Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Consignes de Sécurité
  • Sécurité Électrique
  • Spécifications Techniques
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Garantie
  • Safety Instructions
  • Electrical Safety
  • Garanzia
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Datos Técnicos
  • Medio Ambiente
  • Instruções de Utilização
  • Limpeza E Manutenção
  • Dados Técnicos
  • ČIštění a Údržba
  • Technické Údaje
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
BTC600-180
FR
COUPE-CARREAUX
NL
TEGELSNIJMACHINE
GB TILE CUTTER
D
FLIESENSCHNEIDMASCHINE
IT
TAGLIAPIASTRELLE
ES
CORTADORA DE CERAMICA
P
CORTADOR DE AZULEJOS
PL
OBCINARKA DO PŁYTEK
HU CSEMPEVÁGÓ
CZ
ŘEZAČKA DLAŽDIC
1
2010
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Build Worker BTC600-180

  • Seite 1 BTC600-180 COUPE-CARREAUX TEGELSNIJMACHINE GB TILE CUTTER FLIESENSCHNEIDMASCHINE TAGLIAPIASTRELLE CORTADORA DE CERAMICA CORTADOR DE AZULEJOS OBCINARKA DO PŁYTEK HU CSEMPEVÁGÓ ŘEZAČKA DLAŽDIC 2010...
  • Seite 10 - D - Verwenden Sie keine Trennscheiben, die den FLIESENSCHNEIDMASCHINE in dieser Anleitung genannten Anforderungen nicht entsprechen. WARNUNG Fangen Sie nie mit dem Schneiden an, bevor Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit diese die Maschine die volle Drehzahl erreicht hat. Anleitung gründlich durch, bevor Sie das Versuchen Sie nie, extrem kleine Werkstücke Elektrowerkzeug benutzen.
  • Seite 11: Anbringen Und Einstellen Des Parallelanschlags

    MONTIEREN DER SCHUTZHAUBE EINSTELLEN DES NEIGUNGSWINKELS Bringen Sie den Spaltkeil (6) unter Der Neigungswinkel läßt sich zwischen 0° und Verwendung der Schrauben am Tisch (4) an. 45° stufenlos einstellen. Setzen Sie die Schutzhaube über den Lösen Sie die Sicherungsknöpfe . Spaltkeil (6).
  • Seite 12 GARANTIE Siehe die beiliegenden Garantiebestimmungen. UMWELT Werfen Sie Ihr Elektrowerkzeug am Ende der langen Lebensdauer nicht einfach in den Mülleimer, sondern entsorgen Sie es in einer umweltfreundlichen Weise.

Inhaltsverzeichnis