DE
Handsender CDVI S3TR2641T1/T2/T4
1 - Allgemein
Attraktives ergonomisches Design vereint mit der Rolling Code Technologie von
Keeloq, ergeben einen Handsender mit einem hohen Grad an Sicherheit und
Zuverlässigkeit. 2 hoch 64 Kombinationsmöglichkeiten in Verbindung mit einer
dynamischen Kodifizierung und höchster Unverletzlichkeit durch sich
algorithmisch ändernde Codes. Jeder Handsender wird mit einem seriell
unterschiedlichen und nicht reproduzierbaren Bau-Code erstellt und verkauft.
Der tatsächlich übertragene Code wird von einem Algorithmus erhalten, der sich
aus Seriennummer, dem Bau-Code und einer Synchronisierungsnummer
zusammenstellt.
2 - Speicherung des Handsenders im
Der Handsender wird im Empfänger gespeichert oder in allen Empfänger des
Benutzers. Die einzelnen Tasten werden entsprechend der Bedienungsanleitung
Ihres Empfänger eingelernt.
3 - Konformitätserklärung
Die Firma CDVI Wireless Spa erklart hiermit daß das folgente Gerät:
S3TR2641T1/T2/T4 in übereinstimmung steht mit den vorgaben der richtlinie
2006/95/CEE, 2004/108/CEE, 99/05/CE
4 - Zugang an die batterie
Um die Batterien umzutauschen, den Hinter Schalter öffnen, wie vom Pfeil
geeignet CR2016 Batterien benutzen Polarität respektieren.
Hinweise :Die alten Batterien in die besonderen Ben
Nadajnik CDVI S3TR2641T1/T2/T4
PL
1 - Opis
Pilot CDVI serii 034A Typ S3TR2641T1/T2/T4, został zaprojektowany do sterowania
automatycznych systemów zamknięć i systemów antywłamaniowych. Dzięki systemowi
kodowania (KeeLoq ® Hopping code) zapewnia bardzo wysoki poziom bezpieczeństwa.
Kod wysyłany przez nadajnik zmienia się przy każdej aktywacji, unikając ryzyka
zeskanowania i skopiowania. Każdy z nadajników jest wytwarzany i sprzedawany z
jednoznacznie innym fabrycznie ustawionym numerem seryjnym. Prawdziwy
transmitowany kod jest wynikiem specjalnego algorytmu, który łączy w sobie numer
seryjny, klucz producenta i numer synchronizacji.
2 – Zapamiętywanie
Kod zabezpieczający nadajnik musi być przechowywany na odbiorniku lub dostępnej
pamięci odbiorników. Obsługujący Państwa instalator lub sprzedawca, wykona tę operację
podczas instalacji lub zapewni niezbędną instrukcję podczas sprzedaży. Zapytaj
instalatora o wsparcie przy doborze najbardziej odpowiedniego nadajnika.
3 – Deklaracja zgodności
CDVI Wireless SpA, jako producent deklaruje, że nadajnik S3TR2641T1/T2/T4, jest w
pełni zgodny z dyrektywami 2006/95/CEE, 2004/108/CEE, 99/05/CE.
4 – Jak wymienić baterię
Aby uzyskać dostęp do baterii, wysuń pokrywę akumulatora. Umieść baterię alkaliczną
23A między 2 stykami. Zwróć uwagę na zachowanie właściwej polaryzacji, jak wskazano
na wewnętrznej części pokrywy.
UWAGA: Proszę utylizować baterię właściwie, gdyż jest odpadem niebezpiecznym.
LED Blu/Blue/Bleu/Blau/Niebieska
A
Anello portachiavi
Anneau porte-cléfs
Zaczep do kluczy
S3TR2641T1
Fig. 1
Empfänger
älter entsorgen
LED Blu/Blue/Bleu/Blau/Niebieska
A
Key holder ring
S3TR2641T2
IS-T034CDMLPL Rev. 0 del 14/4/16
5 - Technische Eigenschaften
Anzahl der Funktionen:
Spannungsversorgung:
Vorgesehene Dauer der Batterie:
Stromverbrauch:
Frequenz:
Anzahl der Codes- Kombination :
Modulation:
Nennleistung E.R.P .:
Reichweite in freiem Raum:
Temperatur von Funktionieren:
Abmessungen:
Gewicht:
6 - Fehler - diagnose
Die Aussendung ist nicht prüfbar.
Die Led des Handsenders leuchtet nicht.
Die Led des handsenders blinkt
Die Aussendung ist nicht prüfbar.
Die Led des Handsenders leuchtet
7 - GARANTIE
Die Garantie beträgt 24 Monate vom Innen angezeigten Herstellungsdatum . Die Garantie
umfasst die Funktion der elektronischen Bauteile unter Voraussetzung des korrekten Anschlusses.
Die Garantie umfasst keine äußeren Beschädigungen am Gehäuse durch Fremdeinwirkung oder
falsche Installation. Die Garantie wird beim Sitz des Herstellers geleistet.
5 – Specyfikacja techniczna
Liczba klawiszy:
Zasilanie:
Czas pracy baterii:
Typ baterii:
Pobór prądu:
Częstotliwość pracy:
Liczba kombinacji kodu bezpieczeństwa:
Modulacja:
E.r.p. :
Zasięg na otwartej przestrzeni:
Temperatura pracy:
Wymiary:
Waga:
6 - Rozwiązywanie problemów
Brak sygnału radiowego - LED nadajnika
WYŁĄCZONY
Słaby zasięg – LED nadajnika miga
Brak sygnału radiowego - LED nadajnika
WŁĄCZONY
7 - GWARANCJA
Okres gwarancji: 24 miesiące od daty produkcji. W tym okresie, jeżeli urządzenie ma
awarię z powodu wadliwego elementu, zostanie naprawione lub wymienione przez
producenta. Gwarancja nie obejmuje plastikowej obudowy. Wsparcie techniczne, zostanie
przeprowadzone na miejscu u producenta.
A
C
B
S3TR2641T4
06 8 1
1, 2 oder 4
2 x Batterie CR2016 Lithium
12 bis zu 18 Monaten
15 mA
433,92 MHz
2 hoch 64
AM/ASK
100
÷
150 µW
100 ÷ 150 m
-10 °C ÷ +55 °C
72 x 36 x 12 mm
30 g
Die Batterien des Handsenders
ersetzen.
Die Einspeisung des Empfängers
prüfen.
1, 2 lub 4
6 Vdc
od 12 do 18 miesięcy
2 x CR2016
15 mA
433,92 MHz
64
2
AM / ASK
100 - 150 µW
100 – 150 m
-10 ° C ÷ + 55 ° C
72 x 36 x 12 mm
30 g
Słaba bateria - Wymienić baterię
Sprawdź odbiornik
LED Blu/Blue/Bleu/Blau/Niebieska
D
B
2xCR2016
Portello batteria: far scorrere per aprire
Battery door : slide to open
Porte pile : faire glisser pour ouvrir
Batterie abdekung
Pokrywa baterii : wysuń aby otworzyć
Manufactured by :
CDVI Wireless SpA
Via Piave, 23 -
31020 S.Pietro di Feletto (TV)
Italy
(+)
( )