Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

D: Modellname / EN: Name of the item / FR: Modèle / SK: Názov modelu
CZ: Název modelu / P: Nome do modelo / E: Modelo / RO: Denumire model / PL: Nazwa modelu
H: Modell név / GR:
D:
Montageanleitung
EN: Assembly instructions
FR: Notice de montage
SK:
CZ: Instrukce
P:
Instruçoes
E:
Instrucciones de montaje
RO: Instructiuni de montare
PL:
Instrukcja
H:
Összeszerelési Útmutató
GR:
HR:
BG:
wir gratulieren Ihnen zu dem Erwerb Ihres neuen Möbelstückes. Trotz größter Sorgfalt kann es aber vorkommen, dass in einem Beschlagbeutel oder an einem Fertigungsteil ein
Mangel ist. Sollte dies bei Ihrem Möbelstück der Fall sein, kennzeichnen Sie dies deutlich auf der Skizze und geben Sie bitte die fehlende Stückzahl an.
Bitte lesen Sie diese Montageanleitung gut durch, da wir für Fehler die durch falsche Montage entstehen, keine Haftung übernehmen!
EN: Dear client,
please send us a fax if you have any question or if you need a spare part. Please cross
exactly the part you need on the assembly instructions and note you post address.
Fax: 0049 - 9565 - 54 28 250
0049 -9565 - 54 28 150
Please read exactly this assembly instructions before you begin; It's owner's risk by
mistake.
FR: Cher Client,
SK:
Vám k získaniu Vašej novej
sa
v niektorom vrecku s kovaním alebo medzi
nájdete
chybné. Ak by sa tak stalo vo Vašom prípade, tak to zrete ne
na nákrese a
prosím i
Fax: 0049 - 9565 - 54 28 250
0049 -9565 - 54 28 150
Prosíme,
si dobre tento
CZ: Vázená zákaznice, vázeny zákazníku,
gratulujeme Vám k vyberu Vaseho nového kusu nábytku. Pres velkou snahu mùze dojít k
urcitym nedostatkùm. V toto prípade prosím vyplnte servisní kartu.
Fax: 0049 - 9565 - 54 28 250
0049 -9565 - 54 28 150
Prectete si prsim pozorne tento návod k montázi, aby jste predesli chybám vzniklych
spatnou montází, za které nerucíme.
P: Estimado cliente,
Parabéns pela compra desta nova peca de mobiliário. Tivemos todo o cuidado na sua
producao, no entanto é possível que alguma peca falte ou tenha algum defeito. Se tal
acontecer, por favor indique-o de forma clara no formulário, indique igualmente o número
e a quantidade das pecas em falta e envie o formulário por fax para o seguinte número:
0049 - 9565 - 54 28 250
0049 -9565 - 54 28 150
Por favor leia as instu oes atentamente. Não nos responsabilizamos delos defeitos
produzidos por una montagen incorrecta.
E: Estimados clientes,
Les felicitamos por la adquisicíon de su nuevo mueble. A pesar del cuidado especial que
hemos tenido, puedo ocurrir que en las bolsitas falte alguna pieza o que alguno de los
elemontos tenga algún desperfecto. En caso de que fuera así marque con una cruz con
claridad el artículo en la tarjeta de servicio de la hoja adjunta e indíquenos el número de
piezas que faltan. Fax: 0049 - 9565 - 54 28 250
0049 -9565 - 54 28 150
Por favor lean detenidamente estas instrucciones de montaje, pues nosotros no nos
responsabilizamos de los desperfectos producidos por un montaje incorrecto.
/ HR: Naziv modela / BG:
D: Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Für evtl. auftretende Rückfragen zum Artikel oder zur Montage wählen Sie bitte unsere
Fax-Hotline :
E-mail: service@finori.com
0049 -9565 - 54 28 150
nábytku. Aj napriek
starostlivosti
dielcami
kusov. Pre prípadné otázky
linku:
návod,
za chyby, ktoré vzniknú
09565 / 54 28 150
RO: Stimate client,
Vã felicitãm pentru alegerea acestui mobilier. În ciuda atentiei deosebite acordate la
realizarea acestui produs, pot apãrea defectiuni la anumite componente sau pot lipsi
anumite pãrti. În aceste conditii, vã rugãm notati acest lucru pe carnetul de service
incluzând si cantitatea pieselor lipsã. Fax: 0049 - 9565 - 54 28 250
Vã rugãm cititi cu atentie instructiunile de montare, deoarece nu ne asumãm nici o rãspun-
dere pentru erori ce provin din ansamblarea gresitã.
PL: Drogi Kliencie!
Serdecznie gratulujemy zakupu nowego mebla do Panstwa domu. W procesie produkcji
dolozylismy wszelkich staran aby produkt spelnil Panstwa oczekiwania. Jezeli jednak
cokolwiek jest niekompletne lub zepsute, prosze wypelnic ponizsza karte i wyslac na
numer faxu: 0049 - 9565 - 54 28 250
0049 -9565 - 54 28 150
Prosze uwaznie przeczytac instrukcje. Nie ponosimy odpowiedzialnosci za wypadki
powstale w wyniku niewlasciwego montazu!
H: Kedves Vevö!
Gratulálunk az Ön által választott bútordarabhoz! A nagy igyekezet ellenére elõfordulhat,
hogy valamelyik alkatrész hiányzik. Ebben az esetben kérjük az alkatrész igénylö nyomtat-
ványon egyértelmûen megjelölni a hiányzó alkatrészek betûjelét, számát és ezt a nyomtat-
ványt olvashatóan kitöltv a 0049 - 9565 - 54 28 50 Faxszámra elküldeni sziveskedjenek!
Összeszerelés elött kérjük alaposan nézze át az összereszerelési útmutatót, mert a
hibásan összeállitott polcért felelösséget nem vállalunk.
GR:
0049 -9565 - 54 28 150
HR: Poštovani kupci,
Vam na kupnji Vašeg novog namještaja. Usprkos velikoj
toga, da na
sa materijalom za
Ukoliko bi to bio
kod Vašeg namještaja, isto jasno
navedite broj komada, koji nedostaju. Za
Molimo Vas da ovu uputu za
BG:
,
LANDWOOD
Kleiderschrank
0049 -9565 - 54 28 150
1
ili gotovom elementu postoje nedostaci.
na skici i molimo Vas
povratna pitanja o artiklu ili
0049 -9565 - 54 28 150
pošto ne preuzimamo jamstvo za
,
.
0049 -9565 - 54 28 150
do

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für finori LANDWOOD

  • Seite 1 D: Modellname / EN: Name of the item / FR: Modèle / SK: Názov modelu LANDWOOD CZ: Název modelu / P: Nome do modelo / E: Modelo / RO: Denumire model / PL: Nazwa modelu H: Modell név / GR:...
  • Seite 2 D: Modellname / EN: Name of the item / FR: Modèle / SK: Názov modelu LANDWOOD CZ: Název modelu / P: Nome do modelo / E: Modelo / RO: Denumire model / PL: Nazwa modelu H: Modell név / GR:...
  • Seite 3 D: Modellname / EN: Name of the item / FR: Modèle / SK: Názov modelu LANDWOOD CZ: Název modelu / P: Nome do modelo / E: Modelo / RO: Denumire model / PL: Nazwa modelu H: Modell név / GR:...
  • Seite 4 D: Modellname / EN: Name of the item / FR: Modèle / SK: Názov modelu LANDWOOD CZ: Název modelu / P: Nome do modelo / E: Modelo / RO: Denumire model / PL: Nazwa modelu H: Modell név / GR:...
  • Seite 5 D: Modellname / EN: Name of the item / FR: Modèle / SK: Názov modelu LANDWOOD CZ: Název modelu / P: Nome do modelo / E: Modelo / RO: Denumire model / PL: Nazwa modelu H: Modell név / GR:...
  • Seite 6 D: Modellname / EN: Name of the item / FR: Modèle / SK: Názov modelu LANDWOOD CZ: Název modelu / P: Nome do modelo / E: Modelo / RO: Denumire model / PL: Nazwa modelu H: Modell név / GR:...
  • Seite 7 D: Modellname / EN: Name of the item / FR: Modèle / SK: Názov modelu LANDWOOD CZ: Název modelu / P: Nome do modelo / E: Modelo / RO: Denumire model / PL: Nazwa modelu H: Modell név / GR:...