Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mysticurls Mysticurls

  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Congratulations on your purcha- tended when it is plugged in or • Three temperature settings for se of the Mysticurls® automatic turned on. all hair types (200°C, 220°C, curler. Thanks to Mysticurls®, • Do not leave the device on 240°C).
  • Seite 5: Creating Your Favourite Hairstyle

    SLEEP MODE create different curl effects. The ting for the required heat. longer the hair section is inside • Mysticurls® is ready to be The device has an automatic the ceramic chamber, the more used when the light stops blin- sleep mode function.
  • Seite 6: Cleaning And Maintenance

    Beachy waves are feminine use. and appropriate for all hair ty- Australia & New Zealand only 6. STORAGE pes. With Mysticurls®, you can This product has the benefit of BE SURE TO TAKE THE FO- create an informal hairstyle with certain Consumer Guarantees.
  • Seite 7 2006/95/CE (Se- DE USO terrumpa el uso inmediatamen- guridad Eléctrica de Electrodo- te. Si el cable está dañado, el El rizador Mysticurls ® está mésticos). fabricante debe cambiarlo. No 2. MYSTICURLS® diseñado para crear rizos per- intente repararlo.
  • Seite 8 MODO REPOSO • Programa 8 (8 segundos = 3 • Mysticurls® estará listo para pitidos) para ondas poco defi- ser usado cuando la luz deje de El aparato dispone de una nidas parpadear.
  • Seite 9: Limpieza Y Mantenimiento

    Esta garantía no cubre los tipo de cabello. Con Mysticurls® • No enrolle el cable en torno al daños resultantes de un uso conseguirá un peinado infor- aparato; en vez de eso, enrólle-...
  • Seite 10: Consignes De Sécurité

    • Si vous laissez l’appareil allu- la chambre en céramique G- Bouton ON/OFF : il sert à mé, il s’éteindra automatique- 2. MYSTICURLS® ment au bout de 60 minutes. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉ- introduire la mèche de cheveux Si, une fois passé cet intervalle dans la chambre en céramique...
  • Seite 11 D’UTILISATION DE BASE I N S T R U C T I O N S 3 signaux sonores) pour des D’UTILISATION Le boucleur Mysticurls® a été ondulations peu définies conçu pour créer des boucles • Programme 10 (10 secondes • Assurez-vous que les cheveux parfaites à...
  • Seite 12: Nettoyage Et Entretien

    IMPORTANT ! Ne plongez pas quatre signaux sonores, rapides les types de cheveux. Avec et continus (L). Mysticurls®, vous donnerez une l’appareil dans l’eau ni d’autres • Appuyez sur le bouton ON/ allure informelle et du volume liquides. Pour une meilleure OFF (M) et éloignez lentement...
  • Seite 13: Caractéristiques Techniques

    Verwenden Sie es nicht, wenn außerhalb der Reichweite von chen Lockenstabs Mysticurls®. es beschädigt oder auf den Bo- Kindern. Mit Mysticurls® werden Sie den gefallen ist. • Vergewissern Sie sich, dass ausgezeichnete, formvollendete • Benutzen Sie das Gerät nicht, das Gerät stets außerhalb der Locken erzielen, mit dauerhaf- wenn das Kabel beschädigt...
  • Seite 14: Mysticurls

    Piepsignale) für leicht definierte NUNGSANLEITUNGEN für ein schnelles Erzeugen der Lockenwellen Locken Der Lockenstab Mysticurls® ist • Programm 10 (10 Sekunden = • 3 Temperaturpositionen für dazu entworfen worden, um bei 4 Piepsignale) für sanfte Locken jeden Haartyp (200 °C, 220 °C, jedem Gebrauch ausgezeich- •...
  • Seite 15: Ruhemodus

    •WICHTIG! Die Strähne muss GROSSE LOCKEN (N) erzielen, wählen Sie das Pro- gramm „A“ (aleatorisch), damit in die Öffnung eingeführt wer- Mit Mysticurls® können Sie aus- die Richtung der Locken wech- den, die hinter dem Anschlag gezeichnet schöne, sanfte und (J) liegt.
  • Seite 16: Entsorgung

    Dadurch 1. Schalten Sie das Gerät aus Mysticurls®, che ti permetterà vermeiden Sie die Ansammlung und ziehen Sie den Netzstecker. di avere senza sforzo dei ricci von Produktresten, um sicher zu 2. Vergewissern Sie sich, dass perfetti, ben definiti e durevoli.
  • Seite 17: Caratteristiche Generali

    CARATTERISTICHE GENE- L’USO • Se si lascia l’apparecchio ac- RALI L’arricciacapelli Mysticurls® è ceso, questo si spegnerà auto- • Camera di ceramica per una stato progettato per fare ricci maticamente dopo 60 minuti. finitura perfetta perfetti ogni volta che si usa. È...
  • Seite 18 Definire la direzione del riccio nere l’arricciacapelli e non cer- selezionando la posizione “L” care di separare l’arricciacapelli Con Mysticurls®, conseguirai (sinistra) o “R” (destra). dalla ciocca. Tirare con cura i magnifici ricci, morbidi e sciolti, Quando si arricci il lato sinistro...
  • Seite 19: Pulizia E Manutenzione

    • Introdurre completamente O Mysticurls® apanha a madeixa indica che è necessario l’utensile nella camera di cera- conoscere e rispettare na câmara de cerâmica, onde o mica, come illustrato nelle figure cabelo é...
  • Seite 20: Características Gerais

    • Não deixe o aparelho negli- G- Botão ON/OFF: serve genciado enquanto estiver liga- 2. MYSTICURLS® para introduzir a madeixa na do ou conectado à rede elétrica. câmara de cerâmica e para • Não o deixe sobre uma super- CARACTERÍSTICAS GERAIS...
  • Seite 21 Não o penteie ou escove • Programa 12 (12 segundos = • O Mysticurls® estará pronto até que arrefeça. 5 sinais sonoros) para caracóis para ser usado quando a luz • Repita o processo por toda a mais definidos.
  • Seite 22 CARACÓIS GRANDES (N) qualquer resíduo de produto de acordo com as normas locais (R). Com o Mysticurls®, conseguirá aplicáveis. uns caracóis bonitos, suaves e • Comprove que o aparelho está Os produtos eléctricos e electró-...
  • Seite 23 Probeer het delijke apparaten). Met Mysticurls® wordt de lok niet zelf te repareren. verwarmd in de keramische ka- • Laat het apparaat niet onbe- 2.MYSTICURLS®...
  • Seite 24 • Kies de gewenste temperatuurs- STANDBY punten als richtlijn: tand. • Programma 8 (8 seconden = 3 • Mysticurls® is klaar voor gebruik Het apparaat beschikt over een pieptonen) voor grove golven zodra het lichtje ophoudt te knip- automatische standby-functie. Als •...
  • Seite 25: Automatische Uitschakeling

    GROVE KRULLEN (N) ducten bevatten gevaarlijke stoffen nieuw te gebruiken. die een zeer schadelijk effect op Met Mysticurls® krijgt u mooie, • Het gereedschap voor het het milieu of de volksgezondheid zachte krullen met een perfec- schoonmaken...

Inhaltsverzeichnis