FZ 500/1,5M

  • Seite 1 WYCIĄGARKA ŁAŃCUCHOWA NÁVOD K POUŽITÍ ŘETĚZOVÝ ZVEDÁK MANUEL D´UTILISATION PALAN À CHAÎNE ISTRUZIONI PER L’USO ARGANO MANUAL DE INSTRUCCIONES POLIPASTO DE CADENA DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES SBS-FZ 500/1,5M | SBS-FZ 250/1,5M...
  • Seite 2 Verboten ist der Betrieb einer beschädigten, abgenutzten oder falsch funktionierenden Maschine. In diesem Fall ist die PRODUCT MODEL Maschine dem für Service zuständigen Unternehmen zwecks Reparatur und Inspektion zu übergeben. MODEL PRODUKTU SBS-FZ 500/1,5M Man sollte periodisch umfassende Inspektionen der Maschine durchführen und die beschädigten/abgenutzten Bauteile MODEL VÝROBKU SBS-FZ 250/1,5M immer austauschen.
  • Seite 3: Funktion

    Kettenwinde wiederherstellen können. Man sollte außerdem einen Sicherheitsbereich um die Maschine herum und unter der Last Modell SBS-FZ 500/1,5M SBS-FZ 250/1,5M festlegen, so dass unbefugte Personen keinen Zutritt haben und sich dort nicht aufhalten. Die Maschine ist der zuständigen Zulässige Tragfähigkeit [kg] Service-Stelle zu übergeben.
  • Seite 4: Allgemeinschema Der Maschine

    LAGERUNG VIII. ALLGEMEINSCHEMA DER MASCHINE Die Maschine ist immer ohne Last zu lagern. Verschmutzungen sind zu beseitigen. Kette, Hakenbolzen und Verschlussbolzen sind zu schmieren. Die Maschine ist an einer trockenen Stelle aufzuhängen. Vor der erneuten Benutzung hat man gemäß den Anweisungen zu verfahren, die in der vorliegenden Anleitung beschrieben wurden.
  • Seite 5: Regelmässige Prüfung Der Maschine

    U S E R M A N U A L IX. REGELMÄSSIGE PRÜFUNG DER MASCHINE Prüfen Sie regelmäßig, ob Elemente der Maschine Beschädigungen aufweisen. Sollte dies der Fall sein, darf die Maschine nicht I. SAFETY RECOMMENDATIONS mehr benutzt werden. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Verkäufer, um Nachbesserungen vorzunehmen. The product satisfies the relevant safety standards.
  • Seite 6: Technical Specifications

    The user is liable for any damage resulting from nonintended use of the device. Top view of the machine IV. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product name Chain hoist Model SBS-FZ 500/1,5M SBS-FZ 250/1,5M Permissible payload [kg] Maximum lifting height [m] hook for load bearing structure hanging Minimum distance between hooks [mm]...
  • Seite 7: Cleaning And Maintenance

    • Check the chains - cleanliness, lubrication, twisting. Transmission mounting plate Brake plate Handle • Check the hooks: level of wear and tear, damage, enlargement of the hook slit, shank bend or hook deviation. Transmission cover Ratchet spring Handle • REGULAR INSPECTIONS (recommended as monthly): Axis Ratchet spring...
  • Seite 8: Zalecenia Odnośnie Bezpieczeństwa

    że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące Model SBS-FZ 500/1,5M SBS-FZ 250/1,5M tego, jak należy obsługiwać maszynę. Dopuszczalna ładowność [kg] Utrzymuj porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie.
  • Seite 9 Wymiary(mm): VIII. REGULARNA KONTROLA MASZYNY SBS-FZ 500/1,5M SBS-FZ 250/1,5M Należy regularnie sprawdzać, czy elementy maszyny nie są uszkodzone. Jeżeli elementy będą uszkodzone, to należy zwrócić się do sprzedawcy z prośbą o ich naprawę.
  • Seite 10 N Á V O D K O B S L U Z E IX. OGÓLNY SCHEMAT MASZYNY I.BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Výrobek splňuje požadavky příslušných bezpečnostních norem. Seznamte se s návodem k obsluze. Pozor! Výstraha před zavěšeným břemenem! Pozor! Nedávejte ruce do háků. Pozor! Dodržujte bezpečný...
  • Seite 11 Stroj je pak dále nutné odevzdat v autorizovaném servisu. IV. TECHNICKÉ ÚDAJE Celkový pohled na stroj Název výrobku Řetězový zvedák Model SBS-FZ 500/1,5M SBS-FZ 250/1,5M Povolená únosnost [kg] Maximální výška zvedání [m] Minimální vzdálenost mezi #háky [mm] Síla nezbytná ke zvednutí břemene [N] hák pro zavěšení...
  • Seite 12 TERMÍNY PROHLÍDEK A ÚDRŽBY VIII. PŘEHLEDNÉ SCHÉMA ZAŘÍZENÍ • ÚVODNÍ PROHLÍDKA: před prvním použitím. Aby bylo zaručeno splnění požadavků podle tohoto návodu, musí být všechny nové nebo opravené stroje prověřeny kvalifikovanou kompetentní osobou. • KAŽDODENNÍ PROHLÍDKY: • Zkontrolovat funkci brzdy. •...
  • Seite 13: Consignes De Sécurité

    M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N IX. PRAVIDELNÁ KONTROLA ZAŘÍZENÍ Pravidelně kontrolujte, zda nejsou součásti zařízení poškozeny. Když jsou součásti poškozeny, obraťte se na prodejce a I. CONSIGNES DE SÉCURITÉ požádejte o jejich opravu.
  • Seite 14 à en tenir éloignée toute personne non autorisée. L'appareil doit alors être apporté au SAV compétent. Nom du produit Palan à chaîne Modèle SBS-FZ 500/1,5M SBS-FZ 250/1,5M Vue générale de l'appareil Charge admissible [kg] Hauteur de levage maximale [m] Espacement minimal entre les crochets [mm] Puissance de levage nécessaire [N]...
  • Seite 15: Nettoyage Et Entretien

    INSPECTIONS IX. SCHÉMA D'ENSEMBLE DE LA MACHINE Avant la première utilisation d'une machine neuve ou revenant de réparation, elle doit être examinée par du personnel qualifié disposant du savoir et de l'expérience nécessaire quant à l'utilisation et l’entretien de ce type de machine. La machine doit être soumise à...
  • Seite 16: Dati Tecnici

    6. Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato. Il disordine o una scarsa illuminazione possono portare a Nome del prodotto Argano incidenti. Prestare sempre attenzione, osservare che cosa viene fatto e utilizzare il buon senso quando si adopera il Modello SBS-FZ 500/1,5M SBS-FZ 250/1,5M dispositivo. Carico consentito [kg] II. INDICAZIONI PER L'UTILIZZO SICURO / AVVERTIMENTI Altezza di sollevamento massima [m] Prima di ogni utilizzo è...
  • Seite 17: Pulizia E Manutenzione

    Provvedere a descrivere il problema che avete riscontrato nel modo più preciso possibile in modo che il servizio Dimensioni (mm): clienti sia in grado di circoscrivere il problema e di risolverlo. Più dettagliate sono le informazioni da voi fornite, SBS-FZ 500/1,5M SBS-FZ 250/1,5M maggiore è l'aiuto che possiamo fornirvi! ATTENZIONE: Non aprire o smontare mai l'apparecchio senza l'autorizzazione del servizio clienti.
  • Seite 18: Medidas De Seguridad

    M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S XI. SCHEMA GENERALE DELLA MACCHINA I. MEDIDAS DE SEGURIDAD Il prodotto soddisfa le attuali norme di sicurezza. Leer cuidadosamente las instrucciones de funcionamiento. ¡Atención! Tenga cuidado con la carga suspendida.
  • Seite 19: Regulación De La Máquina

    Nombre del producto Polipasto de cadena manera que personal no autorizado no pueda acceder o acercarse a ella. La máquina deberá ser puesta en manos del servicio Modelo SBS-FZ 500/1,5M SBS-FZ 250/1,5M técnico. Carga máxima permitida [kg] Descripción general de la máquina Máx.
  • Seite 20: Peligros Durante El Funcionamiento

    INSPECCIONES XI. ESQUEMA GENERAL DE LA MÁQUINA Antes de la puesta en marcha de una máquina nueva o reparada, debe ser inspeccionada por personal técnico cualificado, en posesión de los conocimientos y la experiencia necesaria, para realizar el mantenimiento y reparaciones correspondientes. La máquina debe someterse a inspección visual periódica, antes, durante y tras el uso de la misma.
  • Seite 21 NAMPLATE TRANSLATIONS NOTIZEN | NOTES DESIGN MADE IN GERMANY expondo.de Product name Chain Hoist Model Max. lifting capacity Max. lifting height 1.5 m Weight Chain Serial number Date of production Manufacturer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU Produktname Modell Max.
  • Seite 22 ŁAŃCUCHOWA | PALAN À CHAÎNE | ARGANO | POLIPASTO DE CADENA | ŘETĚZOVÝ ZVEDÁK Modell | model | model | modèle | modello | modelo | model: SBS-FZ 250/1,5M, SBS-FZ 500/1,5M Seriennummer | serial numer | numer seryjny | numéro de série | numero di serie | número de serie | sériové číslo: 000000000000 –...
  • Seite 23: Umwelt - Und Entsorgungshinweise

    Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Diese Anleitung auch für:

Sbs-fz 250/1,5m

Inhaltsverzeichnis