Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
KCG0799SX

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KitchenAid KCG0799SX

  • Seite 1 KCG0799SX...
  • Seite 2 English ............... 3 Français ..............12 Español ..............21 Deutsch ..............30 Italiano ..............37 Русский ..............44...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS PARTS AND FEATURES ..................4 Parts and accessories ..................4 BURR GRINDER SCALE JAR SAFETY ..............5 Important safeguards ..................5 Electrical requirements ...................6 USING THE BURR GRINDER SCALE JAR.............7 Operating the Burr Grinder Scale Jar ............7 CARE AND CLEANING ..................8 Replacing the batteries ..................8 Cleaning the Burr Grinder Scale Jar ...............8 WARRANTY AND SERVICE ..................9...
  • Seite 4: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES PARTS AND ACCESSORIES Power button Scale readout display Control panel Scale (tare) button Burr Grinder Scale Jar (use with Burr Coffee Grinder KCG0702 or 5KCG0702) Battery compartment Bottom of unit 4 | PARTS AND FEATURES...
  • Seite 5: Burr Grinder Scale Jar Safety

    BURR GRINDER SCALE JAR SAFETY IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not immerse in water or other liquid. 3. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision...
  • Seite 6: Electrical Requirements

    BURR GRINDER SCALE JAR SAFETY ELECTRICAL REQUIREMENTS 2 x 1.5V AAA Batteries • Non-rechargeable batteries are not to be recharged. • Rechargeable batteries are to be removed from the appliance before being charged. • Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed.
  • Seite 7: Using The Burr Grinder Scale Jar

    USING THE BURR GRINDER SCALE JAR OPERATING THE BURR GRINDER SCALE JAR IMPORTANT: Before using the Burr Grinder Scale Jar, wash the inside of the jar by hand with a damp cloth. Dry thoroughly. To avoid damage, do not wash in the dishwasher and do not immerse in water.
  • Seite 8: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING REPLACING THE BATTERIES The Burr Grinder Scale Jar is powered by 2 AAA batteries (included). To replace the batteries, use a Phillips-head screwdriver to access the battery compartment on the bottom of your Burr Grinder Scale Jar. Flip the Burr Grinder Scale Jar Replace the 2 AAA batteries in the over, and use a Phillips-head...
  • Seite 9: Warranty And Service

    IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
  • Seite 10 Centre at 1-800-807-6777 Monday products meets the exacting standards through Friday. Please have your original of the KitchenAid brand that, if your Burr sales receipt available when you call. Proof Grinder Scale Jar should fail within the of purchase will be required to initiate the first year of ownership, we will replace claim.
  • Seite 11: Customer Service

    Contact number for Ireland: Tollfree number +44 (0) 20 8616 5148 E-mail contact for U.K. and Ireland: Go to www.kitchenaid.co.uk, and click on the link “Contact Us” at the bottom of the page. Address for U.K. and Ireland: KitchenAid Europa, Inc.
  • Seite 12 TABLE DES MATIÈRES PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ������������������������������������������������������������������������13 Pièces et accessoires ������������������������������������������������������������������������������������13 SÉCURITÉ DU POT BALANCE POUR BROYEUR À CAFÉ ���������������������������������14 Mises en garde importantes �������������������������������������������������������������������������14 Spécifications électriques �����������������������������������������������������������������������������15 UTILISATION DU POT BALANCE POUR BROYEUR À CAFÉ ����������������������������16 Fonctionnement du pot balance pour broyeur à café ���������������������������������16 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ������������������������������������������������������������������������������17 Remplacement des piles ������������������������������������������������������������������������������17 Nettoyage du pot balance pour broyeur à...
  • Seite 13: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES PIÈCES ET ACCESSOIRES Bouton de marche Écran de lecture de la balance Panneau de commande Bouton de balance (tare) Pot balance pour broyeur à café (à utiliser avec le broyeur à café KCG0702 ou 5KCG0702) Compartiment des piles Bas de l'unité...
  • Seite 14: Sécurité Du Pot Balance Pour Broyeurà Café

    SÉCURITÉ DU POT BALANCE POUR BROYEUR À CAFÉ MISES EN GARDE IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours respecter des précautions de sécurité de base notamment les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas immerger dans l'eau ou un autre liquide. 3.
  • Seite 15: Spécifications Électriques

    SÉCURITÉ DU POT BALANCE POUR BROYEUR À CAFÉ 9. Ne pas nettoyer avec des nettoyants abrasifs, de la paille de fer ou d'autres matériaux abrasifs. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique. SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Piles 2 x 1,5 V AAA •...
  • Seite 16: Utilisation Du Pot Balance Pour Broyeur À Café

    UTILISATION DU POT BALANCE POUR BROYEUR À CAFÉ FONCTIONNEMENT DU POT BALANCE POUR BROYEUR À CAFÉ IMPORTANT : Avant d'utiliser le pot balance pour broyeur à café, nettoyer l'intérieur du pot à la main avec un chiffon humide� Sécher soigneusement� Pour éviter les dommages, ne pas laver au lave-vaisselle et ne pas immerger dans l'eau�...
  • Seite 17: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN REMPLACEMENT DES PILES Le pot balance pour broyeur à café fonctionne avec 2 piles AAA (incluses)� Pour remplacer les piles, utiliser un tournevis à tête Philips pour accéder au compartiment des piles au bas de votre pot balance pour broyeur à café� Retourner le pot balance pour broyeur à...
  • Seite 18: Garantie Et Service

    GARANTIE ET SERVICE GARANTIE DU POT BALANCE POUR BROYEUR À CAFÉ KITCHENAID POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT DE COLUMBIA, PUERTO RICO ET LE CANADA Cette garantie s'étend pour l'acheteur et tout propriétaire successif du pot balance pour broyeur à café fonctionnant dans les 50 États des États-Unis, le district de Columbia, Puerto Rico et au Canada�...
  • Seite 19 Customer eXperience Centre au nos produits est conforme aux normes de 1-800-541-6390 du lundi au vendredi� KitchenAid et, si votre pot balance pour Merci d'avoir sous la main votre reçu broyeur à café venait à défaillir durant la d'achat original lors de l'appel� La preuve première année, KithenAid s'arrangera...
  • Seite 20: Service Après-Vente

    KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES INDIRECTS. SERVICE APRÈS-VENTE Pour toute question ou pour trouver le Centre de service après-vente KitchenAid agréé le plus proche, veuillez vous référer aux coordonnées indiquées ci-dessous. REMARQUE : toutes les réparations doivent être prises en charge localement par un Centre de service après-vente KitchenAid agréé.
  • Seite 21 ÍNDICE PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS �����������������������������������������������������������������������������22 Piezas y accesorios ���������������������������������������������������������������������������������������22 SEGURIDAD DE LA JARRA PESADORA PARA MOLINILLO DE CAFÉ ������������23 Precauciones importantes ����������������������������������������������������������������������������23 Requisitos eléctricos �������������������������������������������������������������������������������������24 USO DE LA JARRA PESADORA PARA MOLINILLO DE CAFÉ �������������������������25 Funcionamiento de la jarra pesadora para molinillo de café �����������������������25 CUIDADOS Y LIMPIEZA ��������������������������������������������������������������������������������������26 Sustitución de las pilas ���������������������������������������������������������������������������������26 Limpieza de la jarra pesadora para molinillo de café...
  • Seite 22: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y ACCESORIOS Botón de encendido Pantalla de la balanza Panel de control Botón de la balanza (peso) Jarra pesadora para molinillo de café (uso con el molinillo de café KCG0702 o 5KCG0702) Compartimento de las pilas Parte inferior de la unidad 22 | PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS...
  • Seite 23: Seguridad De La Jarra Pesadora Para Molinillo De Café

    SEGURIDAD DE LA JARRA PESADORA PARA MOLINILLO DE CAFÉ PRECAUCIONES IMPORTANTES Es necesario cumplir unas precauciones de seguridad básicas cuando se utilizan aparatos eléctricos, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No sumergir en agua ni otros líquidos. 3.
  • Seite 24: Requisitos Eléctricos

    SEGURIDAD DE LA JARRA PESADORA PARA MOLINILLO DE CAFÉ REQUISITOS ELÉCTRICOS 2 pilas x 1,5 V AAA • No debe intentar recargar unas pilas que no sean recargables� • Las pilas recargables se deben extraer del aparato antes de recargarlas� •...
  • Seite 25: Uso De La Jarra Pesadora Para Molinillo De Café

    USO DE LA JARRA PESADORA PARA MOLINILLO DE CAFÉ FUNCIONAMIENTO DE LA JARRA PESADORA PARA MOLINILLO DE CAFÉ IMPORTANTE: Antes de utilizar la jarra pesadora, lave a mano el interior de la jarra con un paño húmedo� Séquela por completo� Para evitar daños, no la lave en el lavavajillas ni la sumerja en agua�...
  • Seite 26: Cuidados Y Limpieza

    CUIDADOS Y LIMPIEZA SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS La jarra pesadora para molinillo de café se acciona con 2 pilas AAA (incluidas)� Para sustituir las pilas, utilice un destornillador de cabeza Phillips para acceder al compartimento de las pilas en la parte inferior de la jarra pesadora� Ponga la jarra pesadora para molinillo de café...
  • Seite 27: Garantía Y Servicio

    GARANTÍA Y SERVICIO GARANTÍA DE LA JARRA PESADORA PARA MOLINILLO DE CAFÉ KITCHENAID EN LOS 50 ESTADOS DE EE�UU�, DISTRITO DE COLUMBIA, PUERTO RICO Y CANADÁ Esta garantía es válida para el comprador y los propietarios sucesivos de la jarra pesadora para molinillo de café, cuando se utilice en los 50 estados de EE�UU�, distrito de...
  • Seite 28 Llame al número gratuito 1-800-807-6777� P�O� Box 218, St� Joseph, MI 49085-0218 Para información de servicio en México: Llame al número gratuito 01-800-0022-767� © 2016 KitchenAid� Reservados todos los derechos� Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso� 28 | GARANTÍA Y SERVICIO...
  • Seite 29 PLANIFICACIÓN DEL SERVICIO Cualquier reparación se debería realizar, en un ámbito local, por un centro de servicio técnico autorizado por KitchenAid� Contacte con el distribuidor al que le compró la unidad para obtener el nombre del centro de servicio técnico autorizado por KitchenAid más cercano�...
  • Seite 30 INHALTSVERZEICHNIS TEILE UND FUNKTIONEN ����������������������������������������������������������������������������������31 Teile und Zubehör �����������������������������������������������������������������������������������������31 BEHÄLTER/WAAGE FÜR SCHEIBENMAHLWERK - SICHERHEIT ���������������������32 Wichtige Sicherheitshinweise �����������������������������������������������������������������������32 Elektrische Anforderungen ���������������������������������������������������������������������������33 So arbeiten sie mit dem Behälter/Waage für Scheibenmahlwerk ����������������������������������������������������������������������������������34 REINIGUNG UND PFLEGE����������������������������������������������������������������������������������35 Austausch der Batterien �������������������������������������������������������������������������������35 So reinigen sie den Behälter der Waage für Scheibenmahlwerk �����������������35 GARANTIE UND KUNDENDIENST ��������������������������������������������������������������������36 30 |...
  • Seite 31: Teile Und Funktionen

    TEILE UND FUNKTIONEN TEILE UND ZUBEHÖR Ein-/Aus-Taste Anzeige der Waage Bedienblende Skala-Taste (Tara) Behälter/Waage für Scheibenmahlwerk (bitte mit Kaffeemahlwerk KCG0702 oder 5KCG0702 verwenden) Batteriefach Boden der Einheit TEILE UND FUNKTIONEN | 31...
  • Seite 32: Behälter/Waage Für Scheibenmahlwerk - Sicherheit

    BEHÄLTER/WAAGE FÜR SCHEIBENMAHLWERK - SICHERHEIT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch von Elektrogeräten müssen stets die grundlegenden Sicherheitsvorschriften einschließlich der folgenden beachtet werden: 1. Bitte lesen Sie alle Anweisungen durch. 2. Das Gerät darf nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit getaucht werden. 3.
  • Seite 33: Elektrische Anforderungen

    BEHÄLTER/WAAGE FÜR SCHEIBENMAHLWERK - SICHERHEIT ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN 2 x 1,5 V AAA Batterien • Nicht-aufladbare Batterien können nicht wieder aufgeladen werden� • Aufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus dem Gerät genommen werden� • Es ist nicht zulässig, neue und alte Batterien gleichzeitig in diesem Gerät zu verwenden�...
  • Seite 34: So Verwenden Sie Den Behälter/Waage Für Scheibenmahlwerk

    SO VERWENDEN SIE DEN BEHÄLTER/WAAGE FÜR SCHEIBENMAHLWERK SO ARBEITEN SIE MIT DEM BEHÄLTER/WAAGE FÜR SCHEIBENMAHLWERK WICHTIG: Bevor Sie mit dem Behälter/Waage für Scheibenmahlwerk arbeiten, wischen Sie ihn von Hand mit einem leicht feuchten Tuch innen aus� Trocknen Sie ihn danach gründlich ab�...
  • Seite 35: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE AUSTAUSCH DER BATTERIEN Der Behälter/Waage für Scheibenmahlwerk wird mit 2 AAA Batterien betrieben (im Lieferumfang enthalten)� Wenn Sie die Batterien austauschen möchten, öffnen Sie bitte mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher das Batteriefach am Boden Ihrer Waage� Drehen Sie den Behälter/ Waage für Scheibenmahlwerk Setzen Sie die 2 AAA Batterien um und lösen Sie mit einem...
  • Seite 36: Garantie Und Kundendienst

    HINWEIS: Alle Reparatur- und Wartungsarbeiten sollten lokal von einem anerkannten KitchenAid-Kundendienstzentrum ausgeführt werden. Für Deutschland: Hotline: Gebührenfreie Telefonberatung unter: 0800 5035005 E-Mail-Kontakt Besuchen Sie www.Kitchenaid.de und klicken Sie unten auf der Seite auf „Kontakt“. Adresse: KitchenAid Europa, Inc. Postfach 19 B-2018 ANTWERPEN 11 BELGIEN Für die Schweiz:...
  • Seite 37 SOMMARIO COMPONENTI E FUNZIONI �������������������������������������������������������������������������������38 Componenti e accessori �������������������������������������������������������������������������������38 INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER LA CIOTOLA CON BILANCIA PER MACINACAFFÈ �����������������������������������������������39 Precauzioni importanti ����������������������������������������������������������������������������������39 Requisiti elettrici �������������������������������������������������������������������������������������������40 USO DELLA CIOTOLA CON BILANCIA PER MACINACAFFÈ ��������������������������41 Uso della ciotola con bilancia per macinacaffè ��������������������������������������������41 MANUTENZIONE E PULIZIA ������������������������������������������������������������������������������42 Sostituzione delle batterie ����������������������������������������������������������������������������42 Pulizia della ciotola con bilancia per macinacaffè...
  • Seite 38: Componenti E Funzioni

    COMPONENTI E FUNZIONI COMPONENTI E ACCESSORI Tasto di accensione Display di lettura della bilancia Pannello comandi Tasto bilancia (tara) Ciotola con bilancia per macinacaffè (usare con il macinacaffè KCG0702 o 5KCG0702) Vano batterie Parte inferiore dell'unità 38 | COMPONENTI E FUNZIONI...
  • Seite 39: Informazioni Di Sicurezza Per La

    INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER LA CIOTOLA CON BILANCIA PER MACINACAFFÈ PRECAUZIONI IMPORTANTI Quando si utilizza un apparecchio elettrico, è consigliabile seguire le precauzioni di sicurezza essenziali, comprese quelle elencate di seguito: 1. Leggere tutte le istruzioni. 2. Non immergere in acqua né in altri liquidi. 3.
  • Seite 40: Requisiti Elettrici

    INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER LA CIOTOLA CON BILANCIA PER MACINACAFFÈ REQUISITI ELETTRICI Batterie 2 x 1,5V AAA • Non ricaricare batterie non ricaricabili� • Rimuovere dall'apparecchio le batterie ricaricabili prima della ricarica� • Non utilizzare contemporaneamente batterie nuove e usate o di tipo diverso�...
  • Seite 41: Uso Della Ciotola Con Bilancia Per Macinacaffè

    USO DELLA CIOTOLA CON BILANCIA PER MACINACAFFÈ USO DELLA CIOTOLA CON BILANCIA PER MACINACAFFÈ IMPORTANTE: prima di utilizzare la ciotola con bilancia per macinacaffè, lavare a mano l'interno della ciotola con un panno umido� Asciugare accuratamente� Per evitare danni, non lavare in lavastoviglie e non immergere in acqua� Versare nella ciotola con bilancia Premere il tasto di ACCENSIONE per macinacaffè...
  • Seite 42: Manutenzione E Pulizia

    MANUTENZIONE E PULIZIA SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE La ciotola con bilancia per macinacaffè è alimentata con 2 batterie AAA (incluse)� Per sostituire le batterie, accedere al vano batterie posto sulla parte inferiore della ciotola con bilancia per macinacaffè utilizzando un cacciavite a croce� Capovolgere la ciotola con bilancia per macinacaffè...
  • Seite 43: Garanzia E Assistenza

    KITCHENAID NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER DANNI INDIRETTI. SERVIZIO CLIENTI Per qualsiasi dubbio o per avere informazioni sul centro di assistenza autorizzato KitchenAid più vicino, utilizzare i contatti di seguito. NOTA: qualsiasi tipo di assistenza deve essere gestita da un centro di assistenza autorizzato KitchenAid.
  • Seite 44 СОДЕРЖАНИЕ СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ И ФУНКЦИИ ����������������������������������������������������������������������������������������������45 Составные части и принадлежности �����������������������������������������������������������������������������������45 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЕМКОСТИ ДЛЯ ОТВЕШИВАНИЯ КОФЕЙНЫХ ЗЕРЕН ДЛЯ ЖЕРНОВОЙ КОФЕМОЛКИ �����46 Важные указания по безопасности ��������������������������������������������������������������������������������������46 Требования к электрическому подключению �����������������������������������������������������������������47 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЕМКОСТИ ДЛЯ ОТВЕШИВАНИЯ КОФЕЙНЫХ ЗЕРЕН...
  • Seite 45: Составные Части И Функции

    СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ И ФУНКЦИИ СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Кнопка ВКЛ Дисплей весов Панель Кнопка управления (калибровки) весов Емкость для отвешивания для жерновой кофемолки (подлежит использованию с жерновой кофемолкой KCG0702 или 5KCG0702) Батарейный отсек Вид прибора снизу СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ И ФУНКЦИИ  |  45...
  • Seite 46: Правила Техники Безопасности При Использовании Емкости Для Отвешивания Кофейных Зерен Для Жерновой Кофемолки

    ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЕМКОСТИ ДЛЯ ОТВЕШИВАНИЯ КОФЕЙНЫХ ЗЕРЕН ДЛЯ ЖЕРНОВОЙ КОФЕМОЛКИ ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ При использовании электробытовых приборов всегда следует соблюдать базовые меры предосторожности, в том числе следующие: 1� Прочитайте все указания� 2� Не погружайте прибор в воду или другие жидкости� 3�...
  • Seite 47: Требования К Электрическому Подключению

    ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЕМКОСТИ ДЛЯ ОТВЕШИВАНИЯ КОФЕЙНЫХ ЗЕРЕН ДЛЯ ЖЕРНОВОЙ КОФЕМОЛКИ ТРЕБОВАНИЯ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОМУ ПОДКЛЮЧЕНИЮ 2 батарейки 1,5 В типа AAA • Не пытайтесь перезаряжать неперезаряжаемые батарейки� • Перезаряжаемые батарейки следует вынуть из прибора перед тем, как приступать к их перезарядке� •...
  • Seite 48: Использование Емкости Для Отвешивания Кофейных

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЕМКОСТИ ДЛЯ ОТВЕШИВАНИЯ КОФЕЙНЫХ ЗЕРЕН ДЛЯ ЖЕРНОВОЙ КОФЕМОЛКИ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЕМКОСТИ ДЛЯ ОТВЕШИВАНИЯ ДЛЯ ЖЕРНОВОЙ КОФЕМОЛКИ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Перед тем как приступать к использованию емкости для отвешивания для жерновой кофемолки, вымойте ее изнутри, используя для этого влажную ткань� Тщательно вытрите� Во избежание повреждений прибора не мойте его в посудомоечной...
  • Seite 49: Чистка И Уход

    ЧИСТКА И УХОД ЗАМЕНА БАТАРЕЙ Питание емкости для отвешивания кофейных зерен для жерновой кофемолки осуществляется 2 батарейками типа AAA (входящими в комплект поставки)� Для замены батарейки с помощью крестовой отвертки откройте крышку батарейного отсека на дне емкости для отвешивания кофейных зерен� Переверните...
  • Seite 50: Гарантия И Обслуживание

    Контактный телефон для Ирландии: Бесплатный номер +44 (0) 20 8616 5148 Контактный e-mail адрес для Великобритании и Северной Ирландии: Зайдите на сайт www�kitchenaid�co�uk и щелкните по ссылке “Contact Us” в нижней части экрана� Адрес для Великобритании и Северной Ирландии: KitchenAid Europa, Inc�...
  • Seite 52 © 2016 KitchenAid. All rights reserved. Specifications subject to change without notice. W10886904B 07/16...

Inhaltsverzeichnis