Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

K 068
Classo
Erkek Bakım Seti
Male Grooming Kit

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für King K 068 Classo

  • Seite 1 K 068 Classo Erkek Bakım Seti Male Grooming Kit...
  • Seite 2: Main Parts

    MAIN PARTS On/off switch Nose & ear trimmer attachment Precision trimmer attachment Full size trimmer attachment Charging indicator light Body trimmer guide Small cutting guide Body trimmer Charging adaptor Micro shaver attachment Cleaning brush Big cutting guide Storage base Comb...
  • Seite 3 Thank you for choosing our products ,they are designed to meet the highest standard of quality, functionality and design . We hope that you enjoy using your new appliance. Please read the instructions for use carefully and keep in safe for future reference. CAUTION ■...
  • Seite 4: Before You Begin

    HOW TO USE BEFORE YOU BEGIN Always comb your beard or moustache with a fine comb before you start trimming ATTACHING AND REMOVING THE GUIDE COMBS ■ With the trimmer blade facing away from you. Slide the guide comb on top of the full size trimmer attachment and click into position.
  • Seite 5 NOTE: The MiniScreen shaver was designed to shave the detail areas around your beard/moustache/sideburns. It was not designed to shave your entire face. For a close comfortable shave, guaranteed, use one of electric shavers. TRIMMING EDGE OF SIDEBRUNS (Diagram 2) ■...
  • Seite 6 ■ Use short ,well-controlled movements to shaver around your body. Use your free hand to scretch your skin. This encourages the hair to stand upright, making it easier to shave. ATTACHING AND REMOVING THE TRIMMER COMB ATTACHMENT NOTE: Always ensure the personal groomer is switched off before changing any attachments.
  • Seite 7 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons: ■ This appliance is for household use only. ■ An appliance should never be left unattended when it’s plugged in, except when charging a rechargeable appliance. ■...
  • Seite 8 On/off düğmesi Burun & kulak tüyü alma ataçmanı Hassas kesim ataçmanı Tam boy kesme ataçmanı Şarj gösterge lambası Vücut tüyü kesme başlığı Küçük kesme başlığı Vücut tüyü kesme bıçağı Şarj adaptörü Mikro tıraş ataçmanı Temizleme firçası Büyük kesme başlığı Yağ Stand Tarak...
  • Seite 9 Ürünlerimizi seçtiğiniz için teşekkür ederiz, en yüksek kalite standardı, özellik ve tasarımı yakalamak için tasarlanmışlardır. Umarız ki yeni cihazınızı kullanmaktam memnun kalırsınız. Lütfen bu talimatları kullanım için dikkatlice okuyunuz ve gelecekteki başvurularınız için saklayınız. UYARI Bu cihazı sadece bu kullanım talimatında anlatıldığı şekilde yapılış amacı dahilinde ■...
  • Seite 10 KULLANIMI BAŞLAMADAN ÖNCE Kesmeye başlamadan önce daima bıyığınızı veya sakalınızı ince bir tarak ile tarayınız. ÖLÇÜ TARAKLARININ TAKILMASI VE ÇIKARTILMASI Kesme bıçağını yüzünüzden uzak tutarak ölçü tarağını tam boy kesme bıçağının ■ üzerine kaydırarak yerleştiriniz ve oturtunuz. Kesme bıçağını yüzünüzden uzak tutarak, ölçü tarağını ittirerek çıkartınız. ■...
  • Seite 11 NOT: Mini tıraş başlığı bıyık/sakal/favorilerin etrafındaki detayları tıraş etmek üzere tasarlanmıştır. Bütün yüzünüzü tıraş etmek için tasarlanmamıştır. Yakın, rahat, garantili tıraş için elektrikli bir tıraş makinesi kullanınız. FAVORİ KENARLARININ ALINMASI (Şekil 2) Kişisel bakım cihazınızı tam boy kesme bıçağı ile yüzünüze doğru tutunuz. ■...
  • Seite 12 kullanarak derinizi gerdiriniz. Bu şekilde tüylerin kalkmasını ve kolayca kesilmesini sağlamış olursunuz. DÜZELTİCİ ÖLÇÜ TARAKLARININ TAKILMASI VE ÇIKARTILMASI NOT:Cihazın herhangi bir ataçmanını değiştirirken cihazın kapalı olduğundan emin olunuz. Çıkartmak için, bir elinizle cihazı tutunuz ve diğer elinizle kesici başlığı saat yönünün ■...
  • Seite 13 Bu cihaz sadece evde kullanılabilir. ■ Bir cihaz, şarjlı bir cihazın şarj edilmesi dışında, prize takılıyken asla yalnız ■ bırakılmamalıdır. Bu cihaz çocukların veya kişisel olarak yetersiz olan kişiler tarafından, üzerlerinde ■ veya yanlarında kullanılacağı zaman yakın gözetim gerekmektedir. Bu cihazı bu kullanma talimatında anlatıldığı şekilde kullanım amacı dahilinde ■...
  • Seite 14 Ein / Aus-Schalter Nose & Ear Trimmer-Aufsatz Precision Trimmer-Aufsatz Full size-Trimmer-Aufsatz Ladekontrollanzeige Körper Trimmer Führung Kleine Schneide-Führung Körper Trimmer Ladeadapter Micro Rasierer Befestigung Reinigungsbürste Big Schnittführung Bettkasten Comb...
  • Seite 15 Danke für die Wahl unserer Produkte, sie sind entworfen, um den höchsten Standard an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir hoffen, dass Sie mit Ihrem neuen Gerät genießen. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren in sicher für die Zukunft. VORSICHT ■...
  • Seite 16: Bevor Sie Anfangen

    HOW TO USE BEVOR SIE ANFANGEN Kämmen Sie Ihren Bart oder Schnurrbart mit einem feinen Kamm vor dem Schneiden Anbringen und Abnehmen des Führungskämme ■ Mit dem Trimmerklinge abgewandten Sie . Schieben Sie die Führung Kamm oben auf der vollen Größe Trimmeraufsatz und einrasten . ■...
  • Seite 17: Trimmen Edge Of Sidebruns (Abbildung 2)

    aufrecht zu stehen , so dass es leichter zu rasieren. HINWEIS: Die MiniScreen Rasierer wurde entwickelt, um die Detail- Bereiche rund um Ihren Bart / Schnurrbart / Koteletten rasieren. Es wurde nicht entworfen, um das gesamte Gesicht zu rasieren. Für eine enge angenehme Rasur garantiert , verwenden Sie eine elektrische Rasierapparate.
  • Seite 18: Nach Jedem Gebrauch

    ■ So entfernen Sie die Haare vollständig unteren auf die Haut und bewegen gewünschten Bereich ■ Mit langsamen und kontrollierten Bewegungen . Mit dem Körper TRIMMER ( Abbildung 8 ) ■ Bringen Sie den Körper Trimmer. ■ Halten Sie das Pistenfahrzeug , damit der Körper Trimmer sanft Ihren Körper berührt. ■...
  • Seite 19 STORAGE ■ Wickeln Sie das Kabel des Ladeadapter um das Gerät GEFAHR Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern : ■ Nicht nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist . Ziehen Sie es sofort. ■ Stellen Sie keine oder fallen ins Wasser oder andere Flüssigkeiten. ■...
  • Seite 20 ■ Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder einen Spannungswandler mit diesem Gerät . ■ Wickeln Sie das Netzkabel um das Gerät. ■ Das Netzteil soll in korrekter Ausrichtung in einer vertikalen oder Boden montiert werden .
  • Seite 21 Interrupteur marche / arrêt Nose & attachement de coupe de l'oreille L'attachement de coupe de précision Accessoire de taille en taille réelle Le voyant de signalisation Guide de coupe du corps Petit guide de coupe Coupe du corps adaptateur de charge Rasoir attachement Micro brosse de nettoyage Guide de Big de coupe...
  • Seite 22 Merci d'avoir choisi nos produits , ils sont conçus pour répondre aux plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous apprécierez votre nouvel appareil. S'il vous plaît lire les instructions d'utilisation attentivement et à conserver en toute sécurité pour référence future. ATTENTION ■...
  • Seite 23 COMMENT UTILISER AVANT DE COMMENCER Peignez toujours votre barbe ou moustache avec un peigne fin avant de commencer à tailler ATTACHER ET RETIRER LE GUIDE COMBS ■ Avec la lame de coupe face à vous . Faites glisser le sabot de guidage au-dessus de l'accessoire de coupe en taille et cliquer en place.
  • Seite 24 / moustache. Utilisez votre main libre pour scretch votre peau. Cela encourage les cheveux de se tenir debout , ce qui rend plus facile à raser. NOTE: Le rasoir MINISCREEN a été conçu pour raser les zones de détail autour de votre barbe / moustache / favoris .
  • Seite 25: Après Chaque Utilisation

    ■ Utilisez des mouvements lents et bien contrôlée . UTILISATION DE LA COUPE DU CORPS ( Schéma 8) ■ Fixez le coupe- corps. ■ Tenez le toiletteur pour la coupe du corps touche doucement votre corps. ■ Utilisez des mouvements courts et bien contrôlées pour rasoir autour de votre corps . Utilisez votre main libre pour scretch votre peau.
  • Seite 26 DANGER Pour réduire le risque de choc électrique : ■ Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans l'eau . Débranchez-le immédiatement. ■ Ne pas placer ou laisser tomber dans l'eau ou tout autre liquide. ■ Ne pas placer cet appareil là où il peut tomber ou être tiré dans une baignoire ou un lavabo.
  • Seite 27 Interruttore on / off Naso & trimmer attaccamento orecchio Trimmer attacco di precisione Dimensione trimmer attaccamento pieno Indicatore luminoso di carica Guida trimmer corpo Piccola guida di taglio trimmer corpo adattatore di ricarica Micro rasoio attaccamento spazzola di pulizia Guida Big taglio olio base di stoccaggio pettine...
  • Seite 28 Grazie per la scelta dei nostri prodotti , sono progettati per soddisfare i più alti standard di qualità , funzionalità e design . Ci auguriamo che ti piace con il vostro nuovo apparec- chio . Si prega di leggere attentamente le istruzioni per l'uso e tenere a sicuro per future consultazioni .
  • Seite 29 COME USARE PRIMA DI INIZIARE Sempre pettine tua barba o baffi con un pettine prima di iniziare a tagliare ATTACCARE E RIMUOVERE IL pettini guida ■ Con la lama trimmer rivolto verso di voi . Far scorrere il pettine guida sulla parte superiore del formato trimmer attaccamento pieno e scattare in posizione .
  • Seite 30 NOTA : Il rasoio mini schermata è stata progettata per radere le aree di dettaglio intorno alla vostra barba / baffi / basette . Non è stato progettato per radere tutto il viso . Per una stretta rasatura confortevole , garantito , utilizzare uno dei rasoi elettrici . TAGLIO BORDO DI SIDEBRUNS ( diagramma 2) ■...
  • Seite 31 ■ Non collocare o conservare questo apparecchio in cui può cadere o essere tirato in una vasca o lavandino . ■ Tranne quando la carica, staccare sempre la spina dalla presa elettrica immediata- mente dopo l'uso . ■ Scollegare l' apparecchio prima di pulirlo. ATTENZIONE Per ridurre il rischio di ustioni, incendi , scosse elettriche o danni alle persone : ■...
  • Seite 33 14-16 (2-3 14-16 1 4.0 2 4.5 3 5.0 4 5.5...
  • Seite 34 1 12.0 2 13.5 3 15.0 4 16.5 5 18.0...
  • Seite 35 5 6)
  • Seite 36 ( 60...
  • Seite 37 NOT: ÜRÜNÜN MÜŞTERİYE İNTİKALİNDEN SONRA YÜKLEME, BOŞALTMA VE TAŞIMA SIRASINDA OLUŞAN ARIZALAR VE HASARLAR GARANTİ KAPSAMINA GİRMEZ. UYARI: Bu cihazla ilgili her türlü tamir ve onarım yalnız King Yetkili Servisleri tarafından yapılır. Yetkili Servislerimiz dışındaki kişilerce yapılan herhangi bir tamir ve onarımı girişimi tüketici haklarının tamamen ortadan kalkmasına neden olacaktır.