Inhaltszusammenfassung für Elari SmartWireless Serie
Seite 1
Multilingual User Manual for devices of the series EN | RU | DE | FR | ES | IT...
Seite 2
Contents EN User manual..........3 RU Руководство пользователя ....22 DE Bedienungsanleitung ......41 FR Manuel d’utilisation ........ 60 ES Manual de usuario........79 IT Manuale d’uso .......... 98...
Seite 4
MagnetCharger User manual MagnetCharger supports: Elari MagnetPatch Elari MagnetPatch+...
Seite 5
Connect the wireless charger with mobile phone charger through USB cable.
Seite 6
Freely put mobile phone with installed magnetic receiving patch or case onto charger. The mobile phone will be easily connected with wireless charger and held in place with magnetic force.
Seite 7
After mobile phone is connected with the wireless charger, it will be charged quickly.
Seite 8
Supports both horizontally and vertically.
Seite 9
CarMagnetCharger User manual CarMagnetCharger supports: Elari MagnetPatch Elari MagnetPatch+...
Seite 11
Сonnect the wireless charger with car char- ger through USB cable, and install the sup- port onto car windshield.
Seite 12
Freely put mobile phone with installed magnetic receiving patch or case onto charger, mobile phone will easily connect with wireless charger.
Seite 13
After mobile phone is connected, it will charge quickly.
Seite 14
Supports both horizontally and vertically.
Seite 15
MagnetPatch+ User manual MagnetPatch+ supports: Elari MagnetCharger Elari CarMagnetCharger Elari MagnetPower...
Seite 16
Put receiver patch onto mobile phone’s backside and leave about 6mm for con- nector (wire length) for easy plugging or unplugging. Then plug the connector into mobile phone.
Seite 17
3M sticker Remove 3M sticker cover and paste patch onto mobile phone.
Seite 20
MagnetPower User manual MagnetPower supports: Elari MagnetPatch Elari MagnetPatch+...
Seite 21
Port 1 QC2.0 Port 2 Attach Elari MagnetPower bank to your smartphone equipped with MagnetPatch/ MagnetPatch+, and switch the power but- ton on. The smartphone will start charging immediately. Alternatively you can charge the smartphone with USB cable via Output...
Seite 22
Руководство пользователя для устройств Elari SmartWireless...
Seite 23
MagnetCharger Руководство пользователя MagnetCharger поддерживает: Elari MagnetPatch Elari MagnetPatch+...
Seite 24
Подключите беспроводное зарядное устройство к источнику питания с помо- щью USB-кабеля.
Seite 25
Приложите смартфон с установленным ресивером заряда или чехлом к заряд- ному устройству. Смартфон соединится с устройством и будет надежно зафикси- рован на магнитах.
Seite 26
После установки смартфона на MagnetCharger начнется зарядка устройства.
Seite 27
Смартфон можно заряжать как в гори- зонтальном, так и в вертикальном поло- жении.
Seite 28
CarMagnetCharger Руководство пользователя CarMagnetCharger поддерживает: Elari MagnetPatch Elari MagnetPatch+...
Seite 29
Соедините подставку с зарядным устройством.
Seite 30
С помощью USB-кабеля подключите беспроводное зарядное устройство к автомобильному порту для зарядки и закрепите беспроводное зарядное устройство на лобовом стекле автомо- биля.
Seite 31
Приложите смартфон с установленным ресивером заряда или чехлом к заряд- ному устройству. Смартфон соединится с устройством и будет надежно зафикси- рован на магнитах.
Seite 32
После установки смартфона на CarMagnetCharger начнется зарядка устройства.
Seite 33
Смартфон может находиться как в гори- зонтальном, так и в вертикальном поло- жении.
Seite 34
MagnetPatch+ Руководство пользователя MagnetPatch+ поддерживает: Elari MagnetCharger Elari CarMagnetCharger Elari MagnetPower...
Seite 35
Приложите ресивер к задней крыш- ке смартфона, оставив 6 миллиметров (ширина провода) для упрощения под- ключения кабеля. Подключите кабель к смарфтону.
Seite 36
3M sticker Снимите 3M-пленку и закрепите реси- вер на смартфоне.
Seite 39
MagnetPower Руководство пользователя MagnetPower поддерживает: Elari MagnetPatch Elari MagnetPatch+...
Seite 40
QC2.0 Port 2 Зафиксируйте ваш смартфон с уста- новленным Elari MagnetPatch или Elari MagnetPatch+ на беспроводном заряд- ном устройстве Elari MagnetPower и на- жмите кнопку питания для включения зарядки. В качестве альтернативы, вы можете заряжать телефон с помощью USB-кабеля через Порт 1 или Порт 2.
Seite 41
Bedienungsanleitung für Elari SmartWireless Geräte...
Seite 42
MagnetCharger Bedienungsanleitung MagnetCharger unterstützt: Elari MagnetPatch Elari MagnetPatch+...
Seite 43
Schließen Sie das kabellose Ladegerät über das USB-Kabel an die Stromversorgung.
Seite 44
Schließen Sie das Smartphone mit ange- brachtem Ladeempfänger oder -gehäuse an das Ladegerät. Das Smartphone ver- bindet sich mit dem kabellosen Ladegerät und wird durch die Magnete fixiert.
Seite 45
Nachdem das Smartphone mit dem kabel- losen Ladegerät verbunden ist, beginnt der Ladevorgang.
Seite 46
Unterstützt sowohl horizontale als auch vertikale Positionen.
Seite 47
CarMagnetCharger Bedienungsanleitung CarMagnetCharger unterstützt: Elari MagnetPatch Elari MagnetPatch+...
Seite 48
Schließen Sie die Halterung an das Lade- gerät an.
Seite 49
Schließen Sie das kabellose Ladegerät über das USB-Kabel an den Ladeanschluss des Autos und befestigen Sie die Halterung an der Windschutzscheibe.
Seite 50
Schließen Sie das Smartphone mit age- brachtem Ladeempfänger oder -gehäuse an das Ladegerät. Das Smartphone ver- bindet sich mit dem kabellosen Ladegerät und wird durch die Magnete fixiert.
Seite 51
Nachdem das Smartphone an den Elari CarMagnetCharger angeschlossen ist, be- ginnt der Ladevorgang.
Seite 52
Unterstützt sowohl horizontale als auch vertikale Positionen.
Seite 54
Befestigen Sie den Empfänger an der hin- teren Abdeckung Ihres Smartphones und lassen Sie etwa 6 mm für den Anschluss (Drahtbreite) frei, damit Sie ihn leicht ein- stecken und herausziehen können. Dann stecken Sie den Stecker in das Smartphone.
Seite 55
3M sticker Entfernen Sie den 3M-Aufkleber und befes- tigen Sie den Empfänger am Smartphone.
Seite 58
MagnetPower Bedienungsanleitung MagnetPower unterstützt: Elari MagnetPatch Elari MagnetPatch+...
Seite 59
Port 1 QC2.0 Port 2 Sichern Sie das Smartphone mit Elari Ma- gnetPatch oder Elari MagnetPatch +, die am kabellosen Ladegerät angebracht sind, und drücken Sie den Netzschalter. Der La- devorgang beginnt sofort. Alternativ kön- nen Sie das Smartphone aufladen, indem Sie das USB-Kabel an Port 1 oder Port 2 anschließen.
Seite 60
Manuel d’utilisation des appareils Elari SmartWireless...
MagnetCharger Manuel d’utilisation Utilisation de MagnetCharger: Elari MagnetPatch Elari MagnetPatch+...
Seite 62
Connectez le chargeur sans fil à l‘alimenta- tion électrique avec le câble USB.
Seite 63
Fixez le smartphone au chargeur avec le récepteur ou le boîtier de recharge installé. Le smartphone se connecte au chargeur sans fil et est maintenu en place par des aimants.
Seite 64
Une fois le smartphone connecté au char- geur sans fil, la charge commence.
Seite 65
Accepte les positions horizontales et ver- ticales.
Seite 66
CarMagnetCharger Manuel d’utilisation Utilisation de CarMagnetCharger: Elari MagnetPatch Elari MagnetPatch+...
Seite 68
Connectez le chargeur sans fil à la prise de recharge de voiture avec le câble USB, puis fixez le support au pare-brise.
Seite 69
Fixez le smartphone au chargeur avec le récepteur ou le boîtier de recharge installé. Le smartphone se connecte au chargeur sans filet est maintenu en place par des aimants.
Seite 70
Une fois le smartphone connecté au Elari CarMagnetCharger, le processus de charge commence.
Seite 71
Accepte les positions horizontales et ver- ticales.
Seite 72
MagnetPatch+ Manuel d’utilisation Utilisation de MagnetPatch+: Elari MagnetCharger Elari CarMagnetCharger Elari MagnetPower...
Seite 73
Fixez le récepteur au cache arrière de votre smartphone et ménagez un espace d‘envi- ron 6 mm (largeur du câble) pour un bran- chement et un débranchement faciles du connecteur. Branchez ensuite le connec- teur dans le smartphone.
Seite 74
3M sticker Retirez l‘autocollant 3M et fixez le récep- teur au smartphone.
Seite 77
MagnetPower Manuel d’utilisation Utilisation de MagnetPower: Elari MagnetPatch Elari MagnetPatch+...
Seite 78
Port 1 QC2.0 Port 2 Fixez le smartphone au chargeur sans fil avec Elari MagnetPatch ou Elari Magnet- Patch+ installé et appuyez sur le bouton marche/arrêt. La charge commence immé- diatement. Une autre possibilité consiste à recharger le smartphone en connectant le...
Seite 79
Manual de usuario para los dispositivos SmartWireless de Elari...
Seite 80
MagnetCharger Manual de usuario MagnetCharger es compatible con: Elari MagnetPatch Elari MagnetPatch+...
Seite 81
Conecta el cargador inalámbrico a la fuen- te de alimentación mediante el cable USB.
Seite 82
Fija el smartphone, con el receptor o es- tuche de carga instalado, al cargador. El smartphone se conectará al cargador ina- lámbrico y se mantendrá sujeto con ima- nes.
Seite 83
La carga comenzará una vez el smartphone esté conectado al cargador inalámbrico.
Seite 87
Conecta el cargador inalámbrico al puerto de carga del coche mediante un cable USB y fija el soporte al parabrisas.
Seite 88
Fija el smartphone, con el receptor o es- tuche de carga instalado, al cargador. El smartphone se conectará al cargador ina- lámbrico y se mantendrá sujeto con ima- nes.
Seite 89
El proceso de carga comenzará una vez el smartphone esté conectado al Elari Car- MagnetCharger.
Seite 91
MagnetPatch+ Manual de usuario MagnetPatch+ es compatible con: Elari MagnetCharger Elari CarMagnetCharger Elari MagnetPower...
Seite 92
Fija el receptor a la parte trasera de tu smar- tphone y deja unos 6 mm para (ancho de cable) para poder enchufar y desenchufar el conector fácilmente. A continuación, in- troduce el conector en el smartphone.
Seite 93
3M sticker Quita la pegatina 3M y fija el receptor al smartphone.
Seite 96
MagnetPower Manual de usuario MagnetPower es compatible con: Elari MagnetPatch Elari MagnetPatch+...
Seite 97
Port 1 QC2.0 Port 2 Coloca tu smartphone, con el Elari Magne- tPatch o Elari MagnetPatch+ instalado, en el cargador inalámbrico y pulsa el botón de encendido. La carga comenzará inmedia- tamente. También puedes cargar tu smar- tphone conectando el cable USB al puerto...
Seite 98
Manuale d’uso per i dispositivi SmartWireless di Elari...
Seite 100
Collegare il caricatore wireless all’alimenta- zione elettrica tramite il cavo USB.
Seite 101
Agganciare lo smartphone, con il ricevitore di ricarica o la custodia montati, al caricato- re. Lo smartphone si collegherà al caricato- re wireless e verrà fissato in posizione dai magneti.
Seite 102
Una volta collegato lo smartphone al cari- catore wireless, la carica avrà inizio.
Seite 103
Supporta le posizioni orizzontale e verticale.
Seite 106
Collegare il caricatore wireless alla porta di ricarica della macchina tramite il cavo USB ed agganciare il supporto al parabrezza.
Seite 107
Agganciare lo smartphone, con il ricevitore di ricarica o la custodia montati, al caricato- re. Lo smartphone si collegherà al caricato- re wireless e verrà fissato in posizione dai magneti.
Seite 108
Una volta agganciato lo smartphone al CarMagnetCharger di Elari, il processo di carica avrà inizio.
Seite 109
Supporta le posizioni orizzontale e verticale.
Seite 111
Collegare il ricevitore alla parte posteriore dello smartphone e lasciare circa 6mm di spazio per il connettore (in ampiezza) per un agevole collegamento e scollegamen- to. Dopodiché, collegare il connettore allo smartphone.
Seite 112
3M sticker Rimuovere l’adesivo 3M ed agganciare il ricevitore allo smartphone.
Seite 113
Mettere lo smartphone all’interno della custodia.
Seite 116
Port 1 QC2.0 Port 2 Assicurare lo smartphone con il MagnetPa- tch Elari o il MagnetPatch+ Elari montato sul caricatore wireless e premere il pul- sante di accensione. La carica inizierà im- mediatamente. In alternativa, è possibile ricaricare lo smartphone collegando il cavo...
Seite 117
EN The EU-declaration of conformity can be found at: http://elari.net/support/ smartwireless/ RU Декларацию соответствия ЕС вы можете найти на нашем сайте: http:// elari.net/ru/support/smartwireless/ DE Die EU-Konformitätserklärung befin- det sich am: http://elari.net/de/support/ smartwireless/ FR La déclaration de conformité CE se trouve à: http://elari.net/fr/support/ smartwireless/ ES La declaración de conformidad UE se...