Herunterladen Diese Seite drucken

Teleco TVTXL868A02 Bedienungsanleitung Seite 2

230vac funksender mit isolierten 12 v-eingängen für wandschalter oder hausautomatisierungsanlagen

Werbung

IT - Collegamenti
EN - Wirings
1 C 2
L
CH 1
230Vac IN
N
CH 2
5 7 C 6
L
CH 5
230Vac IN
CH 7
N
CH 6
413C 2
L
CH 4
230Vac IN
CH 1
N
CH 3
CH 2
IT - Memorizzazione
EN - Memorization
IT - Per effettuare la memorizzazione è necessario trasmettere un canale premendo il pulsante
collegato all'ingresso relativo. Per maggiori informazioni fare riferimento al manuale del ricevitore.
EN - In order to carry the memorization out it is necessary to transmit a channel pressing the push-button
connected to the relative input. For further information refer to the instructions manual of the receiver.
FR - Pour effectuer la memorisation doit être transmis au moins un canal en appuyant sur le bouton
poussoir connecté à l'entrée relative. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel du récepteur.
DE - Um die Einlernung durchzuführen ist es notwendig einen Kanal zu senden indem die Taste des
jeweiligen Eingangs gedrückt wird. Für weitere Informationen bitte die Betriebsanleitung des Empfängers.
FR - Connexion
DE - Anschlüsse
TVTXL868A02
Marrone
- Brown -
Brun
- Braun
L =
N =
Blu
- Blue -
Bleu
- Blau
Nero
- Black -
Noir
- Schwarz
COM =
CH1 =
Bianco
- White -
Blanc
- Weiß
Arancio
- Orange -
Orange
CH2 =
TVTXL868A03
L =
Marrone
- Brown -
Brun
- Braun
Blu
- Blue -
Bleu
- Blau
N =
COM =
Nero
- Black -
Noir
- Schwarz
Bianco
- White -
Blanc
- Weiß
CH5 =
CH6 =
Arancio
- Orange -
Orange
Verde
- Green -
Vert
- Grün
CH7 =
TVTXL868A04
Marrone
- Brown -
Brun
- Braun
L =
N =
Blu
- Blue -
Bleu
- Blau
Nero
- Black -
Noir
- Schwarz
COM =
CH1 =
Bianco
- White -
Blanc
- Weiß
Arancio
- Orange -
Orange
CH2 =
CH3 =
Verde
- Green -
Vert
- Grün
CH4 =
Viola
- Purple -
Violet
- Violett
FR - Memorisation
DE - Einlergun
IT - Avvertenze
IT - Il prodotto in oggetto deve essere installato solo da personale tecnico qualificato nel rispetto delle normative
vigenti. Tutti i collegamenti e i dispositivi di sicurezza necessari devono essere previsti per un'alimentazione
generale monofase di 230Vac. E' necessario utilizzare materiali di collegamento idonei a garantire un isolamento
secondo le attuali normative sulla sicurezza elettrica. Tenere separati i collegamenti dei pulsanti con i collegamenti
dell'alimentazione 230V. La trasmissione radio del dispositivo può essere disturbata: da altre apparecchiature
che trasmettono sulla stessa frequenza; se il prodotto viene coperto da parti in metallo; se il filo dell'antenna è
danneggiato o viene posizionato insieme ai fili dell'alimentazione. Non azionare il trasmettitore in luoghi o impianti
sensibili alle emissioni radio (ad es. aeroporti, ospedali). Il trasmettitore è conforme alle esigenze essenziali e alle
disposizioni della direttiva R&TTE 1999/5/EC. Una copia della dichiarazione di conformità (DoC) è disponibile sul sito
www.telecoautomation.com/ce. Nell'ottica di un continuo sviluppo dei propri prodotti, il produttore si riserva il diritto
di apportare modifiche a dati tecnici e prestazioni senza preavviso.
- Orange
by qualified technical personnel respecting the laws concerning the electrical installations. All the connections and
the required safety devices must be rated for a single-phase 230Vac power supply. Only suitable materials for the
connections must be used to guarantee insulation that complies with current standards on the subject of electrical
safety. Keep the connection of low voltage push-buttons separated from the power supply connection. The device's
signal transmission could be disturbed: by other appliances working on the same frequency in the same area; if the
product is covered by metal parts, if the wire of the aerial is damaged or placed together with the power supply wires.
Do not use the transmitter in places or where systems are sensitive to radio emissions (e.g. airports, hospitals). The
transmitter conforms to the essential requirements and provisions laid down by the R&TTE 1999/5/EC directive. A
copy of the declaration of conformity (DoC) is available on the site: www.telecoautomation.com/ce. In the view of a
constant development of their products, the manufacturer reserves the right for changing technical data and features
without prior notice.
FR - Le produit en objet doit être installé seulement par des techniciens qualifiés, conformément
aux normes en vigueur. Tous les branchements et les dispositifs de sécurité éventuellement requis doivent être prévus
pour une alimentation générale monophasé 230V. Il est nécessaire d'utiliser un matériel de branchement apte à
garantir une isolation conforme aux normes de sécurité en vigueur. Tenere separati i collegamenti dei pulsanti con i
- Orange
collegamenti dell'alimentazione 230V La transmission radio du dispositif peut être perturbée: d'autres appareils qui
transmettent sur la même bande de fréquence; si l'appareil se trouve dans un boîtier avec parties métalliques; utiliser
exclusivement des boîtiers en plastique. Ne pas utiliser l'émetteur manuel dans des lieux ou installations sensibles aux
émissions radio (par ex. aéroports, hôpitaux). L'émetteur est conforme aux exigences essentielles et aux dispositions
de la directive R&TTE 1999/5/EC. Un exemplaire de la déclaration de conformité (DoC) pourra être téléchargé en
accédant au site www.telecoautomation.com/ce. Dans l'optique d'un développement continu de ses produits, le
constructeur se réserve le droit d'apporter sans préavis, des modifications aux données techniques et aux prestations.
DE - Das beschriebene Gerät darf nur von technisch qualifizierten Personen gemäß allen gültigen Richtlinien und
Normen installiert werden. Alle Verbindungen das System notwendigen Sicherheitseinrichtungen sind für einphasigen
Wechselstrom 230V auszulegen. Für alle Verbindungen darf nur geeignetes Material verwendet werden dass den
Normen und Richtlinien gemäß eine ausreichende Isolierung gewährt. Die Sendung können durch verschiedene
Faktoren beinträchtigt werden. Zum Bsp.: - Elektrische Störungen ausgesendet durch andere Geräte die in der
Umgebung auf der gleichen Frequenz senden; installation des Geräts in metallischen Behältern; nur Kunststoffgehäuse
benutzen. Benutzen Sie diesen Sender nicht an Orten die empfindlich sind gegen elektromagnetische Impulse
(z. Bsp. Flughäfen, Krankenhäuser...). Der Sender entspricht den wesentlichen Bestimmungen und Vorschriften
- Orange
wie beschrieben in der R&TTE1999/5/EC Richtlinie. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist auf der website:
www.telecoautomation.com/ce erhältlich. Im Bemühen um eine ständige Produktverbesserung behält sich der
Hersteller vor, ohne Vorankündigung Veränderungen an den technischen Daten oder Leistungen vorzunehmen.
IT - Specifiche tecniche
FR - Spécifications techniques
Alimentazione
- Power supply -
Temperatura di funzionamento
Température de fonctionnement
Grado di protezione
Degré de protection
Frequenza
- Frequency
Fréquence
- Frequenz
EN - Warning
FR - Avertissements
EN - The product at issue must be installed only
EN - Technical specifications
DE - Technische Daten
Alimentation
- Stromversorgung
- Operating temperature range
- Umgebungstemperatur im Betrieb
- Protection rating
- Schutzart
DE - Achtung
230Vac
-20° - +50°C
IP20
868.3 MHz

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Tvtxl868a03Tvtxl868a04