Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Blender
BL 1077
Proficiat, u kocht zonet de fantastische blender, een hoogwaardig en betrouwbaar product uit ons FRITEL
Quality gamma.
Lees en bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig vooraleer u deze blender in gebruik neemt!
****
Félicitations, vous venez d'acheter le Blender fantastique, un produit haut de gamme et fiable de notre
assortiment FRITEL Quality.
Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser le Blender et conservez-le soigneusement!
****
Congratulations, you have just bought the fantastic blender, a reliable and high-quality product from our FRITEL
Quality range.
Read this instruction manual before you put the blender into use and save it well.
****
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses phantastischen Blender, ein zuverlässiges und qualitativ hochwertiges
Produkt aus dem FRITEL Quality-Sortiment.
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam und bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf!
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fritel BL 1077

  • Seite 1 Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser le Blender et conservez-le soigneusement! **** Congratulations, you have just bought the fantastic blender, a reliable and high-quality product from our FRITEL Quality range. Read this instruction manual before you put the blender into use and save it well.
  • Seite 2: Productomschrijving

    PRODUCTOMSCHRIJVING A. Navuldop/Maatbeker (50 ml) B. Afsluitdeksel met rubberen afsluiting C. Glazen kan 1,8L – hittebestendig D. Dichting E. Inox messenmechanisme F. Mesbevestiging G. Bedieningspaneel H. Motorblok De fabrikant behoudt zich het recht voor om ten allen tijde technische en andere wijzigingen aan te brengen. DESCRIPTION DU PRODUIT A.
  • Seite 13: Sicherheitsvorschriften

     Modifications or repairs made to the appliance by persons not authorized by us as manufacturer.  When reference numbers are altered or removed. XI. ENVIRONMENT Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling.
  • Seite 14: Allgemeiner Gebrauch & Tips

    ALLGEMEINER GEBRAUCH & TIPS ACHTUNG: Für Ihre Sicherheit wird der Blender Dank des eingebeuteten Safety Locks nur funktionnieren wenn alle Teile/Zubehör korrekt montiert wurden. ACHTUNG: Stellen Sie den Blender NIEMALS auf eine nassen Untergrund. Lassen Sie das Motorteil NIEMALS mit Flüssigkeit in Kontakt kommen. Falls das jedoch passiert, ziehen Sie sofort das Kabel aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät bei einer anerkannten Reparaturstelle überprüfen.
  • Seite 15: Vorprogrammierte Schnellwahl Funktionen

    Zum in Betrieb setzen, drücken Sie auf den PLAY/STOP Knopf (kurz eindrucken!). Diese Funktion wird beendet wenn Sie nochmals auf die PLAY/STOP Taste drucken. Zum Ausschalten, drehen Sie den Knopf auf die ‚OFF‘ Position. VORPROGRAMMIERTE SCHNELLWAHL FUNKTIONEN Zum einschalten, drehen Sie den Knopf auf die ‚ON‘ Position. Die Kontrolllampen auf die 3 Schnellwahltasten blinken jetzt.
  • Seite 16 VII. WARTUNG UND REINIGUNG DES BLENDERS UND ZUBEHÖR 1. Motorteil: Der Motor NIE in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen, aber nur mit einem feuchten Tuch reinigen. 2. Zubehör: Der Glasbehalter, der Deckel und der Nachfulltopf/Messbecher dürfen im Geschirrspüler oder in einer Seifenlauge gespült werden.

Inhaltsverzeichnis