Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
F013 10/18
ContoursBaby.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Contours BRAVO

  • Seite 1 F013 10/18 ContoursBaby.com...
  • Seite 2: Important Safety Information

    Make sure the potty seat is fully assem- bled and secure before use. Keep instructions for future use. IMPORTANT SAFETY INFORMATION: If product is broken or damaged, contact Contours Consumer Services Department at +31 548 659096 How to Keep Your Child Safe While Using this Product •...
  • Seite 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: Si el producto está roto o dañado, póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Contours en el +31 548 659096 Instrucciones para mantener a su hijo seguro durante el uso de este producto •...
  • Seite 4 Assurez-vous que le pot est bien assemblé et sécuritaire avant utilisation. Conservez ces instructions pour utilisation future. INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ : Si le produit est brisé ou endommagé, appelez le service client de Contours au +31 548 659096 Comment garantir la sécurité de votre enfant avec ce produit •...
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wenn das Produkt kaputt geht oder beschädigt wird, wenden Sie sich an den Kundenservice von Contours unter +31 548 659096 So sorgen Sie für die Sicherheit Ihres Kindes bei Verwendung dieses Produktes. • Maximalgewicht: 18 kg auf Töpfchensitz und Toilettentrainer.
  • Seite 6 Parts List - Lista de piezas - Liste des pièces - Im Lieferumfang enthalten Trainer Step Stool Waste Tub Splash Guard Adaptador Banqueta escalera Depósito Protector contra Siège d’entraînement Marchepied Cuvette salpicaduras Toilettentrainer Tritthocker Entsorgungsschüssel Pare-éclaboussures Spritzschutz How to Use Potty Seat - Cómo utilizar la silla orinal - Comment utiliser le siège de toilette - So verwenden Sie den Töpfchensitz For maximum splash protection flip the splash guard...
  • Seite 7 How to Fit Trainer to Your Toilet - Cómo ajustar el adaptador en el inodoro - Comment ajuster le siège d’entraînement à votre toilette - So passen Sie den Toilettentrainer an Ihre Toilette an To separate potty trainer from step stool: •...
  • Seite 8 Elongated Toilet / Inodoro alargado / Toilette allongée / Längliche Toilette For most elongated toilets, adjust the trainer tabs to have the arrows align as in the picture to fit an elongated toilet. Rotate tabs until a click is heard. ES: Para los inodoros más alargados, ajuste las lengüetas del adaptador de modo que las flechas queden alineadas tal y como se muestra en la imagen.
  • Seite 9 VORSICHT: Wenn der Toilettentrainer nicht sicher auf dem Toilettensitz hält, VERWENDEN SIE IHN NICHT. Flip step stool over so Contours logo is facing up. ES: Dele la vuelta a la banqueta escalera de modo que el logotipo de Contours quede arriba.
  • Seite 10 How to Remove the Trainer - Cómo quitar el adaptador - Comment désassembler la toilette d’entraînement - So entfernen Sie den Toilettentrainer Flex the tabs and pull up on the trainer to remove from the adult toilet seat. ES: Gire las lengüetas y tire hacia arriba del adaptador para retirarlo del asiento del inodoro para adultos.
  • Seite 11 Slide splash guard onto waste tub. ES: Ponga el protector contra salpicaduras en el depósito. FR: Insérez le pare-éclaboussures dans la cuvette. DE: Stecken Sie den Spritzschutz auf die Entsorgungsschüs- sel. Place waste tub inside the seat with the easy remove handle facing forward and the back of the bowl angled down slightly.
  • Seite 12: Limited Warranty

    For a period ® of ONE YEAR from the date of purchase, Contours will repair or replace, at its option, the defective product. If you have a problem or are not satisfied with this product, please contact the Consumer Service Department at Contours.
  • Seite 13 Esta garantía le concede unos derechos legales específicos y podría ser titular de otros que varían de un estado a otro. Contours le da las gracias por adquirir este producto.
  • Seite 14: Garantie Limitée

    Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui peuvent varier selon les régions. Nous vous remercions sincèrement d’avoir acheté ce produit Contours. Pour tous services de garantie, veuillez contacter le service client de Contours au +31 548 659096 ou par e-mail à europe@ contoursbaby.com.
  • Seite 15: Beschränkte Garantie

    Sie über weitere Rechte, die von Land zu Land variieren. Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Contours erworben haben. Wenden Sie sich bei Garantieansprüchen bitte an den Kundendienst von Contours unter der Telefonnummer +31 548 659096 oder kontaktieren Sie uns per E-Mail unter europe@contoursbaby.com Wird ein Produkt zur Reparatur oder zum Austausch an den Kundendienst von Contours zurückgeschickt, muss es...
  • Seite 16 ContoursBaby.com...

Inhaltsverzeichnis