Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Stroller
Istruzioni d'uso
Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitungen
Instrucciones de uso
Οδηγίε χρήση
Conforme alla normativa
Conform to standards
Conforme à la norme
In Übereinstimmung mit den Normen
En conformidad con la normativa
Συ ορφώνεται ε την προδιαγραφή
EN 1888:2012
AVVERTENZE
I
IMPORTANTE! CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. LEGGERE ATTENTAMENTE LE
ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO. LA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO PUÒ VENIRE
COMPROMESSA SE NON SEGUITE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI. ATTENZIONE! NON
LASCIARE IL BAMBINO INCUSTODITO: PUÒ ESSERE PERICOLOSO. PORRE LA MASSIMA
ATTENZIONE QUANDO SI UTILIZZA IL PRODOTTO.
QUESTO PASSEGGINO È DESTINATO A BAMBINI DA 0 A 15 KG.
WARNING
UK
IMPORTANT! KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. READ THEM CAREFULLY
BEFORE USE. YOUR CHILD MAY BE HURT IF YOU DO NOT FOLLOW THE INSTRUCTIONS.
FOLLOW ADVICE AND INSTRUCTIONS ON HOW TO ASSEMBLE, USE AND TAKE CARE OF THIS
PRODUCT. CAUTION! DO NOT LEAVE THE CHILD UNATTENDED: IT MAY BE DANGEROUS. PAY
UTMOST CARE WHEN USING THE PRODUCT.
THIS STROLLER IS INTENDED FOR CHILDREN FROM 0 TO 15 KG.
AVERTISSEMENTS
F
IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS BIEN POUR TOUTE AUTRE CONSULTATION.
LISEZ-LES ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CE PRODUIT. VOTRE
ENFANT RISQUE DE SE BLESSER SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS. SUIVRE CE QUI
EST INDIQUÉ DANS LES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE,
D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN. ATTENTION! NE PAS LAISSER L'ENFANT SANS GARDE: CELA
PEUT ÊTRE DANGEREUX. FAIRE LE MAXIMUM D'ATTENTION LORSQU'ON UTILISE LE PRODUIT.
CETTE POUSSETTE EST DESTINÉE AUX ENFANTS DE 0 À 15 KG.
HINWEISE
D
WICHTIG! BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN. LESEN SIE SIE
SORGFÄLTIG VOR DEM GEBRAUCH. IHR KIND KANN WEH TUN, WENN SIE SICH NICHT AN DIE
ANWEISUNGEN WERDEN. BEFOLGEN SIE DIE RATSCHLÄGE UND ANWEISUNGEN, WIE ZU
MONTIEREN, VERWENDEN UND DARAUF ACHTEN, DIESES PRODUKTS. ACHTUNG! LASSEN SIE
DAS KIND UNBEAUFSICHTIGT: ES KANN GEFÄHRLICH SEIN. SEIEN SIE SEHR VORSICHTIG,
WENN SIE DIESES PRODUKT VERWENDEN. DIESER KINDERWAGEN IST FÜR KINDER VON 0 BIS
15 KG GEWICHT GEEIGNET.
ADVERTENCIAS
E
IMPORTANTE: CONSÉRVAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA PODERLAS CONSULTAR EN FUTURO.
LEA ATENTAMENTE ANTES DEL EMPLEO. NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES SUMINISTRADAS,
PUEDE CREAR SITUACIONES DE RIESGO PARA LA SALUD Y SEGURIDAD DEL NIÑO. RESPETE
LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL MONTAJE, EL USO Y EL MANTENIMIENTO.
¡CUIDADO! NUNCA DEJAR EL NIÑO SIN VIGILAR: PUEDE SER PELIGROSO. HACER MÁXIMO
CUIDADO CUANDO SE UTILIZA EL PRODUCTO.
ESTA SILLITA DE PASEO ESTÁ DESTINADA A NIÑOS DESDE 0 HASTA 15 KG.
ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
GR
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ.
ΙΑΒΑΣΤΕ ΤΑ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ. ΑΝ ΕΝ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΕΤΕ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ, ΤΟ ΠΑΙ Ι
ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΤΕΙ. ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΟΣΑ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ
ΣΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ
ΑΦΗΝΕΤΕ ΠΟΤΕ ΤΟ ΠΑΙ Ι Χ ΡΙΣ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ: ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΚΙΝ ΥΝΟ. ΟΤΑΝ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ, ΕΧΕΤΕ ΤΗΝ ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΑΣ ΤΕΤΑΜΕΝΗ.
ΑΥΤΟ ΤΟ ΚΑΡΟΤΣΙ ΕΙΝΑΙ ΣΧΕ ΙΑΣΜΕΝΟ ΓΙΑ ΠΑΙ ΙΑ ΑΠΟ 0 Ε Σ 15 KG.
RU
!
.
!
.
.
.
.
.
,
,
0
15 .

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PALI Bora Speed

  • Seite 1 AVVERTENZE IMPORTANTE! CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. LA SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO PUÒ VENIRE COMPROMESSA SE NON SEGUITE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI. ATTENZIONE! NON Stroller LASCIARE IL BAMBINO INCUSTODITO: PUÒ ESSERE PERICOLOSO. PORRE LA MASSIMA ATTENZIONE QUANDO SI UTILIZZA IL PRODOTTO. QUESTO PASSEGGINO È...
  • Seite 2 COMPONENTI COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ STRUTTURA STRUCTURE STRUCTURE STRUKTUR ESTRUCTURA ΣΚΕΛΕΤΟΣ RUOTE ANTERIORI FRONT WHEELS ROUES AVANT VORDERRÄDER RUEDAS DELANTERAS ΜΠΡΟΣΤΙΝΕΣ ΡΟ ΕΣ PROTEZIONE ANTIPIOGGIA RAIN COVER HOUSSE DE PLUIE REGENSCHUTZ FUNDA PARA LLUVIA ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΒΡΟΧΗ...
  • Seite 3 MONTAGGIO DELLE RUOTE WHEELS ASSEMBLY MONTAGE DES ROUES RÄDERMONTAGE MONTAJE DE LAS RUEDAS ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ Τ Ν ΡΟ Ν click! APERTURA OPENING OUVERTURE ÖFFNUNG APERTURA ΑΝΟΙΓΜΑ click!
  • Seite 4 APERTURA DELLA CAPOTE USARE SEMPRE IL PRODOTTO CON LA CAPOTE MONTATA. OPENING THE CONVERTIBLE TOP ALWAYS USE THIS PRODUCT WITH THE TOP IN POSITION. OUVERTURE DE LA CAPOTE UTILISER TOUJOURS LE PRODUIT AVEC LA CAPOTE MONTÉE. ÖFFNUNG DES VERDECKS IMMER DAS PRODUKT MIT DEM MONTIERTEN SCHUTZBEZUG VERWENDEN. APERTURA DE LA CAPOTA USE SIEMPRE EL PRODUCTO CON LA CAPOTA MONTADA.
  • Seite 5 RIMOZIONE DELLA PROTEZIONE DESMONTAJE DE LA BARRA PROTECTORA REMOVING THE PROTECTION ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ RETIRER LA BARRE DE SECURITE ENTFERNUNG DER SCHUTZVORRICHTUNG RIPOSIZIONAMENTO DELLA PROTEZIONE MONTAJE DE LA BARRA PROTECTORA REPOSITIONING THE PROTECTION ΕΠΑΝΑΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ REMETTRE LA BARRE DE SECURITE RÜCKEINSTELLUNG DER SCHUTZVORRICHTUNG click! SBLOCCAGGIO RUOTE ANTERIORI...
  • Seite 6 UTILIZZO DEL FRENO HOW TO USE THE BRAKE UTILISATION DES FREINS NUTZUNG DER BREMSE USO DEL FRENO ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΦΡΕΝΟΥ PROTEZIONE ANTIPIOGGIA RAIN COVER HOUSSE DE PLUIE REGENSCHUTZ FUNDA PARA LLUVIA ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΒΡΟΧΗ...
  • Seite 7 RIMOZIONE DEL TESSUTO PER IL LAVAGGIO REMOVING THE FABRIC COATING TO WASH ENLEVER LE REVÊTEMENT DE TISSU POUR LAVER AUSBAU DER STOFF ZU WASCHEN EXTRACCIÓN DE LA TELA PARA LAVAR ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΥΦΑΣΜΑ ΝΑ ΠΛΕΝΟΥΝ PUNTI DA SBLOCCARE POINTS TO UNLOCK DES POINTS POUR DÉBLOQUER ANZUGS FREI ZU SEIN APRIETE PARA SEPARAR...
  • Seite 8 CHIUSURA CLOSING FERMETURE ABSCHLUSS CIERRE ΚΛΕΙΣΙΜΟ 300 gr. click!
  • Seite 9: Maintenance And Cleaning

    WARNING: ANY MODIFICATIONS MADE TO THE PRODUCT ELIMINATE ANY ROTTE O MANCANTI. NON USARE O APPLICARE PARTI DI RICAMBIO E RESPONSIBILITIES OF THE MANUFACTURER. COMPONENTI NON FORNITI E APPROVATI DALLA PALI SPA. WARNING: WHEN USING A DIFFERENT CHILD SAFETY SEAT FROM THE ONE AVVERTENZA: NON LASCIARE PER LUNGHI PERIODI IL PRODOTTO ESPOSTO SUPPLIED, IT MAY BE ATTACHED BY USING THE LOCKING RINGS AT "D"...
  • Seite 10: Avertissements

    NE PAS UTILISER OU APPLIQUER DE PIÈCES DE RECHANGE ET COMPOSANTS SONNENSTRAHLEN UND DEM UNWETTER AUSSETZEN, UM QUI NE SONT PAS FOURNIS OU APPROUVÉS PAR PALI SPA. FARBÄNDERUNGEN DER STOFFE UND MATERIALIEN ZU VERMEIDEN. DIE AVERTISSEMENT: NE LAISSEZ PAS LE PRODUIT EXPOSÉ AU SOLEIL OU AUX METALLTEILE AUFMERKSAM TROCKNEN, UM DIE HERAUSBILDUNG VON INTEMPÉRIES PENDANT UNE LONGUE PÉRIODE, AFIN D’ÉVITER DES...
  • Seite 11 NO USE O MONTE PARTES DE REPUESTO O COMPONENTES NO ΕΙΝΑΙ ΣΠΑΣΜΕΝΑ Η ΛΕΙΠΟΥΝ. ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Η ΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ SUMINISTRADOS Y APROBADOS POR PALI SPA. ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚ Ν ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤ Ν ΠΟΥ ΕΝ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ Η ADVERTENCIA: PARA EVITAR CAMBIOS DE COLOR DE LOS TEJIDOS Y DE LOS ΕΓΚΡΙΝΟΝΤΑΙ...
  • Seite 12 15 . PALI SPA. "D"- 30° , PALI spa Via del Collio 67 33048 San Giovanni al Natisone Udine Italy Tel. +39 0432 756074 Fax +39 0432 757623 info@pali.it www.pali.it...

Diese Anleitung auch für:

Sei.9