Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Multilingual User Manual
for devices of the series
EN | RU | DE | FR | ES | IT

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Elari SmartWireless Serie

  • Seite 1 Multilingual User Manual for devices of the series EN | RU | DE | FR | ES | IT...
  • Seite 2 Contents EN User manual..........3 RU Руководство пользователя ....22 DE Bedienungsanleitung ......41 FR Manuel d’utilisation ........ 60 ES Manual de usuario........79 IT Manuale d’uso .......... 98...
  • Seite 3 User Manual for devices of the series...
  • Seite 4 MagnetCharger User manual MagnetCharger supports: Elari MagnetPatch Elari MagnetPatch+...
  • Seite 5 Connect the wireless charger with mobile phone charger through USB cable.
  • Seite 6 Freely put mobile phone with installed magnetic receiving patch or case onto charger. The mobile phone will be easily connected with wireless charger and held in place with magnetic force.
  • Seite 7 After mobile phone is connected with the wireless charger, it will be charged quickly.
  • Seite 8 Supports both horizontally and vertically.
  • Seite 9 CarMagnetCharger User manual CarMagnetCharger supports: Elari MagnetPatch Elari MagnetPatch+...
  • Seite 10 Install bracket with charger.
  • Seite 11 Сonnect the wireless charger with car char- ger through USB cable, and install the sup- port onto car windshield.
  • Seite 12 Freely put mobile phone with installed magnetic receiving patch or case onto charger, mobile phone will easily connect with wireless charger.
  • Seite 13 After mobile phone is connected, it will charge quickly.
  • Seite 14 Supports both horizontally and vertically.
  • Seite 15 MagnetPatch+ User manual MagnetPatch+ supports: Elari MagnetCharger Elari CarMagnetCharger Elari MagnetPower...
  • Seite 16 Put receiver patch onto mobile phone’s backside and leave about 6mm for con- nector (wire length) for easy plugging or unplugging. Then plug the connector into mobile phone.
  • Seite 17 3M sticker Remove 3M sticker cover and paste patch onto mobile phone.
  • Seite 18 Put mobile phone into case.
  • Seite 19 Finished installation.
  • Seite 20 MagnetPower User manual MagnetPower supports: Elari MagnetPatch Elari MagnetPatch+...
  • Seite 21 Port 1 QC2.0 Port 2 Attach Elari MagnetPower bank to your smartphone equipped with MagnetPatch/ MagnetPatch+, and switch the power but- ton on. The smartphone will start charging immediately. Alternatively you can charge the smartphone with USB cable via Output...
  • Seite 22 Руководство пользователя для устройств Elari SmartWireless...
  • Seite 23 MagnetCharger Руководство пользователя MagnetCharger поддерживает: Elari MagnetPatch Elari MagnetPatch+...
  • Seite 24 Подключите беспроводное зарядное устройство к источнику питания с помо- щью USB-кабеля.
  • Seite 25 Приложите смартфон с установленным ресивером заряда или чехлом к заряд- ному устройству. Смартфон соединится с устройством и будет надежно зафикси- рован на магнитах.
  • Seite 26 После установки смартфона на MagnetCharger начнется зарядка устройства.
  • Seite 27 Смартфон можно заряжать как в гори- зонтальном, так и в вертикальном поло- жении.
  • Seite 28 CarMagnetCharger Руководство пользователя CarMagnetCharger поддерживает: Elari MagnetPatch Elari MagnetPatch+...
  • Seite 29 Соедините подставку с зарядным устройством.
  • Seite 30 С помощью USB-кабеля подключите беспроводное зарядное устройство к автомобильному порту для зарядки и закрепите беспроводное зарядное устройство на лобовом стекле автомо- биля.
  • Seite 31 Приложите смартфон с установленным ресивером заряда или чехлом к заряд- ному устройству. Смартфон соединится с устройством и будет надежно зафикси- рован на магнитах.
  • Seite 32 После установки смартфона на CarMagnetCharger начнется зарядка устройства.
  • Seite 33 Смартфон может находиться как в гори- зонтальном, так и в вертикальном поло- жении.
  • Seite 34 MagnetPatch+ Руководство пользователя MagnetPatch+ поддерживает: Elari MagnetCharger Elari CarMagnetCharger Elari MagnetPower...
  • Seite 35 Приложите ресивер к задней крыш- ке смартфона, оставив 6 миллиметров (ширина провода) для упрощения под- ключения кабеля. Подключите кабель к смарфтону.
  • Seite 36 3M sticker Снимите 3M-пленку и закрепите реси- вер на смартфоне.
  • Seite 37 Наденьте чехол на смартфон.
  • Seite 38 Смартфон готов к использованию.
  • Seite 39 MagnetPower Руководство пользователя MagnetPower поддерживает: Elari MagnetPatch Elari MagnetPatch+...
  • Seite 40 QC2.0 Port 2 Зафиксируйте ваш смартфон с уста- новленным Elari MagnetPatch или Elari MagnetPatch+ на беспроводном заряд- ном устройстве Elari MagnetPower и на- жмите кнопку питания для включения зарядки. В качестве альтернативы, вы можете заряжать телефон с помощью USB-кабеля через Порт 1 или Порт 2.
  • Seite 41 Bedienungsanleitung für Elari SmartWireless Geräte...
  • Seite 42 MagnetCharger Bedienungsanleitung MagnetCharger unterstützt: Elari MagnetPatch Elari MagnetPatch+...
  • Seite 43 Schließen Sie das kabellose Ladegerät über das USB-Kabel an die Stromversorgung.
  • Seite 44 Schließen Sie das Smartphone mit ange- brachtem Ladeempfänger oder -gehäuse an das Ladegerät. Das Smartphone ver- bindet sich mit dem kabellosen Ladegerät und wird durch die Magnete fixiert.
  • Seite 45 Nachdem das Smartphone mit dem kabel- losen Ladegerät verbunden ist, beginnt der Ladevorgang.
  • Seite 46 Unterstützt sowohl horizontale als auch vertikale Positionen.
  • Seite 47 CarMagnetCharger Bedienungsanleitung CarMagnetCharger unterstützt: Elari MagnetPatch Elari MagnetPatch+...
  • Seite 48 Schließen Sie die Halterung an das Lade- gerät an.
  • Seite 49 Schließen Sie das kabellose Ladegerät über das USB-Kabel an den Ladeanschluss des Autos und befestigen Sie die Halterung an der Windschutzscheibe.
  • Seite 50 Schließen Sie das Smartphone mit age- brachtem Ladeempfänger oder -gehäuse an das Ladegerät. Das Smartphone ver- bindet sich mit dem kabellosen Ladegerät und wird durch die Magnete fixiert.
  • Seite 51 Nachdem das Smartphone an den Elari CarMagnetCharger angeschlossen ist, be- ginnt der Ladevorgang.
  • Seite 52 Unterstützt sowohl horizontale als auch vertikale Positionen.
  • Seite 53 MagnetPatch+ Bedienungsanleitung MagnetPatch+ unterstützt: Elari MagnetCharger Elari CarMagnetCharger Elari MagnetPower...
  • Seite 54 Befestigen Sie den Empfänger an der hin- teren Abdeckung Ihres Smartphones und lassen Sie etwa 6 mm für den Anschluss (Drahtbreite) frei, damit Sie ihn leicht ein- stecken und herausziehen können. Dann stecken Sie den Stecker in das Smartphone.
  • Seite 55 3M sticker Entfernen Sie den 3M-Aufkleber und befes- tigen Sie den Empfänger am Smartphone.
  • Seite 56 Legen Sie das Smartphone in die Hülle.
  • Seite 57 Die Installation ist abgeschlossen.
  • Seite 58 MagnetPower Bedienungsanleitung MagnetPower unterstützt: Elari MagnetPatch Elari MagnetPatch+...
  • Seite 59 Port 1 QC2.0 Port 2 Sichern Sie das Smartphone mit Elari Ma- gnetPatch oder Elari MagnetPatch +, die am kabellosen Ladegerät angebracht sind, und drücken Sie den Netzschalter. Der La- devorgang beginnt sofort. Alternativ kön- nen Sie das Smartphone aufladen, indem Sie das USB-Kabel an Port 1 oder Port 2 anschließen.
  • Seite 60 Manuel d’utilisation des appareils Elari SmartWireless...
  • Seite 61: Manuel D'utilisation

    MagnetCharger Manuel d’utilisation Utilisation de MagnetCharger: Elari MagnetPatch Elari MagnetPatch+...
  • Seite 62 Connectez le chargeur sans fil à l‘alimenta- tion électrique avec le câble USB.
  • Seite 63 Fixez le smartphone au chargeur avec le récepteur ou le boîtier de recharge installé. Le smartphone se connecte au chargeur sans fil et est maintenu en place par des aimants.
  • Seite 64 Une fois le smartphone connecté au char- geur sans fil, la charge commence.
  • Seite 65 Accepte les positions horizontales et ver- ticales.
  • Seite 66 CarMagnetCharger Manuel d’utilisation Utilisation de CarMagnetCharger: Elari MagnetPatch Elari MagnetPatch+...
  • Seite 67 Connectez le support au chargeur.
  • Seite 68 Connectez le chargeur sans fil à la prise de recharge de voiture avec le câble USB, puis fixez le support au pare-brise.
  • Seite 69 Fixez le smartphone au chargeur avec le récepteur ou le boîtier de recharge installé. Le smartphone se connecte au chargeur sans filet est maintenu en place par des aimants.
  • Seite 70 Une fois le smartphone connecté au Elari CarMagnetCharger, le processus de charge commence.
  • Seite 71 Accepte les positions horizontales et ver- ticales.
  • Seite 72 MagnetPatch+ Manuel d’utilisation Utilisation de MagnetPatch+: Elari MagnetCharger Elari CarMagnetCharger Elari MagnetPower...
  • Seite 73 Fixez le récepteur au cache arrière de votre smartphone et ménagez un espace d‘envi- ron 6 mm (largeur du câble) pour un bran- chement et un débranchement faciles du connecteur. Branchez ensuite le connec- teur dans le smartphone.
  • Seite 74 3M sticker Retirez l‘autocollant 3M et fixez le récep- teur au smartphone.
  • Seite 75 Placez le smartphone dans le boîtier.
  • Seite 76 L’installation est terminée.
  • Seite 77 MagnetPower Manuel d’utilisation Utilisation de MagnetPower: Elari MagnetPatch Elari MagnetPatch+...
  • Seite 78 Port 1 QC2.0 Port 2 Fixez le smartphone au chargeur sans fil avec Elari MagnetPatch ou Elari Magnet- Patch+ installé et appuyez sur le bouton marche/arrêt. La charge commence immé- diatement. Une autre possibilité consiste à recharger le smartphone en connectant le...
  • Seite 79 Manual de usuario para los dispositivos SmartWireless de Elari...
  • Seite 80 MagnetCharger Manual de usuario MagnetCharger es compatible con: Elari MagnetPatch Elari MagnetPatch+...
  • Seite 81 Conecta el cargador inalámbrico a la fuen- te de alimentación mediante el cable USB.
  • Seite 82 Fija el smartphone, con el receptor o es- tuche de carga instalado, al cargador. El smartphone se conectará al cargador ina- lámbrico y se mantendrá sujeto con ima- nes.
  • Seite 83 La carga comenzará una vez el smartphone esté conectado al cargador inalámbrico.
  • Seite 84 Admite posición horizontal y vertical.
  • Seite 85 CarMagnetCharger Manual de usuario CarMagnetCharger es compatible con: Elari MagnetPatch Elari MagnetPatch+...
  • Seite 86 Conecta el soporte al cargador.
  • Seite 87 Conecta el cargador inalámbrico al puerto de carga del coche mediante un cable USB y fija el soporte al parabrisas.
  • Seite 88 Fija el smartphone, con el receptor o es- tuche de carga instalado, al cargador. El smartphone se conectará al cargador ina- lámbrico y se mantendrá sujeto con ima- nes.
  • Seite 89 El proceso de carga comenzará una vez el smartphone esté conectado al Elari Car- MagnetCharger.
  • Seite 90 Admite posición horizontal y vertical.
  • Seite 91 MagnetPatch+ Manual de usuario MagnetPatch+ es compatible con: Elari MagnetCharger Elari CarMagnetCharger Elari MagnetPower...
  • Seite 92 Fija el receptor a la parte trasera de tu smar- tphone y deja unos 6 mm para (ancho de cable) para poder enchufar y desenchufar el conector fácilmente. A continuación, in- troduce el conector en el smartphone.
  • Seite 93 3M sticker Quita la pegatina 3M y fija el receptor al smartphone.
  • Seite 94 Coloca el smartphone en el estuche.
  • Seite 95 Ya está instalado.
  • Seite 96 MagnetPower Manual de usuario MagnetPower es compatible con: Elari MagnetPatch Elari MagnetPatch+...
  • Seite 97 Port 1 QC2.0 Port 2 Coloca tu smartphone, con el Elari Magne- tPatch o Elari MagnetPatch+ instalado, en el cargador inalámbrico y pulsa el botón de encendido. La carga comenzará inmedia- tamente. También puedes cargar tu smar- tphone conectando el cable USB al puerto...
  • Seite 98 Manuale d’uso per i dispositivi SmartWireless di Elari...
  • Seite 99 MagnetCharger Manuale d’uso Supporti MagnetCharger: Elari MagnetPatch Elari MagnetPatch+...
  • Seite 100 Collegare il caricatore wireless all’alimenta- zione elettrica tramite il cavo USB.
  • Seite 101 Agganciare lo smartphone, con il ricevitore di ricarica o la custodia montati, al caricato- re. Lo smartphone si collegherà al caricato- re wireless e verrà fissato in posizione dai magneti.
  • Seite 102 Una volta collegato lo smartphone al cari- catore wireless, la carica avrà inizio.
  • Seite 103 Supporta le posizioni orizzontale e verticale.
  • Seite 104 CarMagnetCharger Manuale d’uso Supporti CarMagnetCharger: Elari MagnetPatch Elari MagnetPatch+...
  • Seite 105 Collegare il supporto al caricatore.
  • Seite 106 Collegare il caricatore wireless alla porta di ricarica della macchina tramite il cavo USB ed agganciare il supporto al parabrezza.
  • Seite 107 Agganciare lo smartphone, con il ricevitore di ricarica o la custodia montati, al caricato- re. Lo smartphone si collegherà al caricato- re wireless e verrà fissato in posizione dai magneti.
  • Seite 108 Una volta agganciato lo smartphone al CarMagnetCharger di Elari, il processo di carica avrà inizio.
  • Seite 109 Supporta le posizioni orizzontale e verticale.
  • Seite 110 MagnetPatch+ Manuale d’uso Supporti MagnetPatch+: Elari MagnetCharger Elari CarMagnetCharger Elari MagnetPower...
  • Seite 111 Collegare il ricevitore alla parte posteriore dello smartphone e lasciare circa 6mm di spazio per il connettore (in ampiezza) per un agevole collegamento e scollegamen- to. Dopodiché, collegare il connettore allo smartphone.
  • Seite 112 3M sticker Rimuovere l’adesivo 3M ed agganciare il ricevitore allo smartphone.
  • Seite 113 Mettere lo smartphone all’interno della custodia.
  • Seite 114 L’installazione è completata.
  • Seite 115 MagnetPower Manuale d’uso Supporti MagnetPower: Elari MagnetPatch Elari MagnetPatch+...
  • Seite 116 Port 1 QC2.0 Port 2 Assicurare lo smartphone con il MagnetPa- tch Elari o il MagnetPatch+ Elari montato sul caricatore wireless e premere il pul- sante di accensione. La carica inizierà im- mediatamente. In alternativa, è possibile ricaricare lo smartphone collegando il cavo...
  • Seite 117 EN The EU-declaration of conformity can be found at: http://elari.net/support/ smartwireless/ RU Декларацию соответствия ЕС вы можете найти на нашем сайте: http:// elari.net/ru/support/smartwireless/ DE Die EU-Konformitätserklärung befin- det sich am: http://elari.net/de/support/ smartwireless/ FR La déclaration de conformité CE se trouve à: http://elari.net/fr/support/ smartwireless/ ES La declaración de conformidad UE se...
  • Seite 119 www.elari.net...