Table of contents • 目录 • 目錄 • Obsah • Indhold • Inhoudsopgave • Sisukord • Sisällys • Table des اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت ﺟﺪول matières • Inhaltsverzeichnis • Tartalomjegyzék • Tabel dari konten • Indice • 目次 • Мазмұны • Satura rādītājs • Turinys • Jadual kandungan • Innholdsfortegnelse • Spis treści • Índice • Содержание...
Seite 3
Getting started اﻻﺳﺘﺨﺪام ﺑﺪء • 入门 • 快速入門 • Začínáme • Kom godt i gang • Aan de slag • Alustamine • Käytön aloittaminen • Prise en main • Erste Schritte • Kezdő lépések • Memulai Peng- gunaan • Guida rapida • 初めて使用する場合 • Іске кірісу • Darba sākšana • Naudojimo pradžia •...
безопасности • Información sobre seguridad • Säkerhetsinformation • ข้ อ มู ล ความปลอดภั ย • Güvenlik bilgisi • Thông tin về an toàn IMPORTANT: Before installing or using your ActivConnect G-Series, make sure that you have read the online Safety and Compliance information. This can be found by searching for TP-2000 at: https://support.prometheanworld.com...
Seite 7
ﺗﺤﻘﻖ .ﻓﻘﻂ ﻛﻤﺮﺟﻊ أﻋﻼه اﻟﻮاﺟﻬﺎت ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﻼﺣﻈﺔ 注意: 上述接口仅供参考。检查设备的实际连接情况。 注意: 上述介面僅供參考。請檢查您裝置上的實際連線功能。 Poznámka: Rozhraní výše slouží pouze pro referenční účely. Skutečná připojení najdete v zařízení. Bemærk: Ovenstående tilslutninger er kun eksempler. Din enhed kan have andre tilslutningsmuligheder. ActivConnect G-Series Quick Install Guide...
Seite 8
Not: Yukarıdaki arabirimer sadece referans içindir. Gerçek bağlantılar için cihazınızı kontrol edin. Lưu ý: Các giao diện ở trên chỉ để tham khảo. Kiểm tra thiết bị của bạn để biết các kết nối thực tế. ActivConnect G-Series Quick Install Guide...
Use the HDMI cable to connect your ActivConnect G-Series device to the panel. Connect a USB cable from the ActivConnect G-Series to the USB touch port on the panel. Please see the panel's user guide to determine the appropriate port to attach to for interactivity. The port labeled USB/OTG (see Interface) is not to be used for touch connectivity.
Seite 10
Promethean menyarankan pemasangan kabel eternet ke port LAN untuk mendapat konektivitas jaringan yang terbaik. Utilizzare il cavo HDMI per collegare il dispositivo ActivConnect G-Series al pannello. Collegare un cavo USB ad ActivConnect G-Series e alla porta USB touch del pannello. Consultare la guida dell'utente del pannello per stabilire quale porta utilizzare per l'interattività.
Seite 11
Promethean zaleca podłączenie kabla ethernet do portu LAN dla zapewnienia najlepszego podłączenia sieci. Utilize o cabo HDMI para ligar o seu ActivConnect G-Series ao quadro. Ligue um cabo USB do ActivConnect G-Series à porta USB touch no quadro. Consulte o manual do utilizador do quadro para determinar a porta apropriada para ligar para interatividade.
Seite 12
Promethean rekommenderar att ansluta en Ethernet-kabel till LAN-porten för bästa nätverksanslutning. ใช้ ส าย HDMI เชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ ActivConnect G-Series ของคุ ณ เข้ า กั บ แผงควบคุ ม เชื ่ อ มต่ อ สาย USB จาก ActivConnect G-Series เข้ า กั บ...
Seite 13
ActivConnect G-Series Quick Install Guide...
• Felsökning • การแก้ ไ ขปั ญ หา • Sorun Giderme • Xử lý sự cố If your ActivConnect G-Series does not appear on the panel screen please check that the HDMI is connected to the panel and that the correct source is selected on the panel. If the touch does not work then please make sure that the USB is connected to the correct USB touch port of the panel.
Seite 15
Kui teie ActivConnect G-Series ei ilmu paneeli ekraanile, siis kontrollige, kas HDMI on paneeliga ühendatud ja kas paneelil on valitud õige allikas. Kui puutefunktsioon ei tööta, siis kontrollige, kas USB on ühendatud paneeli õigesse USB-puutepessa. Näiteks kui ActivConnect G-Series on ühendatud pesaga HDMI 2, siis tuleb seadmest tulev USB- kaabel ühendada paneelil pesaga USB2.
Seite 16
Se o seu ActivConnect G-Series não aparecer no ecrã do quadro, verifique se o HDMI está ligado ao quadro e a origem correcta está seleccionada no quadro. Se o toque não funcionar, verifique se o USB está ligado à porta USB touch correta do quadro.
• Komma igång • เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน • Başlangıç • Bắt đầu Please refer to the ActivConnect G-Series User Guide to learn more about the user interface, menus and other features. Select the Help App on your home screen or visit our support website below for manuals, documentation, software downloads, articles, videos and more.
Seite 19
Lisää tukea löytyy osoitteesta: support.prometheanworld.com Veuillez vous référer au guide de l'utilisateur du dispositif ActivConnect G-Series pour en savoir plus sur l'interface utilisateur, les menus et d'autres fonctionnalités. Sélectionnez l'application d'aide sur l'écran d'accueil ou rendez- vous sur notre site Web de support à l'adresse ci-dessous pour obtenir des manuels et de la documentation, télécharger des logiciels, des articles et des vidéos, et bien plus encore.
Seite 20
Mer brukerstøtte finner du på: support.prometheanworld.com Należy zapoznać się z Instrukcją użytkownika ActivConnect G-Series, aby dowiedzieć się więcej na temat interfejsu użytkownika, menu i innych funkcji. Wybierz aplikację pomocy Help App na ekranie głównym lub odwiedź poniższą stronę, gdzie znaleźć można m.in. instrukcje, dokumentacje, oprogramowanie do pobrania, artykuły, nagrania wideo.
Seite 21
Vui lòng tham khảo Hướng dẫn sử dụng ActivConnect G-Series để tìm hiểu thêm về giao diệ n người dùng, menu và các tính năng khác. Chọn Ứng dụng trợ giúp trên màn hình chính hoặc truy cập trang web hỗ trợ dưới đây để xem hướng dẫn sử dụng, tài liệu, tải xuống phần mềm, bài báo, video và...
Seite 22
ฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ กำหนด • Uyumluluk • Sự tuân thủ We Promethean Limited, declare under our Sole responsibility that the ActivConnect G-Series conforms to the essential requirements of European Union Directives 2014/53/EU Radio Equipment Directive (RED), 2014/30/EU Electromagnetic Compatibility Directive, 2014/35/EU Low voltage Directive and 2011/65/EU Restriction of Hazourdous Substances in Electrical and Electronic Equipment.
Seite 23
BB1 5TH Spojené království Promethean Limited erklærer hermed, at ActivConnect G-Series opfylder kravene i følgende af Den Europæiske Unions direktiver: Direktivet om radioudstyr (2014/53/EU), direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/EU), lavspændingsdirektivet (2014/35/EU) og direktivet om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr (2011/65/EU).
Seite 24
BB1 5TH Yhdistynyt kuningaskunta Nous soussignés, Promethean Limited, déclarons sous notre entière responsabilité que le dispositif ActivConnect G- Series est conforme aux conditions essentielles de la directive 2014/53/UE sur les équipements Radio (RED), la directive 2014/30/UE sur la compatibilité électromagnétique (CEM), la directive 2014/35/UE Basse Tension et la directive 2011/65/UE sur la restriction des substances dangereuses dans les équipements électriques et...
Seite 25
BB1 5TH Inggris Promethean Limited dichiara a propria esclusiva responsabilità che ActivConnect G-Series risulta conforme ai requisiti essenziali stabiliti dalle direttive dell'Unione Europea 2014/53/UE relativa alle apparecchiature radio (RED), 2014/30/UE relativa alla compatibilità elettromagnetica, 2014/35/UE relativa alla bassa tensione e 2011/65/UE relativa alla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Seite 26
BB1 5TH United Kingdom Vi, Promethean Limited, erklærer under eneansvar at ActivConnect G-Series samsvarer med de vesentlige kravene i EU-direktiv 2014/53/EU Radioutstyrsdirektivet (RED), 2014/30/EU Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet, 2014/35/EU Lavspenningsdirektivet og 2011/65/EU RoHS-direktivet om begrensning i bruk av farlige stoffer.
Seite 27
BB1 5TH Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii Nós, Promethean Limited, declaramos, sob nossa responsabilidade exclusiva, que o produto ActivConnect G-Series está em conformidade com os requisitos essenciais das Directivas da União Europeia: Directiva de Equipamento de Rádio (RED) 2014/53/UE, Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE, Directiva de Baixa Tensão 2014/35/UE e a Restrição do Uso de Substâncias Perigosas em Equipamentos Eléctricos e Electrónicos 2011/65/UE.