Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Karaoke
Show Tower
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ItsImagical 82189

  • Seite 1 Karaoke Show Tower...
  • Seite 2: Precauciones De Seguridad

    RED KARAOKE APP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR SUSCEPTIBLES DE SER MANIPULADAS POR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE ASISTENCIA TÉCNICA DE PERSONAL CUALIFICADO.
  • Seite 3: Instrucciones De Seguridad

    local. Para productos que funcionan con pilas o con otro tipo de alimentación, INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD consulte las instrucciones de funcionamiento. 16. No sobrecargue los enchufes de la pared ni los cables de extensión, ya que esto LEA ESTA SECCIÓN ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. puede ser causa de incendios y de descargas eléctricas.
  • Seite 4: Instalación De La Base

    INSTALACIÓN DE LA BASE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 1. Utilice un destornillador (no incluido), los tornillos y las arandelas para montar La Torre Bluetooth ® con efectos de luz y sonido funciona conectada a un la base a la torre altavoz (unidad principal). Consulte el diagrama mostrado a suministro eléctrico de 110 –...
  • Seite 5: Mando A Distancia

    SITUACIÓN DE LOS CONTROLES FUNCIONES GENÉRICAS Volumen AUX IN MIC 1 MIC 2 / -MIC 1 VOL+ -MIC 2 VOL+ 1. Gire a la derecha el mando de ajuste del volumen para aumentar el nivel. GUITAR GUITAR También podrá pulsar el botón VOL + del mando a distancia. 2.
  • Seite 6 3. Cuando haya un micrófono o una guitarra conectados al aparato, pulse el 7. Utilice el mando de control del volumen del altavoz de la torre o del dispositivo botón “ECHO/PITCH” para activar el efecto de sonido. A continuación, pulse ®...
  • Seite 7: Resolución De Problemas

    CONEXIÓN DE UN MICRÓFONO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ® Cuando se estén utilizando los modos de AUX IN o Bluetooth , podrá conectar SÍNTOMA SOLUCIÓN micrófonos aparato y cantar al son de su música. El torre altavoz no se - Asegúrese de que el enchufe está bien conectado a 1.
  • Seite 8: Especificaciones

    RED KARAOKE APP ESPECIFICACIONES General Alimentación CA 110-240V ~ 50/60Hz Potencia de salida de la unidad 2 x 10W ® Distancia efectiva de la señal Bluetooth 10 metros Toma AUX IN Toma de audio 3,5 mm Entrada para micrófono Entrada de 6,3 mm para micrófono Entrada para guitarra Entrada para guitarra ®...
  • Seite 9: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ BEFORE OPERATING THIS EQUIPMENT. Before using the unit, be sure to read all operating instructions carefully. Please CAUTION note that these are general precautions and may not pertain to your unit. RISK OF ELECTRIC SHOCK 1.
  • Seite 10: Unpacking The Device

    16. Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of INSTALLING THE BASE fire or electric shock. Use only power source as indicated. 1. Use a screwdriver (not included) and the screws and washers to assemble the 17.
  • Seite 11 POWER SOURCE LOCATION OF CONTROLS ® The Bluetooth Sound & Light Tower operates on AC 110-240V, 50/60HZ. AUX IN MIC 1 MIC 2 / -MIC 1 VOL+ -MIC 2 VOL+ GUITAR GUITAR AC operation 1. Unwind the AC power cord to its full length. 2.
  • Seite 12: General Functions

    ® GENERAL FUNCTIONS BLUETOOTH SET UP Volume ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by 1. Turn the volume knob to the right to increase the volume. You may also press Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Lexibook® is under license. VOL + on the remote.
  • Seite 13 GUITAR FUNCTION CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE USING AUX IN When the unit is in AUX in mode or Bluetooth ® mode, you can operate your guitar 1. Plug one side of the AUX in cable to the AUX jack located at the back of the unit. (not included) and enjoy the music from the tower speaker at the same time.
  • Seite 14: Troubleshooting Guide

    SPECIFICATIONS TROUBLESHOOTING GUIDE General SYMPTOM SOLUTION Power supply AC 110-240V ~ 50/60Hz Unit output power 2 x 10W ® The tower speaker - Make sure AC power plug is connected to the wall Bluetooth effective distance 10 meters will not turn on socket outlet properly and it has power.
  • Seite 15: Mesures De Securite

    RED KARAOKE APP MESURES DE SECURITE MISE EN GARDE RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI L’ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI REMPLACÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À...
  • Seite 16: Deballage De L'appareil

    17. Utilisez les pièces de rechange spécifiées par le fabricant. INSTRUCTIONS RELATIVES A LA SECURITE 18. Vous ne pouvez installer le produit au mur que si cela est recommandé par le LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE UTILISATION DE fabricant. Suivez les méthodes indiquées dans le guide d’utilisation. 19.
  • Seite 17 INSTALLATION DU PIED ALIMENTATION ® 1. A l’aide d’un tournevis (non fourni) et des vis et joints (fournis), assemblez le La tour de son lumineuse Bluetooth fonctionne avec une source électrique CA pied du haut-parleur à la tour selon les schémas ci-dessous. 110-240V ~ 50 / 60Hz.
  • Seite 18: Emplacement Des Touches

    EMPLACEMENT DES TOUCHES FONCTIONS GENERALES Volume 1. Tournez le bouton vers la droite pour augmenter le volume. Vous pouvez AUX IN MIC 1 MIC 2 / -MIC 1 VOL+ -MIC 2 VOL+ également appuyer sur VOL + de la télécommande. GUITAR GUITAR 2.
  • Seite 19: Réglages Bluetooth

    Voix FONCTIONS GUITARE Appuyez sur le bouton VOICE de la télécommande pour en obbligato (masque la voix originale). Appuyez de nouveau pour désactiver cette fonction. ® Lorsque la tour est en mode AUX ou Bluetooth , vous pouvez utiliser en même temps une guitare (non incluse) et écouter le son de la guitare à...
  • Seite 20: Guide De Depannage

    GUIDE DE DEPANNAGE BRANCHER UN APPAREIL PAR AUX IN 1. Branchez une extrémité du câble AUX à la prise AUX qui se trouve à l’arrière PROBLEMES SOLUTION de la tour de son. 2. Branchez ensuite l’autre extrémité sur la prise de sortie audio ou sur la prise La tour ne s’allume - Vérifiez que l’adaptateur CA soit bien connecté...
  • Seite 21: Entretien

    SPECIFICATIONS RED KARAOKE APP GENERAL Alimentation CA 110 - 240 V ~ 50 / 60 Hz Puissance de sortie de l’appareil 2 x 10 W ® Distance de fonction du Bluetooth 10 mètres Entrée AUX IN prise de 3,5 mm Prise d’entrée microphone prise d’entrée micro de 6,3 mm Prise d’entrée guitare...
  • Seite 22: Sicherheitsvorkehrungen

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN SICHERHEITSHINWEISE BITTE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES GERÄTES LESEN. Bevor Sie dieses Gerät benutzen, lesen Sie bitte alle Bedienungsanleitungen sorgfältig CAUTION durch. Dies sind allgemeine Vorsichtsmaßnahmen und betreffen eventuell nicht Ihr Gerät. Lesen Sie diese Anleitungen. VORSICHT Bewahren Sie diese Anleitungen auf. ELEKTROSCHLAGGEFAHR Beachten Sie alle Warnungen.
  • Seite 23: Montage Des Sockels

    sicher sind, welche Art Netzspannung in Ihrem Haus verfügbar ist, fragen Sie bei MONTAGE DES SOCKELS einem Elektrohändler oder bei dem örtlichen Elektrizitätswerk nach. Bei Produkten, die mit Batteriestrom oder anderen Stromquellen betrieben werden, lesen Sie bitte in der 1. Montieren Sie den Säulensockel mit einem Schraubendreher (nicht inbegriffen) Bedienungsanleitung nach.
  • Seite 24: Positionen Der Bedienelemente

    STROMVERSORGUNG POSITIONEN DER BEDIENELEMENTE ® Der Bluetooth Turm mit Lichteffekten benötigt zum Betrieb AC 110-240 V, 50/60 Hz. AUX IN MIC 1 MIC 2 / -MIC 1 VOL+ -MIC 2 VOL+ AC-Betrieb GUITAR GUITAR 1. Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab. 2.
  • Seite 25: Allgemeine Funktionen

    3. Wenn ein Mikrofon oder eine Gitarre angeschlossen ist, drücken Sie ECHO/PITCH, ALLGEMEINE FUNKTIONEN um den Echo-/Tonhöhen-Effekt zu aktivieren. Drücken Sie dann mehrmals die Lautstärke Zurück-Taste am Turm um den Grad des Echo-Effektes des Mikrofons/der Gitarre 1. Drehen Sie den Lautstärkeregler nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen. oder die Tonhöhe des Lautsprechers zu verringern.
  • Seite 26 7. Stellen Sie die Lautstärke mithilfe des Lautstärkereglers am Turmlautsprecher MIKROFONFUNKTION ® oder dem Bluetooth Gerät ein. Halten Sie derweil die MALE/FEMALE/ VOICE- oder ECHO/PITCH-Taste gedrückt, um den Klang einzustellen. ® Wenn das Gerät im AUX IN-Modus oder Bluetooth Modus ist, können Sie 8.
  • Seite 27: Fehlerbehebung

    TECHNISCHE DATEN FEHLERBEHEBUNG Allgemein SYMPTOM LÖSUNG Stromversorgung AC 110-240V ~ 50/60Hz Ausgangsleistung des Gerätes 2 x 10W - Vergewissern Sie sich, ob der AC-Netzstecker ® Effektive Bluetooth -Reichweite 10 Meter Säulenlautsprecher korrekt mit einer Wandsteckdose verbunden ist, die Aux-in-Buchse 3,5-mm-Audiobuchse Mikrofon-Eingangsbuchse 6,3 mm Mikrofon-Eingangsbuchse schaltet sich nicht...
  • Seite 28: Precauzioni Di Sicurezza

    RED KARAOKE APP PRECAUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA: NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI SOSTITUIBILI DALL’UTENTE. PER EVENTUALI MANUTENZIONI, RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
  • Seite 29: Istruzioni Di Sicurezza

    14. Per le riparazioni rivolgersi a personale qualificato. La riparazione è ISTRUZIONI DI SICUREZZA necessaria quando l’apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo, ad es. quando il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato LEGGERE PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO. rovesciato liquido o sono caduti oggetti sull’apparecchio, l’apparecchio è...
  • Seite 30: Installazione Della Base

    APRIRE LA CONFEZIONE ALIMENTAZIONE ® Quando si apre la confezione, controllare che contenga i seguenti elementi: La torre Bluetooth con effetti di luce è alimentata a corrente CA 110-240 V, 50/60 Hz. 1 x Torre Bluetooth ® con effetti di luce 1 x Base 1 x Manuale di istruzioni 3 x Viti...
  • Seite 31: Posizione Dei Comandi

    POSIZIONE DEI COMANDI FUNZIONI GENERALI Volume 1. Ruotare la manopola del volume verso destra per aumentare il volume. In AUX IN MIC 1 MIC 2 / -MIC 1 VOL+ -MIC 2 VOL+ GUITAR GUITAR alternativa, premere il pulsante VOL + sul telecomando. 2.
  • Seite 32: Configurazione Bluetooth

    3. Quando è collegato un microfono o una chitarra, premere il pulsante ECHO/ NOTE: PITCH per attivare l’effetto “eco” o “tonalità”. Quindi premere ripetutamente ® • Il dispositivo abbinato in precedenza (accertarsi che la funzione Bluetooth il pulsante Seguente sulla torre per diminuire l’eco su microfono/chitarra o la sia attiva) si abbinerà...
  • Seite 33: Ricerca Guasti

    RICERCA GUASTI FUNZIONE MICROFONO ® Quando l’unità è in modalità AUX o Bluetooth è possibile cantare insieme al brano collegando uno o due microfoni. SINTOMO SOLUZIONE 1. Collegare il microfono all’ingresso microfono o chitarra (se non si desidera La torre altoparlante - Verificare che la spina sia collegata a un’adeguata collegare una chitarra) sul retro della torre.
  • Seite 34: Manutenzione

    RED KARAOKE APP SPECIFICHE Generali Alimentazione AC 110-240V ~ 50/60Hz Potenza in uscita 2 x 10W Distanza operativa Bluetooth ® 10 metri Ingresso AUX IN presa audio da 3,5mm Ingresso microfono Ingresso microfono 6,3 mm Ingresso chitarra Ingresso chitarra Profi lo Bluetooth ®...
  • Seite 35: Precauções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA POR FAVOR, LEIA ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. Antes de usar a unidade, certifique-se de que lê com atenção todas as instruções CUIDADO de funcionamento. Tenha em conta que estas são precauções gerais e podem não abranger a sua unidade.
  • Seite 36: Retirar O Aparelho Da Caixa

    na etiqueta das especificações. Se não tiver a certeza do tipo de alimentação INSTALAR A BASE existente em sua casa, consulte o seu revendedor ou a companhia local de electricidade. Quanto a produtos criados para funcionarem a pilhas, ou a outras 1.
  • Seite 37: Localização Dos Controlos

    ALIMENTAÇÃO LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS ® A Torre Bluetooth com efeitos de luz funciona a AC 110-240V, 50/60Hz. AUX IN MIC 1 MIC 2 / -MIC 1 VOL+ -MIC 2 VOL+ GUITAR GUITAR Funcionamento 1. Desenrole por completo o fi o da alimentação AC. 2.
  • Seite 38: Funções Gerais

    Masculino/feminino/voz FUNÇÕES GERAIS Prima repetidamente o botão MALE/FEMALE/VOICE para alterar o tom da voz Volume masculina para a voz feminina e de novo para a voz original da sua fonte de 1. Rode o botão do volume para a direita para aumentar o volume. Também áudio.
  • Seite 39 • Certifique-se de que a distância efetiva entre o dispositivo Bluetooth ® e a torre FUNÇÃO DO MICROFONE ® é de menos de 10 metros quando usar a função Bluetooth • Se o emparelhamento não for efetuado com sucesso, volte a emparelhar ®...
  • Seite 40: Resolução De Problemas

    ESPECIFICAÇÕES RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Gerais PROBLEMA SOLUÇÃO Alimentação AC 110-240V ~ 50/60Hz Potência de saída da unidade 2 x 10W A torre não se liga. - Certifique-se de que a ficha da alimentação AC ® Distância efectiva do Bluetooth 10 metros está...
  • Seite 41 RED KARAOKE APP CONŢINE 1 x Combină Bluetooth® (Unitatea principală) 1 x Bază 3 x Şuruburi 1 x Cablu AUX de 3,5 mm 3 x Şaibe INSTALAREA BAZEI Abonament VIP gratuit pentru 1 lună INCLUS. 1. Descarcă aplicaţia „Red Karaoke” ALIMENTAREA ELECTRICĂ...
  • Seite 42 TELECOMENZI ŞI BUTOANE INSTALARE BLUETOOTH® 1. Apăsaţi „STANDBY/MODE” pentru a porni. Pictograma funcţiei Bluetooth® va clipi, modul Bluetooth® al aparatului este activat. AUX IN MIC 1 MIC 2 / -MIC 1 VOL+ -MIC 2 VOL+ GUITAR GUITAR 2. Menţineţi apăsat trei secunde butonul „PLAY/PAUSE”. Aparatul este acum gata de sincronizare.
  • Seite 43 RED KARAOKE APP W ZESTAWIE 1 x Wieża Bluetooth® (urządzenie główne) 1 x Podstawa 3 x Śrubki 1 x Kabel AUX 3,5 mm 3 x Podkładki INSTALACJA PODSTAWY W ZESTAWIE bezpłatna przepustka VIP na 1 miesiąc 1. Pobierz aplikację „Red Karaoke” ZASILANIE ELEKTRYCZNE I URUCHOMIENIE 2.
  • Seite 44 PILOTY I PRZYCISKI INSTALACJA BLUETOOTH® 1. Naciśnij przycisk „STANDBY/MODE”, aby włączyć. Ikona funkcji Bluetooth® zacznie migać – tryb Bluetooth® w urządzeniu jest włączony. AUX IN MIC 1 MIC 2 / -MIC 1 VOL+ -MIC 2 VOL+ GUITAR GUITAR 2. Naciśnij i przytrzymaj przez około trzy sekundy przycisk „PLAY/PAUSE”. Urządzenie jest gotowe do synchronizacji.
  • Seite 45 RED KARAOKE APP İÇİNDEKİLER 1 x Bluetooth® Kule (Ana ünite) 1 x Taban 3 x Vida 1 x 3,5 mm AUX kablo 3 x Pul TABANIN MONTAJI 1 ay ücretsiz VIP kullanım DAHİL 1. “Red Karaoke” uygulamasını indirin ŞEBEKEYE BAĞLAMA VE ÇALIŞTIRMA 2.
  • Seite 46: Uzaktan Kumanda

    KUMANDALAR VE DÜĞMELER BLUETOOTH® BAĞLANTISI 1. Açmak için “STANDBY/MODE” düğmesine basın. Bluetooth® fonksiyonu simgesi yanıp sönecek, cihazın Bluetooth® modu devreye girecektir. AUX IN MIC 1 MIC 2 / -MIC 1 VOL+ -MIC 2 VOL+ GUITAR GUITAR 2. “PLAY/PAUSE” düğmesini üç saniye basılı tutun. Cihaz eşleşme için hazır hale gelecektir.
  • Seite 47 RED KARAOKE APP ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ 1 x Πύργο Bluetooth® (Βασική μονάδα) 1 x Βάση 3 x βίδες 1 x καλώδιο AUX των 3,5 mm 3 x ροδέλες ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ Κάρτα VIP που ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ 1 μήνα δωρεάν 1.Κατεβάστε την εφαρμογή “Red Karaoke» ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ...
  • Seite 48: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΚΑΙ ΚΟΥΜΠΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ BLUETOOTH® 1. Πατήστε το “STANDBY/MODE για ενεργοποίηση. Το εικονίδιο της λειτουργίας AUX IN MIC 1 MIC 2 / -MIC 1 VOL+ -MIC 2 VOL+ Bluetooth® θα αρχίσει να αναβοσβήνει, έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία GUITAR GUITAR Bluetooth®...
  • Seite 49: В Комплект Входят

    RED KARAOKE APP В КОМПЛЕКТ ВХОДЯТ 1 звуковая колонка Bluetooth® (основное устройство) 1 основание 3 винта 1 провод AUX 3,5 мм 3 шайбы МОНТАЖ ОСНОВАНИЯ ВКЛЮЧАЕТ бесплатный VIP-доступ в течение 1 месяца 1. Скачайте приложение Red Karaoke ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ И ВВОД В ЭУСПЛУАТАЦИЮ 2.
  • Seite 50: Технические Характеристики

    КНОПКИ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ УСТАНОВКА BLUETOOTH® 1. Нажать на “STANDBY/MODE ” для включения. Символ функции Bluetooth® начнет мигать, подтверждая, что режим Bluetooth® включен на AUX IN MIC 1 MIC 2 / -MIC 1 VOL+ -MIC 2 VOL+ GUITAR GUITAR устройстве. 2.
  • Seite 51 包含物件 RED KARAOKE APP 1 个 Bluetooth® 塔(主机) 1 个底座 3 颗螺钉 1 根 3.5 毫米的 AUX 电缆 3 个垫圈 底座安装 包含 1 个月的免费 VIP 会员卡 1.下载“Red Karaoke”应用程序 供电和启动 2.在 www.redkaraoke.com/imaginarium 注册 3.注册过程中使用此代码: 本装置可连接到 110 - 240 82189ITSIMAGICAL 伏、50/60 赫兹的电源上工 4.在设备上打开...
  • Seite 52 控件和按钮 BLUETOOTH® 安装 1. 按下“STANDBY/MODE”开机。 Bluetooth® 功能图标闪烁,表示设备的 Bluetooth® 模式已启用。 AUX IN MIC 1 MIC 2 / -MIC 1 VOL+ -MIC 2 VOL+ GUITAR GUITAR 2. 持续按下“PLAY/PAUSE”按钮约三秒钟。 本设备已准备好进行同步。 3. 在设备上启用 Bluetooth® 功能,让它对其他设备“可见”。 4. Bluetooth® 图标闪烁,表示正在同步。 Bluetooth® 设备需要搜索并找到名 为“K8050”的设备并与之同步。 STANDBY MODE 5. 一旦同步,Bluetooth® 图标停止闪烁并保持亮起。 在此之后,音频设备与塔的 ECHO 扬声器已成功同步。...
  • Seite 53 ‫المحتوى‬ RED KARAOKE APP (‫ مكبر صوت بلوتوث® )الوحدة الرئيسية‬x 1 ‫ قاعدة‬x 1 ‫ براغي‬x 3 ‫ حبل مساعد بطول 5.3 ملم‬x 1 ‫ حلقات معدنية‬x 3 ‫تثبيت القاعدة‬ «‫ المجانية لمدة شهر » مدرج‬VIP ‫احصل على عضوية‬ ‫التغذية الكهربائية والتشغيل‬ »Red Karaoke”...
  • Seite 54 ‫المفاتيح واألزرار‬ ®‫تثبيت البلوتوث‬ ®‫« لتشغيل الجهاز. سوف يبدأ رمز وظيفة البلوتوث‬STANDBY/MODE » ‫1.اضغط على زر‬ .‫بالوميض، لتفعيل وضع البلوتوث® للجهاز‬ AUX IN MIC 1 MIC 2 / -MIC 1 VOL+ -MIC 2 VOL+ GUITAR GUITAR ‫«. أصبح الجهاز اآلن‬PLAY/PAUSE » ‫2.اضغط واستمر في الضغط لمدة ثالث ثواني على زر‬ .‫جاهز...
  • Seite 55 (PT) INFORMAÇÃO PARA OS UTILIZADORES Este produto contém o símbolo de classificação seletiva para resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos (RAEE), o que significa que deve levar este produto aos pontos de recolha locais ou entregá-lo ao seu vendedor para o reciclar ou eliminar quando adquirir um novo produto do mesmo tipo, em conformidade com a Diretiva Europeia 2002/96/CE, minimizando assim o seu (ES) INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS impacto ambiental.
  • Seite 56 (RU) ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ Данное изделие помечено классификационным символом для использованных электрических и электронных устройств (RAEE). Этот знак указывает на то, что вы должны сдать использованное изделие в местный приемный пункт либо вернуть устройство компании- продавцу при приобретении нового изделия того же типа. Настоящее...
  • Seite 57 информацию для обращения к ней в будущем. ●(CN) 保管好本说明以 备将士查阅。 .‫( الرجاء احفظ االرشادات كي تستعملها في المستقبل‬AR) ● Importado por: Imaginarium, S.A. KARAOKE SHOW TOWER Plataforma Logística PLA-ZA, C./ Osca, nº4 ref: 82189- 16062015 50197 Zaragoza - España CIF A-50524727...
  • Seite 58 RED KARAOKE APP INCLUSIEF gratis VIP-maandpasje 1. Download de app “Red Karaoke” 2. Registreer je op www.redkaraoke.com/imaginarium 3. Gebruik deze code bij de registratie: 82189ITSIMAGICAL 4. Open de app Red Karaoke op je apparaat en registreer je met je gebruikersnaam en wachtwoord ? www.redkaraoke.com/help...
  • Seite 59: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSMAATREGELEN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES GELIEVE TE LEZEN ALVORENS DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN. Alvorens dit apparaat te gebruiken, dient u alle gebruiksinstructies grondig te OPGELET lezen. Gelieve op te merken dat dit algemene voorzorgen zijn en misschien geen betrekking hebben op uw apparaat. RISICO OP EEN ELEKTRISCHE Lees deze instructies.
  • Seite 60: Het Apparaat Uitpakken

    niet correct werkt of gevallen is. HET VOETSTUK INSTALLEREN 15. Dit product dient enkel gebruikt te worden met het type stroombron aangegeven 1. Maak het voetstuk aan de luidspreker (hoofdeenheid) vast met behulp van op het typeplaatje. Als u niet zeker bent van het type stroomtoevoer bij u thuis, neem dan contact op met uw handelaar of plaatselijk nutsbedrijf.
  • Seite 61: Locatie Van De Bedieningsknoppen

    STROOMBRONNEN LOCATIE VAN DE BEDIENINGSKNOPPEN ® De Bluetooth toren met lichteffecten werkt op AC 110-240V, 50/60Hz. AUX IN MIC 1 MIC 2 / -MIC 1 VOL+ -MIC 2 VOL+ GUITAR GUITAR AC werking 1. Rol het AC-snoer volledig af. 2. Sluit het ene uiteinde van het snoer aan op de AC-ingang van het apparaat en STANDBY MODE steek de stekker in een standaard AC-stopcontact.
  • Seite 62: Algemene Functies

    Man/Vrouw/Stem ALGEMENE FUNCTIES Druk herhaaldelijk op de MALE/FEMALE/VOICE knop om de toon van een mannenstem naar een vrouwenstem te wijzigen en vervolgens opnieuw op Volume de originele stem van uw audiobron in te stellen. Dit is de M/F/V knop op de 1.
  • Seite 63: Een Extern Apparaat Via Aux In Verbinden

    OPMERKING: MICROFOONFUNCTIE ® • Het voorheen gekoppelde apparaat (zorg dat Bluetooth ingeschakeld is) wordt ® automatisch met de toren verbonden zodra de toren ingeschakeld wordt en zich Als het apparaat zich in de AUX in of Bluetooth modus bevindt kunt u ®...
  • Seite 64 FOUTOPSPORING SPECIFICATIES Algemeen PROBLEEM OPLOSSING Stroomtoevoer AC 110-240V ~ 50/60Hz Uitgaand vermogen 2 x 10W De torenluidspreker - Controleer of de stekker juist in het stopcontact Stroomverbruik Doeltreffend Bluetooth ® bereik 10 meter kan niet worden steekt en het stopcontact onder stroom staat. AUX in-aansluiting 3,5mm audio-aansluiting ingeschakeld...
  • Seite 65 RED KARAOKE APP СЪДЪРЖАНИЕ 1 x Bluetooth® тонколона )основно устройство( 1 x основа 3 x винта 1 x кабел AUX 3,5мм 3 x шайби МОНТИРАНЕ НА ОСНОВАТА ВКЛЮЧЕН безплатен VIP пропуск за 1 месец 1. Свалете приложението „Red Karaoke“ СВЪРЗВАНЕ КЪМ ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА МРЕЖА И ВКЛЮЧВАНЕ 2.
  • Seite 66: Дистанционно Управление

    ОРГАНИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ И БУТОНИ ИНСТАЛИРАНЕ НА BLUETOOTH® 1. Натиснете ”STANDBY/MODE за включване. Иконата на функцията Bluetooth® започва да мига, което потвърждава, че устройството е AUX IN MIC 1 MIC 2 / -MIC 1 VOL+ -MIC 2 VOL+ GUITAR GUITAR включено...

Inhaltsverzeichnis