Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
I n s t r u c t i o n m a n u a l
M a n u e l d ' i n s t r u c t i o n s
B e d i e n u n g s a n l e i t u n g
M a n u a l d e i n s t r u ç õ e s
M a n u a l e d i i s t r u z i o n i
6 5 2 / 6 5 3
6 1 1 0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sagola 652

  • Seite 1 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S I n s t r u c t i o n m a n u a l M a n u e l d ' i n s t r u c t i o n s B e d i e n u n g s a n l e i t u n g M a n u a l d e i n s t r u ç...
  • Seite 3 ¡ ¡ A T E N C I Ó N ! ! WA R N I N G ! AT T E N T I O N ! ¡ ¡ A C H T U N G ! ! ¡ ¡ A T E N Ç Ã O ! ! A T T E N Z I O N E ! ! A n t e s d e e f e c t u a r l a p u e s t a e n B e f o r e...
  • Seite 4 MONTAJE DEL EQUIPO EQUIPMENT ASSEMBLY MONTAGE DE L'ÉQUIPEMENT GERÄTEMONTAGE MONTAGEM DO EQUIPAMENTO MONTAGGIO DELL'ATTREZZATURA Regulador de presión de calderín 652/653/6110 Pressure pot regulator Regulador de presión a pistola Régulateur de la pression du réservoir. Gun pressure regulator Kesseldruckregler Régulateur de la pression vers le pistolet Regulador de pressão da caldeira...
  • Seite 5 P U E S TA E N M A R C H A S TA R T U P M I S E E N M A R C H E I N B E T R I E B N A H M E A R R A N Q U E AV V I O Antes de realizar cualquier operación con el calderín, compruebe que...
  • Seite 6 ELEMENTOS DE SEGURIDAD SAFETY ITEMS ÉLÉMENTS DE SÉCURITÉ SICHERHEITSKOMPONENTEN ELEMENTOS DE SEGURANÇA ELEMENTI DI SICUREZZA VÁLVULA DE DESCARGA VÁLVULA DE SEGURIDAD DISCHARGE VALVE SAFETY VALVE VALVE DE DÉCHARGE SOUPAPE DE SÉCURITÉ AUFNAHME UND ABLAßVENTIL SICHERHEITSVENTIL VÁLVULA DE DESCARGA VÁLVULA DE SEGURANÇA VALVOLA DI SCARICO VALVOLA DI SICUREZZA Esta válvula actúa evacuando el aire a presión que sobrepasa a la...
  • Seite 7 PA R A D A Y L I M P I E Z A S T O P P I N G A N D C L E A N I N G A R R Ê T E T N E T T O YA G E A B S C H A LT E N U N D WA RT U N G PA R A D A E L I M P E Z A A R R E S T O E P U L I Z I A Despresurice el calderín girando primero el Desconecte el calderín del compresor de aire.
  • Seite 8 CONSEJOS APLICACIÓN ADVISE ON APPLICATIONS CONSEILS POUR APPLICATION ANWENDUNGSTIPS CONSELHOS PARA A APLICAÇÃO CONSIGLI PER L'APPLICAZIONE CUANDO APLICAMOS PINTURAS LISAS Controle la proporción de mezcla de producto a aplicar. WHEN WE APPLY LIQUID PRODUCTS Control the preparation of the mixture of the product to be applied. QUAND ON APPLIQUE DES PEINTURES LISSES Contrôlez la préparation du mélange du produit à...
  • Seite 9 CONSEJOS GENERALES GENERAL ADVIDE CONSEILS GÉNÉRAUX ALLGEMEINE RATASCHLÄGE CONSELHOS GERAIS CONSIGLI GENERICI Evite mover el calderín o tumbarlo con producto en su Deje como mín. 10 cm. libres entre el producto y interior. la tapa. Avoid moving the pressure pot or laying it on its side with Leave minimum of 10 cm.
  • Seite 10 S E G U R I D A D S A F E T Y S É C U R I T É S I C H E R H E I T S E G U R A N Ç A S I C U R E Z Z A Para cualquier reparación, desconecte el equipo de la For all repairs, disconnect the unit from the compressed...
  • Seite 11 I M P O R TA N T E I M P O R TA N T I M P O R TA N T W I C H T I G I M P O R TA N T E N O TA B E N E El uso de productos que contengan hidrocarburos The use of products containing halogenous hydrocarbons...
  • Seite 12 HOMOLOGACIONES A P P R O VA L S H O M O L O G AT I O N S Z U L A S S U N G E N H O M O L O G A Ç Õ E S O M O L O G A Z I O N I España Homologado por el Ministerio de Industria y Energía con los números AP 1070 FBZ 2330.
  • Seite 13 LISTA DE SOBRESSALENTES ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO 1 (25 l.) 2 (50 l.) 1 (Ø8mm.) (*) Min. 5 u. 2 (Ø10mm.) 1 (652) 2 (653) 652/653 1 (652) 2 (653) 1 (0-4 bar) std. 2 (0-8 bar) 3 (0-12 bar) std.
  • Seite 14 LISTA DE RECAMBIOS LIST OF SPARES LISTA DE PIÈCES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE LISTA DE SOBRESSALENTES ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO (*) Min. 5 u. 1 (0-4 bar) std. 2 (0-8 bar) 6110 3 (0-12 bar) std. 1 (Ø8mm.) 0-8 bar 2 (Ø10mm.) Este dibujo no es una lista materiales This drawdrawing is not the bill of materials...
  • Seite 15 LISTA DE ACCESORIOS LIST OF ACCESSORIES LISTE D'ACCESSOIRES ZUBEHÖRTEILLISTE LISTA DE ACESÓRIOS ELENCO DEGLI ACCESSORI cod. 652-10 cod. 652-10 cod. 652-10 Manguera aire Manguera de producto 20x26 8x15 Air hose Product hose 1 (5m.) 1 (6m.) Tuyau à air Tuyau à produit 2 (10m.)
  • Seite 16 Tel.: +44 1 923 266 605 Fax: +44 1 923 266 609 E-mail: sagolalnd@btinternet.com SAGOLA U.K. SAGOLA FRANCE SAGOLA FRANCE SAGOLA Ltda. BRASIL SAGOLA MIAMI The Old Chapel 69 Primrose Hill 57, Route de Montmorillon 57, Route de Montmorillon Manoel Correia, 598 13250 SW 128 St., Suite 112...

Diese Anleitung auch für:

6536110