Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
USER GUIDE • GUIDE DE L'UTILISATEUR
+
BlueSYNC
TYM
®
REGISTER NOW
ENREGISTRER
This product comes with a 1 year limited warranty.
Register this product within 30 days of sale to activate a complimentary
2 year warranty extension and receive free advanced technical support.
Learn more and register now.
Ce produit a une garantie limitée de 1 an.
Enregistrez ce produit dans les 30 jours suivant son achat pour activer
l'extension de garantie de 2 ans et bénéficer de notre service après-
vente gratuit. Pour en savoir plus, enregistrez ce produit dès à présent.
GOgroove.com/warranty
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GOgroove BlueSYNC TYM+

  • Seite 2 GOgroove BlueSYNC ® ® GOgroove ® AudiOHM ®...
  • Seite 3 GOgroove ® BassPULSE ® See more exciting products at: Voir plus de produits passionnants sur: Para los productos mas fasinantes visitenos: Weitere interessante Produkte an: Scopri altri fantastici prodotti su: 查看更多精彩的产品 AccessoryPower.com/promo AccessoryPower.com/promo...
  • Seite 4 Need help with this product? Besoin d’assistance sur ce produit? ¿Necesita ayuda con este producto? Benötigen Sie Hilfe bei diesem Produkt? Hai bisogno di aiuto per questo prodotto? 购买的产品,是否需要提供协助? GOgroove.com/support...
  • Seite 5 Package contents L’emballage contient Contenidos del paquete Packungsinhalt Contenuto della confezione 包装内容 BlueSYNC TYM BlueSYNC TYM BlueSYNC TYM AC adapter Adaptateur secteur Adaptador de corriente 3.5mm AUX cable Câble auxiliaire de 3,5 mm Cable AUX de 3.5 mm BlueSYNC TYM BlueSYNC TYM BlueSYNC TYM AC 适配器...
  • Seite 7 Touch Buttons Boutons tactile Botones táctiles AUX port Port Aux Puerto AUX USB 2.1A / 1A charging ports Port USB de charge 2,1 A / 1A Puertos de carga USB 2.1A / 1A Microphone Microphone Micrófono Time FM indicator Indicateur d'heure FM Indicador de tiempo FM Time display Affichage de l'heure...
  • Seite 26 Bedienungsanleitung Leistung Öffnen Sie das Ersatzbatterien-Fach auf der Unterseite und entfernen Sie den Plastikstreifen von der Knopfbatterie. Diese Batterie lässt die Uhrzeit bei Stromausfällen oder wenn Sie die Uhr in ein anderes Zimmer verlagern weiterlaufen. Setzen Sie eine 9V Batterie (nicht im Lieferumfang) in das Ersatzbatterien-Fach auf der Unterseite ein. Bei einem Stromausfall schaltet sich das Display aus.
  • Seite 27 Verbinden Sie den Wechselstromadapter mit dem 5V Gleichstromanschluss auf der Rückseite. Verbinden Sie das USB Ladekabel Ihres Geräts mit dem 2.1A (Tablet) oder 1A (Smartphone) Anschluss.
  • Seite 28: Zeit- Und Weckereinstellungen

    Zeit- und Weckereinstellungen Taste Druckabfolge Funktion zum Einstellen der Uhrzeit Gedrückt halten 3 Sekunden = Der Modus zum Einstellen der Uhrzeit wir aufgerufen Drücken Bestätigen Sie die aufblinkende Einstellung beim Modus zum Einstel- len der Uhrzeit Überprüfen Sie sie das 12/24 Uhrzeitformat, das Jahr und das Datum Gedrückt halten 3 Sekunden = Einschalten des Wecker/ Aufruf des Modus zum Einstellen des...
  • Seite 29: Uhrzeiteinstellung

    Uhrzeit Einstellung Halten Sie die Taste (1 oder 2) 3 Sekunden lang gedrückt, um in den Modus zur Einstel- lung des Weckers zu gelangen. Benutzen Sie die Tasten, um die Stunden, Minuten und den Ton (Piepston oder FM) des Weckers anzupassen. Drücken Sie die (1 oder 2) Taste, um die einzelnen Einstellung zu bestätigen.
  • Seite 30 Audio Taste Sequenz drücken Audio-Funktion Gedrückt halten Audio-Modus ein-/ausschalten Kurz Drücken Überprüfen/Wechseln der Audio-Quelle Gedrückt halten Audio-Volumen verringern Kurz Drücken Bluetooth = Vorheriger Titel FM = Nach unten abstimmen Gedrückt halten Audio-Volumen erhöhen Kurz Drücken Bluetooth = Nächster Titel FM = Nach oben abstimmen Gedrückt halten FM = Verfügbare FM Sender suchen/speichern Kurz Drücken...
  • Seite 31 Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um in den Audio-Modus zu gelangen. Drücken Sie kurz die Taste um Bluetooth, AUX oder FM auszuwählen. Bluetooth-Modus = Der Lautsprecher schaltet sich automatisch für 60 Sekunden in den Kopplungs-Modus. Verbinden Sie Ihr Gerät (Geben Sie den PIN 0000 ein, falls aufgefordert). AUX - Modus = Benutzen Sie das 3,5mm AUX-Kabel, um Ihr Gerät mit dem AUX-Eingang zu verbinden.
  • Seite 44 Best sound practices Conseils pour un meilleur son Las mejores prácticas de sonido Beste Soundpraxis Consigli per ottenere un suono ottimale 最佳音效做法 Keep your audio device at 80-90% volume for best sound transmission. Allow 8 hours playtime for speaker wear-in for best sound. Gardez votre périphérique audio à...
  • Seite 46 BlueSYNC ®...

Inhaltsverzeichnis