Seite 1
Español Português Deutsch Polski Русский English Français Italiano...
Seite 2
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS · PARTS DESCRIPTION DESCRIÇÃO DAS PEÇAS · DESCRIPTION DES PIÈCES BESCHREIBUNG DER TEILE · DESCRIZIONE DELLE PARTI OPIS CZĘŚCI · ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ...
DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS 1. Einführung 2. Lieferumfang 3. Sicherheitshinweise 4. Produkteigenschaften 5. Gebrauchsanweisung 6. Wartung 7. Technische Daten 8. Informationen zur Entsorgung des Produkts 1. EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf dieses Babyflaschenwärmers und – Sterilisators für den Heimgebrauch. Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch des Gerätes dieses Handbuch sorgfältig durch, und heben Sie es für zukünftige Konsultationen auf, da es wichtige Informationen enthält.
DEUTSCH 10. Stellen Sie das Gerät stets auf eine ebene uns stabile Fläche auf. Lassen Sie das Kabel nicht frei durchhängen und legen Sie es nicht auf heiße Oberflächen! 11. Hinweis – Eine Vorwärmung des Gerätes ist weder notwendig noch empfehlenswert. 12.
DEUTSCH Dieses Gerät darf nur im Bereich des Hauses benutzt und nur durch erwachsene Personen bedient werden. 4. EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS 4.1. BESCHREIBUNG DER BESTANDTEILE 1. Hauptgehäuse 2. Bedienfläche 3. Unterlegscheibe 4. AC-Stecker 5. Aufnahmekorb 6. Messbecher 7. Anzeige der Zeit 8.
DEUTSCH 9. Öffnen Sie das Gerät vorsichtig, entnehmen Sie die Babyflasche/das Breiglas und kontrollieren Sie die Temperatur der Nahrung, bevor Sie diese Ihrem Baby verabreichen. ERWÄRMEN VON MUTTERMILCH UND BABYNAHRUNG Tabelle für das Erwärmen von Babyflaschen aus Kunststoff MENGE IN DER ANFANGSTEMPERATUR WASSER-MENGE AUFWÄRMZEIT...
DEUTSCH warm genug sind, benutzen Sie beim nächsten Mal etwas mehr Wasser. Sollten die Flaschen und Behälter zu warm geworden sein, so verringern Sie beim nächsten Mal die benutzte Wassermenge. ACHTEN SIE AUF DIE SICHERHEIT IHRES KINDES! KONTROLLIEREN SIE STETS DIE TEMPERATUR DER NAHRUNG, INDEM SIE EINE KLEINE MENGE NAHRUNG AUF EINE SENSIBLE KÖRPERSTELLE SCHÜTTEN (VORARM ODER HANDRÜCKEN)! ACHTUNG! Die Babyflaschen und Breibehälter könnten nach dem Erwärmen...
Kontaktieren Sie bitte den technischen Service Andere Funktionsstörungen von Miniland. 6. UNTERHALT Für den Unterhalt des Gerätes, beachten Sie bitte folgende Anweisungen: • Hauptgehäuse: · Schalten Sie und stecken Sie das Gerät aus, bevor Sie es reinigen.
Seite 68
Miniland S.A. P.Ind. La Marjal I C/ La Patronal 8-10 03430 ONIL (Alicante) SPAIN Technical support: +34 966 557 775 Fax +34 965 565 454 www.minilandbaby.com · tecnico@miniland.es Miniland, S.A. 2016 Fabricado en China. Conservar los datos. Made in China. Keep this information.