Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

A L L
P U R P O S E
V I N Y L
G A R D E N
EN
OWNER'S MANUAL /
Instructions for Assembly '5x3 YardMate Pent Roof'
Size 5Ft x 3Ft / 1.7 m x 0.9 m
Ver: 0.0
FR
MANUEL D'INSTRUCTION/
Instructions pour l'Assemblage '5x3 YardMate Pent Roof'
Dimension 5Pieds x 3Pieds / 1.7 Mètre x 0.9 Mètre
Ver: 0.0
DE
Benutzerhandbuch /
Montageanleitung'5x3 YardMate Pent Roof'
Größe: 5Ft x 3Ft / 1.7 m x 0.9 m
Ver: 0.0
ES
MANUAL DEL PROPIETARIO/
Instrucciones de montaje '5x3 YardMate Pent Roof'
Tamaño 5Pies x 3Pies / 1.7 Metros x 0.9 Metros
Ver: 0.0
PT
MANUAL DO PROPRIETARIO/
Intruções de montagem.'5x3 YardMate Pent Roof'
Tamanho 5pés x 3pés / 1.7 Metro x 0.9 Metro
Ver: 0.0
NL
Gebruiksaanwijzing voor eigenaar/
Instructies voor bouw '5x3 YardMate Pent Roof'
Maat 5 voet x 3 voet / 1.7 Meter x 0.9 Meter
Versie: 0.0
CS
Příručka uživatele /
Návod k montáži '5x3 YardMate Pent Roof'
Velikost 5 Stopy x 3 Stopy / 1.7 Metr x 0.9 Metr
Verze : 0.0
SK
NÁVOD PRE UŽÍVATELA /
Návod na zloženie '5x3 YardMate Pent Roof'
Velkosť 5Stopa x 3Stopa / 1.7 m x 0.9 m
Pozri: 0.0
SL
PRIROČNIK ZA LASTNIKA /
Navodila za montažo '5x3 YardMate Pent Roof'
Velikost 5Čevljev x 3Čevljev / 1.7 Metrov x 0.9 Metrov
Razl: 0.0
Model # 05325
TM
A Product of
S H E D S
(Approx.)
(Approx.)
(Ca.)
(Aprox.)
(Aprox.)
(Ongeveer)
(Přibližně)
(približne)
(Približno)
VINYL GARDEN SHED
HR
Gazdinski Priručnik /
Instrukcije za skupštine '5x3 YardMate Pent Roof'
Veličina 5Stopalo x 3 Stopalo/ 1.7 Metar x 0.9 Metar
Ver: 0.0
HU
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV /
Útmutató az összeszereléshez '5x3 YardMate Pent Roof'
5Láb x 3Láb / 1.7 Méter x 0.9 Méter
Verzió: 0.0
SV
ÄGARENS MANUAL/
Monteringsinstruktioner för '5x3 YardMate Pent Roof'
Storlek 5 fot x 3 fot / 1.7 m x 0.9 m
Version: 0.0
IT
MANUALE DEL PROPRIETARIO /
Istruzioni per l'assemblaggio '5x3 YardMate Pent Roof'
Dimensione 5 Piedi x 3 Piedi / 1.7Metri x 0.9Metri
Versione 0.0
PL
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA /
Instrukcja montażu '5x3 YardMate Pent Roof'
Wymiary 5Stopy x 3Stopy / 1.7 Metr x 0.9 Metr
Wersja: 0.0
RO
MANUAL DE UTILIZARE /
Instrucţiuni de asamblare '5x3 YardMate Pent Roof'
Mărime 5Picioare x 3Picioare / 1.7 Metri x 0.9 Metri
Ver: 0.0
BG
РЪКОВОДСТВО ЗА ПРИТЕЖАТЕЛЯ /
Инструкции за сглобяване '5x3 YardMate Pent Roof'
Размер 5 Фута x 3 Фута / 1.7 Метра x 0.9 Метра
Версия: 0.0
TR
KULLANIM KILAVUZU /
Montaj Talimatları '5x3 YardMate Pent Roof'
5Fit x 3Fit / 1.7m x 0.9m
(Yaklaşık olarak)
Sürüm: 0.0
(Približno)
(Hozzávetőlegesen)
(Ungefär)
(Circa)
(W przybliżeniu)
(Aprox.)
(приблизително)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DuraMax 05325

  • Seite 1 5Fit x 3Fit / 1.7m x 0.9m (Yaklaşık olarak) Pozri: 0.0 Sürüm: 0.0 PRIROČNIK ZA LASTNIKA / Navodila za montažo ‘5x3 YardMate Pent Roof’ Velikost 5Čevljev x 3Čevljev / 1.7 Metrov x 0.9 Metrov (Približno) Razl: 0.0 Model # 05325...
  • Seite 2 Building Dimensions : Storage Exterior Dimension Interior Dimension Approximate Door Opening Size Base Dimension Roof Edge to Edge Area Volume Wall to Wall inch inch inch inch 12 3/4 Sq. Ft 77 3/8 Cu.Ft 5 Ft x 3 Ft Width 67 1/4 65 3/4 167.1...
  • Seite 3 Gebouw afmeting: Opslag Binnenkant afmeting Buitenkant afmeting Benadering Deur opening Maat Gebied Muur tot muur Volume Basis afmeting Dakrand tot rand inch inch inch inch 12 3/4 77 3/8 5 Voet x 3 Voet Vierkante voet Kubieke voet Wijdte 65 3/4 155.6 52 3/4 67 1/4...
  • Seite 4 Zgrada dimenzija Skladištenje Vanjski dimenzija Interijer dimenzija Približno određena Vrata Open Područje Svezak Temeljiti dimenzija Krov rub to rub Zidni to zidni mjera inch inch inch inch 12 3/4 Četvornih 77 3/8 Kubni 5 Stopalo x Stopalo Stopalo širina 3 Stopalo 67 1/4 167.1 61 1/4...
  • Seite 5 Wymiary budowlane: Wymiary wewnętrzne Magazynowa Wymiary zewnętrzne Przybliżone Otwieranie drzwi wymiary Kubatura Wymiary fundamentów Dachu od krawędzi do krawędzi od ściany do ściany Powierzchnia 77 3/8 Stopy inch inch inch 5 Stopy x 3 12 3/4 Stopy sześcienny Stopy kwadratowy Szerokość...
  • Seite 6 Tools You Will Need Alati, Trebat će Vam 1. Cordless Drill - Philips Head 6. Tape Measure 1. Bežični Svrdlo – Philips Voditelj 6. Traka Divizor 2. Screwdriver - Philips Head 7. Hand Gloves 2. Vijak Vozač - Philips Voditelj 7.
  • Seite 7: Teileliste

    Parts List Seznam součásti Lista delle varie parti Liste des pièces Zoznam častí Lista części Teileliste Seznam delov Lista elementelor componente La Lista de Partes Dijelovi Lists Списък на частите Lista de Peças Alkatrészlista Parça Listesi Onderdelenlijst Komponentlista 1.Check all parts prior to installation. 2.Before starting installation, please refer to Safety &...
  • Seite 8 CLE1 FDCL CLE2 FDCR CLE3 CLE4 VRE01 VRE03 VRE05 VRE07 VRE02 VRE06 VRE08 VRE09 VRE04 BCRR FPE1 FPE2 FPE3 WPE1 SGC1 BPE1 RPE1...
  • Seite 9 RPE1 FPE1 VRE08 VRE06 VRE05 VRE09 VRE07 VRE01 VRE09 VRE03 VRE08 VRE05 VRE02 FPE3 VRE04 FPE2 VRE06 WPE1 WPE1 WPE1 CLE2 CLE3 CLE2 BCRR BCRR BCRR CLE4 BCRR WPE1 BPE1 BCRR CLE1 BCRR...
  • Seite 10 #10-19 #20-28 # 29-31 #32-34...
  • Seite 11 3.Don’t install under windy conditions. 4.All parts are clearly marked and care should be taken to use the correct one. 5.If you are building the shed against a wall,build it 2.5 ft. away then slide it in.(Only for Duramax foundation & Wooden foundation) 1.Réglez la limite de couple de votre perceuse Vis à...
  • Seite 12 4.Alla delar är tydligt märkta och försiktighet bör vidtas för att använda rätt. 5.Om du bygger ett skjul mot en vägg, bygg det 2,5 ft. bort och skjut in den. (Endast för Duramax Foundation & Wooden stiftelse) 1. Impostare il limite di coppia della fresa a vite a #3 o #4 per assicurare che le viti non striscia i rinforzi metallici 2.E’...
  • Seite 13 (SV) Duramax måste installeras på en Duramax-grund, en plan träplattform eller en jämn betongfundament,som har en yttre dimension av 71” x 40”(1800mm x 1020mm). (IT) Duramax deve essere installato su una base Duramax, una piattaforma di legno a livello o una base di calcestruzzo a livello, che ha una dimensione esterna di 71” x 40”(1800mm x 1020mm).
  • Seite 14 Two people needed. Deux personnes nécessaires. Zwei Personen benötigt. Dos personas son necesarias para el montaje Duas pessoas necessárias. Er zijn twee mensen nodig. Dva lidé potřebovali. Dvaja ľudia potrebovali. Potrebovali sta dve osebi. Potrebne su dvije osobe. Két emberre volt szükség. Två...
  • Seite 15 CLICK! 3&4 CLICK! 1&2 CLICK! CLICK!
  • Seite 16 BPE1 (x1) CLE1 (x1) (x1) BCRR (x1) (x4) (x4) BPE1 BPE1 BCRR BCRR CLE1 CLE1 BPE1 BPE1 CLE1 CLE1 BPE1 CLE1 BPE1 1,2,4&5 Place (BFR & BCRR) under the floor(BPE1). See fig. 1&2. Repeat the same for all column assembly. Placez (BFR et BCRR) sous le plancher (BPE1).
  • Seite 17 WPE1 (x1) 1&2 WPE1 CLE1 CLE1 WPE1 CLICK! BPE1 WPE1 CLE1 CLE2 (x2) BCRR (x2) (x2) (x2) CLE2 CLE2 WPE1 1&2 WPE1 CLE2 WPE1 CLE2 WPE1 CLE2 CLE2 BPE1 BPE1 3,4&5 BCRR...
  • Seite 18 WPE1 (x1) WPE1 WPE1 1&2 CLE2 WPE1 CLICK! WPE1 WPE1 WPE1 BPE1 CLE2 CLE2 CLE3 (x2) BCRR (x1) (x2) (x2) 1&2 CLICK! CLE3 CLE3 CLE3 WPE1 WPE1 WPE1 CLE3 CLE3 WPE1 3&4 BPE1 BCRR BPE1 BPE1...
  • Seite 19 WPE1 (x1) 1&2 WPE1 WPE1 CLE3 WPE1 WPE1 WPE1 WPE1 CLE3 CLE2 (x2) BCRR (x2) (x2) (x2) WPE1 WPE1 CLE2 CLE2 1&2 CLE2 WPE1 WPE1 BPE1 CLE2 WPE1 CLE2 CLE2 BPE1 BPE1 BCRR BPE1 3,4&5...
  • Seite 20 WPE1 (x1) CLE2 WPE1 WPE1 CLE2 BPE1 CLE4 (x1) (x1) BCRR (x1) (x4) (x4) 1&2 WPE1 CLE4 CLE4 CLE4 CLE4 WPE1 BPE1 BPE1 CLE4 CLE4 BPE1 3,4&5 BCRR BPE1...
  • Seite 21 Roof Structures Střešni konstrukce Strutture di tetto Structure Du Toit Strešné konštrukcie Struktura dachu Dachkonstruktionen Strešne Konstrukcije Structuri de acoperiș Estructuras de techo Krovne konstrukcije Покривни конструкции Estrutura do Telhado Tetőszerkezetek Çatı yapıları Dakconstructies Takstrukturer Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné...
  • Seite 22 FDCR (x1) FDCL (x1) (x2) FDCR FDCL FDCR 3&4 CLE4 CLE1 CLE1 FDCR 1&2 CLE1 FDCL FDCL CLE4 CLE4...
  • Seite 23 Roof Strcture Assembly Sklop krovne konstrukcije Assemblage De La Structure Du Toit Tetőszerkezet szerelvény Dachkonstruktion Montage Takkonstruktion Montaje de la estructura de techo Assemblea tetto della struttura Armação da Estrutura do Telhado ontaż konstrukcji dachu Dakconstructie montage kit Coinneamh Structar Deil Montážní...
  • Seite 24 Front Roof Strcture Assembly Prednja sklopa krovne konstrukcije Assemblage De La Structure Avant Du Toit Első tetőszerkezet szerelvény Vordere Dachkonstruktion Montage Frammonterad takkonstruktion Montaje de la estructura de techo frontal Assemblea anteriore tetto della struttura Armação da Estrutura do Telhado Frontal Monta˜...
  • Seite 25 VRE04 (x1) (x8) VRE01 VRE04 (x2) (x2) VRE04 VRE01 VRE01 1&2 VRE01...
  • Seite 26 VRE03 (x1) (x4) VRE03 VRE02 VRE02 (x2) (x2) VRE07 (x1) VRE07 VRE07 VRE07 1&2...
  • Seite 27 (x2) VRE01 VRE01 CLE4 1&3 CLE4 VRE01 CLE1 VRE05 (x2) (x2) (x2) VRE05 VRE05 VRE05 VRE05 1,2&3 VRE05...
  • Seite 28 VRE06 (x2) (x6) VRE03 VRE06 VRE06 VRE03 VRE01 VRE01 VRE06 VRE03 VRE06 (x3) (x2) VRE07 VRE07 VRE07 VRE05 VRE05 1,2&3 VRE07 VRE07 VRE05...
  • Seite 29 VRE08 (x2) (x4) VRE08 VRE08 VRE07 VRE03 VRE03 VRE08 VRE08 VRE07 (x8) VRE09 (x2) VRE07 VRE09 VRE09 VRE03 VRE03 VRE09 VRE09 VRE07...
  • Seite 30 Roof Panels Střešní panely Pannelli del tetto Planches de Toiture Strešné panely Panele dachowe Dachplatten Strešni Paneli Panouri de acoperiș Paneles de techo Krovne ploče Покривни панели Painéis do Telhado Tetőpanelek Çatı Panelleri Dakpanelen Takpaneler Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné...
  • Seite 31 Apply silicone into the holes before inserting the pins (Silicone not included). Appliquez de la silicone dans les trous avant d'insérer les broches (silikon nicht enthalten). Anwenden Silikon in die Löcher vor dem Einsetzen der Stifte (Silikon nicht enthalten). RPE1 Aplicar silicona en los agujeros antes de insertar los pasadores (Silicona no incluido).
  • Seite 32 PPG (x18) BP (x12) PIN (x18) RPE1 (x1) FPE3 (x1) RPE1 FPE3 RPE1...
  • Seite 33 Door Dveře Porta Porte Dvere Drzwi Die Tür Vrata Uşa La puerta Vrata Врата Porta Ajtó Kapı De deur Dörr Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné časti Niezbędne elementy Benötigte Teile Dele, ki jih boste potrebovali Elementele componente necesare Piezas necesitadas Dijelovi potreban Необходими...
  • Seite 34 SGC1 (x4) (x4) (x2) DLE (x1) 1&2 SGC1 SGC1 (x8) (x8) SGC1 CLE4 CLE1 1&2 CLE1 CLE1...
  • Seite 35 L (x1) (x1) SGC1 (x4) (x4) SGC1 SGC1...
  • Seite 36 Assembly on Concrete Platform Montáž na betonové plošině Montaggio su piattaforma in calcestruzzo Assemblage sur plate-forme en béton Montáž na betónovú plošinu Montaż na betonowej platformie Montage auf Betonplattform Montaža na betonsko ploščad Adunarea pe platforma de beton Montaje sobre la base de hormigón Montaža na betonskoj platformi Монтаж...
  • Seite 37 Om ervoor te zorgen dat uw schuur bestand is tegen hoge winden, raden wij u aan deze vloeroptie te gebruiken. Een concrete pad of een groot formaat concrete patio stenen pleinen wordt aanbevolen voor geschikt woord basis. Zorg ervoor dat het is stevig en niveau en drainage zal toestaan weg van de site.
  • Seite 38 Pentru a vă asigura că vaporul dvs. rezistă unor vânturi puternice, am recomandat să folosiți această opțiune pentru podea. Un tampon de beton sau o pătrată de piatră din beton de dimensiuni mari este recomandată pentru o bază adecvată pentru podea. Asigurați-vă...
  • Seite 39 High wind area installation instructions Visoke instalacije za instalaciju vjetra Instructions pour une installation dans des zones de vent violent Magas szélterületi szerelési útmutató Starke Windbereiche Installationsanweisungen Installationsanvisningar för hög vindområde Instrucciones de instalación de la zona con fuertes vientos Istruzioni per l'installazione dell'area vento forte Instruções de Instalação para Áreas de Ventos Fortes Instrukcja instalacji w obszarze wysokiego wiatru...
  • Seite 40 To ensure that your shed will withstand high winds,you need to anchor on the concrete foundation.Align the shed, mark the concrete at the holes in the Foundation Profiles and drill concrete with suitable concrete bit to accept Dia 6mm wall plug. (Follow the assembly step in page 35-37).
  • Seite 41 Attach each Side Panel (WPE1 ) on top to the Roof Structure (VRE05,VRE07). Using a dia. 3mm (1/8”) drill with a power drill, make two equal distance holes on the Side Panel through the Roof Structure. Drive a self tapping screw (S4) through the Side Panel to the Roof Structure.
  • Seite 42 VRE05 VRE07 WPE1 WPE1 WPE1 VRE05 WPE1 VRE07 WPE1 WPE1 VRE07 WPE1 WPE1...
  • Seite 43 As such we cannot guarantee the performance of the shed in these extreme situations Le hangar ' DURAMAX ' a été testé et passé des charges de vent élevées dans un environnement de laboratoire contrôlé lorsqu'il est installé avec les directives d'installation de haute vent . Naturelles, les zones de vents forts créent vent à des vitesses imprévisibles qui sont très difficiles à...
  • Seite 44 W związku z tym nie możemy zagwarantować wykonania szopy w tych ekstremalnych sytuacjach. Dulapul "DURAMAX" a fost testat și a fost încărcat cu încărcături puternice de vânt într-un mediu de laborator controlat atunci când este instalat cu instruc iunile de instalare a vântului. Zonele naturale cu vânt puternic creează vânt la viteze imprevizibile, care sunt foarte greu de capturat cu precizie în func ie de loca ie.
  • Seite 45 ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE DODATNI PROGRAMI RASPOLOŽIV (Not included) (nije uključeno) ACCESSOIRES ADDITIONNELS DISPONIBLES TOVÁBBI MEGVÁSÁROLHATÓ TARTOZÉKOK (non inclus) (nem tartozék) WEITERES ZUBEHöR YTTERLIGARE TILLGÄNGLIGA ACCESSOARERV (Nicht enthalten) (ingår ej) ACCESORIOS ADICIONALES DISPONIBLES ACCESSORI SUPPLEMENTARI DISPONIBILI (no incluida) (non incluso) ACESSóRIOS ADICIONAIS DISPONíVEIS DOSTĘPNE DODATKOWE AKCESORIA (não incluído) (nie wliczone)
  • Seite 46 ANCHOR KIT (Soil) SIDRO KOMPLET (tla) KIT D'ANCRE (Sol) RÖGZÍTŐ FELSZERELÉS (Talaj) ANKER-KIT (Boden) FÖRANKRINGS-KIT (Jord) KIT DE ANCLAJE (Suelo) KIT DI ANCORAGGIO (Suolo) KIT DE APOIO (Solo) ZESTAW DO MOCOWANIA (Grunt) ANKER GEREEDSCHAP (bodem) SET DE ANCORARE (ÎN SOL) KOTEVNÍ...
  • Seite 47 ANCHOR KIT (Concrete) SIDRO KOMPLET (beton) KIT D'ANCRE (Béton) RÖGZÍTŐ FELSZERELÉS (Beton) Verankerungsset (Beton) FÖRANKRINGS-KIT (Betong) KIT DE ANCLAJE (hormigón) KIT DI ANCORAGGIO (cemento) KIT DE APOIO (Concreto) ZESTAW DO MOCOWANIA (Beton) ANKER GEREEDSCHAP ( Beton) SET DE ACORARE (Beton) KOTEVNÍ...
  • Seite 48 U.S. Polymers, Inc. 1057 S. Vail Ave Montebello, CA 90640, w w w . d u r a m a x b p . c o m United States of America SKU# 05325 RD-0.0 30-05-2019...