Herunterladen Diese Seite drucken

calligaris ACADEMY CB/1966 Montageanleitung Seite 2

4-fußstuhl

Werbung

C O M UN IC A Z IO N I A L C LIE N T E
LA P R E S E N T E S C H E D A P R O D O T T O
D E V E E S S E R E C O N S E G N A T A A L
C LIE N T E UN IT A M E N T E A LLA
M E R C E A C Q UIS T A T A
B ra c cio lo : 'A ca de m y'
M o de llo : C B / 19 6 6
M a t e ria li
Struttura in metallo cro mato o verniciato
Is t ruzio ni d'us o
P er il mo ntaggio fare riferimento alle relative
istruzioni
A l fine di garantire la stabilità e la durata nel
tempo dell'artico lo , si co nsiglia di verificare
perio dicamente il co rretto serraggio delle
viterie
Il pro do tto non è adatto ad uso esterno
Evitare la vicinanza alle fo nti di calo re
P er interventi di strao rdinaria manutenzio ne o
di riparazio ne rivo lgersi al rivendito re di fiducia
Una vo lta dismessi il pro do tto o d i suo i
co mponenti no n vanno dispersi nell' ambiente,
ma co nferiti ai sistemi pubblici di smaltimento
rifiuti
C o ns igli di m a nut e nzio ne
I liquidi ro vesciati devo no essere asso rbiti
immediatamente co n un panno pulito e
asciutto
P er la pulizia delle parti in metallo , utilizzare
esclusivamente pro do tti specifici
Non usare pro do tti abrasivi
La Calligaris S.p.a. declina o gni respo nsabilità
derivante da un uso impro prio dell'o ggetto
so pra descritto
C US T O M E R IN F O R M A T IO N
T H IS P R O D UC T LIS T M US T B E
D E LIV E R E D T O T H E C US T O M E R
T O G E T H E R WIT H T H E P UR C H A S E D
M A T E R IA L
A rm : 'A c ade m y'
M o de l: C B / 19 6 6
M a t e ria ls
Structure in chro med o r lacquered metal
Us e r ins t ruc t io ns
Refer to the instructions fo r assembly
In o rder to guarantee stability and life o f the
article, periodically check that the screws are
co rrectly tightened
The pro duct is no t suitable fo r o utdo or use
P lease keep away fro m any heating source
Fo r majo r maintenance o r repairs, co nsult the
retailer
Once the product o r its co mpo nents are no
lo nger used, make sure that they are dispo sed
o f co rrectly thro ugh the public waste dispo sal
services
M a int e na nc e re c o m m e ndat io ns
A ny spills sho uld be wiped up immediately with
a clean, dry clo th
To clean metal parts, use pro ducts that are
specifically fo r metal
Do no t use abrasive pro ducts
Calligaris S.p.a. disclaims any respo nsibility
deriving fro m inco rrect use o f the abo ve
mentio ned o bject
M IT T E ILUN G A N D IE KUN D E N
D IE V O R LIE G E N D E KA R T E M IT D E N
T E C H N IS C H E N D A T E N D E S
P R O D UKT S IS T D E M KUN D E N
Z US A M M E N M IT D E M
E IN G E KA UF T E N P R O D UKT Z U
ÜB E R G E B E N
A rmle hne : 'A c a de m y'
M o de ll: C B / 19 6 6
M a t e ria lie n
Gestell aus verchro mten o der lackiertem
M etall
G e bra uc hs a nwe is ung
Zur M o ntage die entsprechende
Gebrauchsanweisung ko nsultieren
Zur Gewährleistung der Stabilität und der
B eständigkeit des A rtikels, ist die regelmäßige
P rüfung der korrekten Schraubenbefestigung
ratsam
Das P ro dukt ist für die A ußenanwendung nicht
geeignet
Vo n Wärmequellen fernhalten
Wenden Sie sich für außero rdentliche
Wartungsarbeiten o der Reparaturen an den
Händler Ihres Vertrauens
Wenn das P ro dukt oder seine Ko mpo nenten
keine Verwendung mehr findet, dann muß es
entsprechend über öffentliche M üllesyteme
entso rgt werden
Wa rt ungs hinwe ise
Verschüttete Flüssigkeiten müssen so fort mit
einem sauberen und tro ckenen Tuch entfernt
werden
Verwenden Sie zur Reinigung der M etallteile
ausschließlich P ro dukte, die speziell für M etall
geeignet sind
B enutzen Sie keine Schleifmittel
Die Calligaris S.p.a. übernimmt keine Haftung
bei unsachgemäßem Gebrauch des P ro dukts
C O M M UN IC A T IO N S A U C LIE N T
LA F IC H E P R O D UIT D O IT ÊT R E
R E M IS E A U C LIE N T A V E C LA
M A R C H A N D IS E
A c c o udo ir: 'A c a de m y'
M o dè le : C B / 19 6 6
M a t é ria ux
Structure en métal chro mé o u verni
Inst ruct io ns
P o ur l' assemblage vo ir les instructio ns
A fin de garantir la stabilité et la durée de l'article
il est conseillé de vérifier pério diquement le
serrage des vis
Le pro duit n' est pas prévu po ur l' extérieur
Eviter le co ntact avec les so urces de chaleur
P o ur toute interventio n d' entretien
extrao rdinaire o u de réparatio n, co ntacter le
revendeur
A la fin de so n utilisation, le pro duit o u ses
éléments ne do ivent pas etre abando nnés dans
l' enviro nnement, mais dépo sés auprès des
centres de traitement et d' éliminatio n des
déchets
C o ns e ils d' e nt re t ie n
Les liquides renversés do ivent être abso rbés
immédiatement avec un chiffo n pro pre et sec
P o ur le netto yage des parties en métal, utiliser
exclusivement des pro duits spécifiques po ur le
métal
Ne pas utiliser des pro duits abrasifs
Calligaris S.p.a. décline to ute respo nsabilité en
cas d' utilisatio n erro née de l'o bjet indiqué ci-
dessus
C O M UN IC A C IO N E S A L C LIE N T E
LA F IC H A D E P R O D UC T O D E B E
E N V IA R S E A L C LIE N T E J UN T O A LA
M E R C A N C IA
B ra zo : 'A c a de m y'
M o delo : C B / 19 6 6
M a t eria le s
Estructura en metal lacado o cro mado
Ins t ruc c io ne s de us o
P ara el mo ntaje seguir las instruccio nes al pie
de la letra
A l fin de garantizar la estabilidad y la duración
en el tiempo del artículo , se aco nseja co ntro lar
perió dicamente que lo s to rnillo s sean
co rrectamente apretado s
El pro ducto no es apto para el uso en
exterio res
Rehuir las fuentes de calo r
En caso de reparacio nes o de matenimiento
extraordinario dirigirse al co mercio vendedo r
Cuando se deseche el pro ducto utilizar lo s
canales apro priado s
C o ns e jo s de m a nt e nim ie nt o
Lo s líquidos derramado s deben ser
abso rbido s inmediatamente co n un paño
limpio y seco
P ara la limpieza de las partes metálicas, utilizar
exclusivamente pro ducto s específicos para el
metal
No usar producto s abrasivo s
Calligaris S.p.a. declina to da respo nsabilidad
derivada de una utilisacio n inapro priada de lo s
objecto s arriba descrito s

Werbung

loading